But first you will pay, here on earth, with your mortal flesh. | Open Subtitles | لكن في الأول ستدفع ثمن ذلك هنا على الأرض، بـجسدك الهالك |
Right now, it's my mortal body I'm worried about. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, أنا قلق فقط على بدني الهالك. |
In this mortal world you will always be shunned for your uniqueness, but not with me. | Open Subtitles | بهذا العالم الهالك ستبقين منبوذة دومًا لأجل تميزك ولكن ليس بصحبتي |
Dismantling should be performed manually if it is intended to keep a used or end-of-life computer in working condition. | UN | وينبغي أن يتم التفكيك يدوياً إذا كان المقصود هو الحفاظ على الحاسوب المستعمل أو الهالك في حالة صالحة للعمل. |
You know this world, this sad, doomed little world, it needs you. | Open Subtitles | تعلمان ،هذا العالم هذا العالم الصغير الحزين الهالك إنّه بحاجة لكما |
Provision is made for replacement of worn out workshop equipment. | UN | ٤٥ - يغطي الاعتماد تكلفة الاستعاضة عن الهالك من معدات الورش. |
Mr. Messner would have been a goner, fire or no fire. | Open Subtitles | السيد ميسنر .. كان الهالك الميؤس منه بحريق أو دون حريق |
Who would not marvel at seeing such a creature locked in mortal embrace? | Open Subtitles | من لا يود أن يرى مثل ذلك المخلوق في العناق الهالك |
And from whence the mortal world they came, back into it they go | Open Subtitles | ومن حيث العالم الهالك قد جاؤوا عادوا من حيث ما ذهبوا |
It's a brand-new day, and the mortal world is at peace. | Open Subtitles | إنه يوم جديد والعالم الهالك لا يزال يعيش بسلام |
I need you three to shuffle her loose the mortal coil. | Open Subtitles | ما أحتاجه منكم أنتم الثلاثة الأن أن تتخلصوا من طليقها الهالك. |
Simple mortal, your pain is just beginning. | Open Subtitles | أيها الهالك الضعيف ألمكَ بْدأُ للتو |
you are messing with powers beyond your mortal comprehension. | Open Subtitles | أنت تخرب السلطات ما بعد إدراكك الهالك |
I've stayed out of mortal danger for three whole weeks. | Open Subtitles | إبتعدت عن الخطر الهالك لمدة ثلاث أسابيع |
If he wins the prize... mortal man would suffer an eternity of darkness. | Open Subtitles | ... إذاربحالجائزة الرجل الهالك يعاني خلود الظلام |
Dismantling should be performed manually if it is intended to keep a used or end-of-life computer in working condition. | UN | وينبغي أن يتم التفكيك يدوياً إذا كان المقصود هو الحفاظ على الحاسوب المستعمل أو الهالك في حالة صالحة للعمل. |
Dismantling should be performed manually if it is intended to keep a used or end-of-life computer in working condition. | UN | وينبغي أن يتم التفكيك يدوياً إذا كان المقصود هو الحفاظ على الحاسوب المستعمل أو الهالك في حالة صالحة للعمل. |
Help give my people their powers so they can save your doomed planet? | Open Subtitles | المساعدة على إستعادة قومي لقواهم لمساعدة كوكبكم الهالك. |
Don't let my doomed body and my doomed marriage stand in the way of your happiness. | Open Subtitles | لا تدعوا جسدي الهالك و زواجي الهالك أن يقف في طريق سعادتكم |
Provision is made to cover the replacement cost of worn out office furniture. | UN | ٦٨ - يغطي الاعتماد تكلفة الاستعاضة عن الهالك من أثاث المكاتب. |
Respectfully, I want to disrespect that ass, but I got to do it quick'cause she's a fucking goner. | Open Subtitles | مع الاحترام، أريد أن عدم احترام هذا الحمار، ولكنني حصلت على القيام بذلك بسرعة 'السبب انها الهالك الميئوس منه سخيف. |
80. In the Reproduction Section, a system is being installed that will link data on production with paper inventory figures to quantify spoilage. | UN | ٠٨ - وفي قسم الاستنساخ، يجري تركيب نظام لربط البيانات المتعلقة باﻹصـــدار بأرقام المخزون من الورق لتقدير الهالك منه كميا. |
the deceased, as a result of a dispute with Ameen Betrahra, stabbed the latter. The victim was taken to hospital and Nasser was arrested but died while in custody. | UN | الهالك على إثر خلاف بينه وبين المسمى أمين بنزهرة قام بتسديد طعنات لهذا الأخير نقل على إثرها للمستشفى وتم إلقاء القبض عليه ليفارق الحياة بمخفر الشرطة. |