The Codification Division is considering options for revitalizing this important training activity. | UN | وتنظر شعبة التدوين في الخيارات المتاحة لتفعيل نشاط التدريب الهام هذا. |
That is why my delegation has co-sponsored this important draft resolution. | UN | ولهذا شارك وفد بلدي في تقديم مشروع القرار الهام هذا. |
I would like to invite all States, once again, to become sponsors of this important draft resolution. | UN | وأود أن أدعو كل الدول، مرة أخرى، إلى الاشتراك في تقديم مشروع القرار الهام هذا. |
This newly-created arrangement, we hope, will provide the needed leadership in pushing this important agenda at the United Nations. | UN | ونأمل لهذا الترتيب المستجد أن يوفر القيادة اللازمة للدفع قدُما بجدول الأعمال الهام هذا في الأمم المتحدة. |
Colombia expressed its appreciation to all members concerning the adoption of that important draft resolution. | UN | وترحب كولومبيا باعتماد مشروع القرار الهام هذا وتعرب عن شكرها إلى جميع الوفود. |
On behalf of the Group of 77 and China, I wish to thank all those Member States which sponsored this important draft resolution. | UN | بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، أود أن أشكر جميع الدول الأعضاء التي اشتركت في تقديم مشروع القرار الهام هذا. |
I would be remiss if I did not recognize the diligent work and dedication of Mr. John Mosoti of Kenya as the facilitator of this important draft resolution. | UN | وسأكون مقصرا إن لم أنوه بالعمل الدؤوب للسيد جون موسوتي ممثل كينيا وبتفانيه بوصفه ميسر مشروع القرار الهام هذا. |
My delegation and the other sponsors look forward to the adoption by consensus once again of this important draft resolution. | UN | ويتطلع وفد بلدي ومقدمو مشروع القرار الآخرون إلى اعتماد مشروع القرار الهام هذا بتوافق الآراء مرة أخرى. |
I would like to call upon the General Assembly to adopt this important draft resolution by an overwhelming majority. | UN | وأود أن أدعو الجمعية العامة إلى اعتماد مشروع القرار الهام هذا بأغلبية ساحقة. |
My delegation believes that this important draft resolution should be adopted without a vote, thus demonstrating our unequivocal commitment in this regard. | UN | ويعتقد وفدي أنه ينبغي اعتماد مشروع القرار الهام هذا بدون تصويت، مما يدل على التزامنا القاطع بهذا الشأن. |
The Netherlands very much welcomes the adoption of this important draft resolution. | UN | وترحب هولندا ترحيبا كبيرا باعتماد مشروع القرار الهام هذا. |
In conclusion, Ghana wishes to reiterate its support for this important draft resolution. | UN | وفي الختام تود غانا أن تكرر تأييدها لمشروع القرار الهام هذا. |
Namibia would like to appeal to those Member States that have not sponsored this important draft resolution to do so. | UN | تود ناميبيا أن تناشد الدول الأعضاء التي لم تشترك بعد في تقديم مشروع القرار الهام هذا أن تفعل ذلك. |
We are pleased that consensus for this important draft resolution could once again be reached. | UN | ويسرنا أنه قد أمكن مرة أخرى التوصل إلى توافق للآراء بشأن مشروع القرار الهام هذا. |
We welcome broad co-sponsorship and encourage widespread support for this important draft resolution. | UN | ونرحب بالمشاركة الواسعة النطاق في تقديم مشروع القرار الهام هذا ونشجع على تأييده تأييدا كبيرا. |
We hope that this important draft resolution will again attract an overwhelming positive vote. | UN | ونرجو أن يجتذب مشروع القرار الهام هذا مرة ثانية تأييدا ساحقا. |
As in the past, many countries have sponsored this important draft resolution. | UN | كما كان الحال في الماضي، اشتركت في تقديم مشروع القرار الهام هذا بلدان كثيرة. |
I hope that this important draft resolution can be adopted by consensus by the General Assembly today. | UN | وآمل أن تعتمد الجمعية العامة اليوم مشروع القرار الهام هذا بتوافق الآراء. |
In view of the lateness of the hour, I will not read out my prepared statement on this important draft resolution. | UN | ونظرا لتأخر الوقت، لن أدلي ببياني المعد بشأن مشروع القرار الهام هذا. |
Her delegation was grateful to the numerous Member States that had supported that important draft resolution. | UN | وأعربت عن شكر وفدها للدول الأعضاء الكثيرة التي أيدت مشروع القرار الهام هذا. |
My delegation is grateful to all sponsoring countries for their support for that important draft resolution. | UN | وإن وفدي ممتن لكل البلدان المقدمة على تأييدها لمشروع القرار الهام هذا. |
If there is a collective process which can be initiated to avoid this outcome next year, my delegation would support that effort wholeheartedly on such an important draft resolution. | UN | وإذا وجدت عملية جماعية يمكـن أن نبــدأ بها لتفــادي هذه النتيجة في العام المقبل، فإن وفد بلادي سيكون على استعداد ﻷن يؤيد تأييدا صادقا ذلك الجهد بشأن مشروع القرار الهام هذا. |