Other militarily significant States are also important in the context of achieving conventional disarmament. | UN | والدول اﻷخرى الهامة عسكريا لها أهميتها هي اﻷخرى في سياق تحقيق نزع السلاح التقليدي. |
Following the expansion of its membership in 1996, the Conference on Disarmament is open to the five nuclear-weapon States and 56 other States, including all militarily significant States. | UN | وعقب توسيع عضويته في عام ٦٩٩١، أصبح باب الاشتراك في مؤتمر نزع السلاح مفتوحا أمام الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة نووية و ٦٥ دولة أخرى، بما في ذلك جميع الدول الهامة عسكريا. |
Following the expansions of its membership in 1996 and 1999, the Conference is open to the five nuclear-weapon States and 61 other States, including all militarily significant States. | UN | وعقب توسيع عضويته في عامي 1996 و 1999، أصبح باب الاشتراك في مؤتمر نزع السلاح مفتوحا أمام الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية و 61 دولة أخرى، بما في ذلك جميع الدول الهامة عسكريا. |
Following the expansion of its membership in 1996 and 1999, the Conference is open to the five nuclear-weapon States and 61 other States, including all militarily significant States. | UN | وعقب توسيع عضويته في عامي 1996 و 1999، أصبح باب الاشتراك في مؤتمر نزع السلاح مفتوحا أمام الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية و 61 دولة أخرى، بما في ذلك جميع الدول الهامة عسكريا. |
The lion's share of responsibility in this regard falls on the militarily significant States, which must take the lead in promoting agreements for regional peace and security. | UN | ويقع جل المسؤولية في هذا الصدد على عاتق الدول الهامة عسكريا التي يجب أن تأخذ زمام المبادرة في تشجيع عقد اتفاقات للسلام والأمن الإقليميين. |
Following the expansions of its membership in 1996 and 1999, the Conference is open to the five nuclear-weapon States and 60 other States, including key militarily significant States. | UN | وعقب توسيع عضويته في عامي 1996 و 1999، أصبح باب الاشتراك في مؤتمر نزع السلاح مفتوحا أمام الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية و 60 دولة أخرى، بما في ذلك جميع الدول الهامة عسكريا. |
2.37 In 1992, the Conference on Disarmament successfully concluded the negotiations of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, as well as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996, with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | ٢-٣٧ وفي عام ١٩٩٢، اختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة، فضلا عن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، في ١٩٩٦، وذلك بمشاركة الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
2.37 In 1992, the Conference on Disarmament successfully concluded the negotiations of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, as well as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996, with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | ٢-٣٧ وفي عام ١٩٩٢، اختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة، فضلا عن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، في ١٩٩٦، وذلك بمشاركة الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
(l) In paragraph 4.11, all the text after the first sentence (ending with “and other militarily significant States”) should be replaced by the following: | UN | )ل( في الفقرة ٤-١١، يستعاض عن كامل النص الوارد بعد الجملة اﻷولى المنتهية بعبارة " وغيرها من الدول الهامة عسكريا " بما يلي: |
(l) In paragraph 4.11, all the text after the first sentence (ending with “and other militarily significant States”) should be replaced by the following: | UN | )ل( في الفقرة ٤-١١، يستعاض عن كامل النص الوارد بعد الجملة اﻷولى المنتهية بعبارة " وغيرها من الدول الهامة عسكريا " بما يلي: |
Option 1 (“First Strike Phase”) would be the use of air power against targets that were militarily significant and visibly impeding or preventing implementation of Security Council resolutions. | UN | ويقوم الخيار ١ ) " مرحلة الضربة اﻷولى " ( على استخدام القوة الجوية ضد اﻷهداف الهامة عسكريا والتي تعوق أو تحول على نحو واضح دون تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن. |
4.17 The Conference on Disarmament successfully concluded the negotiation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1992) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (1996), with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | 4-17 وقد اختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة (1992)، وبمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (1996)، بمشاركة جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
4.11 The Conference on Disarmament successfully concluded the negotiations of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1992), as well as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (1996), with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | ٤-١١ واختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة )١٩٩٢(، وبمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية )١٩٩٦(، واشتركت في هذه المفاوضات الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
4.14 The Conference on Disarmament successfully concluded the negotiations of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1992), as well as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (1996), with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | 4-14 واختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة (1992)، وبمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (1996)، باشتراك جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
4.17 The Conference on Disarmament successfully concluded the negotiations of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1992), as well as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (1996), with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | 4-17 واختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة (1992)، وبمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (1996)، بمشاركة جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
4.15 The Conference on Disarmament successfully concluded the negotiation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1992) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (1996), with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | 4-15 وقد اختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة (1992)، وبمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (1996)، بمشاركة جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
4.15 The Conference on Disarmament successfully concluded the negotiation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1992) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (1996), with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | 4-15 وقد اختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة (1992)، وبمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (1996)، بمشاركة جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
4.18 The Conference on Disarmament successfully concluded the negotiation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (1992) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (1996), with the participation of all five nuclear-weapon States and other militarily significant States. | UN | 4-18 وقد اختتم مؤتمر نزع السلاح بنجاح المفاوضات المتعلقة باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة (1992)، وبمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (1996)، بمشاركة جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الهامة عسكريا. |
4.16 The Conference on Disarmament was set up in accordance with paragraph 120 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly (resolution S-10/2) as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community. Following the expansions of its membership in 1996 and 1999, the Conference is open to the five nuclear-weapon States and 60 other States, including key militarily significant States. | UN | 4-16 أنشئ مؤتمر نزع السلاح، وفقا للفقرة 120 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة (القرار دإ-10/2) بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لدى المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعقب توسيع عضويته في عامي 1996 و 1999، أصبح باب الاشتراك في مؤتمر نزع السلاح مفتوحا أمام الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية و 60 دولة أخرى، بما في ذلك جميع الدول الهامة عسكريا. |