"الهجرة الدولية والتنمية في" - Translation from Arabic to English

    • International Migration and Development in
        
    • international migration and development at
        
    • international migration and development on
        
    A study on International Migration and Development in Latin America and the Caribbean UN دراسة عن الهجرة الدولية والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Conclusions of the Expert Group Meeting on International Migration and Development in Latin America and the Caribbean UN استنتاجات فريق الخبراء بشأن الهجرة الدولية والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    In 2007, the Commission issued a fact sheet and a wallchart on International Migration and Development in the Arab region. UN وفي عام 2007، أصدرت الإسكوا صحيفة وقائع ولوحة بيانية جدارية عن الهجرة الدولية والتنمية في المنطقة العربية.
    He attended the Tenth Coordination Meeting on International Migration and Development in New York on 9 and 10 February 2012. UN وحضر الاجتماع التنسيقي العاشر بشأن الهجرة الدولية والتنمية في نيويورك يومي 9 و10 شباط/فبراير 2012.
    Proposed programme of the High-level Dialogue on international migration and development at United Nations Headquarters UN البرنامج المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في مقر الأمم المتحدة
    :: Informal thematic debate: international migration and development on 19 May 2011. UN المناقشة المواضيعية غير الرسمية: الهجرة الدولية والتنمية في 19 أيار/مايو 2011.
    The Commission on Population and Development, which considered the theme of International Migration and Development in 1997, has focused on the measurement and understanding of changes in population distribution and the levels, trends, policies, determinants and consequences of international migration. UN وركزت لجنة السكان والتنمية، التي نظرت في موضوع الهجرة الدولية والتنمية في عام 1997، على قياس وفهم التغيرات في توزيع السكان، ومستويات الهجرة الدولية، وتوجهاتها، وسياساتها، ومحدداتها، وآثارها.
    " 15. Decides to include the item entitled `International migration and development'in the agenda of the General Assembly on an annual basis, beginning with its sixtieth session; UN " 15 - تقرر إدراج البند المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية` في جدول أعمال الجمعية العامة سنويا ابتداء بدورتها الستين؛
    Recognizing the increasing importance of this issue, the Assembly also decided to hold a high-level dialogue on International Migration and Development in 2006 in order to discuss its multidimensional aspects and identify ways and means to maximize its developmental benefits and minimize its negative impacts. UN وقد أدركت الجمعية العامة الأهمية المتزايدة لهذه المسألة، فقررت أيضا عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، لبحث جوانبها المتعددة الأبعاد وتحديد السبل والوسائل لزيادة منافعها الإنمائية إلى الحد الأقصى وخفض آثارها السلبية إلى الحد الأدنى.
    El Salvador reiterated its interest in playing an active part in the high-level dialogue on International Migration and Development in 2006. UN وأضافت أن السلفادور تكرر تأكيد اهتمامها بالقيام بدور ناشط في الحوار الرفيع المستوى الذي سيعقد بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006.
    The Institute looked forward to the General Assembly's high-level dialogue on International Migration and Development in 2006 and expected that gender issues would be at the forefront of the discussion. UN والمعهد يتطلع إلى حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006 ويتوقع أن تكون المسائل الجنسانية في طليعة النقاش.
    65. His delegation supported the proposal to continue the dialogue on International Migration and Development in a global forum under United Nations auspices. UN 65- ووفده يؤيد اقتراح استمرار الحوار بشأن الهجرة الدولية والتنمية في محفل عالمي برعاية الأمم المتحدة.
    - Informal Hearings of the General Assembly with Non-Governmental Organizations, Civil Society and the Private Sector on International Migration and Development in June 2006 UN - جلسات استماع غير رسمية عقدتها لجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص بشأن الهجرة الدولية والتنمية في حزيران/يونيه 2006.
    31. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) will convene a high-level meeting on International Migration and Development in 2008. UN 31 - وستعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعا رفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2008.
    The Task Force on Basic Social Services for All of the Administrative Committee on Coordination (ACC) had also organized a Technical Symposium on International Migration and Development in June 1998. UN وأضاف قائلا أن الفرقة العاملة المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، قد نظمت أيضا ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    To this end, the United Nations convened the Technical Symposium on International Migration and Development in The Hague one year ago as part of the ICPD+5 process. UN ولهذا الغرض عقدت اﻷمم المتحدة حلقة فنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية في لاهاي قبل عام كجزء من عملية )المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥(.
    In the 2006-2007 biennium, the subprogramme organized a regional workshop on International Migration and Development in East and South-East Asia that contributed to enhancing the capacity of policymakers in East and South-East Asia to engage in constructive dialogue towards bilateral and regional cooperation on the management of international migration. UN في فترة السنتين 2006-2007، نظم البرنامج الفرعي حلقة عمل إقليمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية في شرق وجنوب شرق آسيا، ساهمت في تعزيز قدرة وصانعي السياسات في دول شرق وجنوب شرق آسيا على المشاركة في حوار بنَّـاء من أجل التعاون الثنائي والإقليمي بشأن إدارة الهجرة الدولية.
    This prompted the UN General Assembly to organize a High-Level Dialogue on International Migration and Development in September 2006, UN وهذا ما دفع بالجمعية العامة للأمم المتحدة إلى تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في أيلول/ سبتمبر 2006.
    1. Attention to international migration at the global, regional and national levels has been increasing since the General Assembly decided in 2003 to hold the High-level Dialogue on International Migration and Development in 2006. UN 1 - لقد حظيت الهجرة الدولية باهتمام متزايد على الصُّعُد العالمي والإقليمي والوطني منذ أن قررت الجمعية العامة في عام 2003 عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006.
    Pakistan welcomed the General Assembly's decision to hold a High-Level Dialogue on International Migration and Development in 2006; and supported the intensification of global cooperation on migration issues with a view to optimizing its development impact and contributing to the promotion of intercultural cooperation and understanding. UN وترحب باكستان باغتباط بقرار الجمعية العامة إجراء حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، وتؤيد أي جهد للتعاون العالمي في مجال الهجرة، والاستفادة القصوى من منافع الهجرة في التنمية ومن مساهمتها في الوفاق والتفاهم بين الثقافات.
    The report provides information on the recent debates on international migration and development at the United Nations, which constantly call for the improvements of international migration statistics to better capture the complexity of the phenomenon. UN ويتضمن التقرير معلومات عن المناقشات التي جرت مؤخرا بشأن الهجرة الدولية والتنمية في الأمم المتحدة، التي تدعو باستمرار إلى تحسين إحصاءات الهجرة الدولية من أجل إلمام أفضل بتعقد هذه الظاهرة.
    The General Committee took note of paragraph 2 of resolution 67/219, by which the General Assembly decided to hold a two-day high-level dialogue on international migration and development on 3 and 4 October 2013. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من القرار 67/219، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في يومي 3 و 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more