"الهجرة والتجنيس" - Translation from Arabic to English

    • Immigration and Naturalization
        
    • Immigration and Naturalisation
        
    • Migration and Naturalization
        
    • IND
        
    • BIN
        
    • the INS
        
    movement across borders Bureau of Immigration and Naturalization operational completed UN استكمال تسريح الأفراد غير المؤهلين من مكتب شؤون الهجرة والتجنيس
    Bureau of Immigration and Naturalization capacity increased through electronic tracking and monitoring of passengers at Roberts International Airport UN ازدادت قدرة مكتب شؤون الهجرة والتجنيس عن طريق التعقب والرصد الإلكترونيين للركاب بمطار روبرتس الدولي
    The Bureau of Immigration and Naturalization is not officially provided with updated versions of the travel ban list. UN ولا يحصل مكتب الهجرة والتجنيس رسميا على أحدث صيغ قائمة الحظر على السفر.
    For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. UN وعلى سبيل المثال، أفاد مكتب الهجرة والتجنيس في توي تاون أن هذه الذخيرة تباع في أيام السبت بتكلفة 75 دولارا ليبريا لكل جولة من الطلقات.
    The Immigration and Naturalisation Service (IND) is currently conducting a study into the implementation of gender-related policy on their part. UN وتجري الآن إدارة الهجرة والتجنيس دراسة عن تنفيذها للسياسة الجنسانية.
    Impact assessment of gender training in the Liberian National Police and Bureau of Immigration and Naturalization UN :: تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس
    Mr. Robert Jacobson Immigration and Naturalization Service UN السيد روبرت دجيكبسن دائرة الهجرة والتجنيس
    Ms. Doris Meissner Commissioner, Immigration and Naturalization Service UN السيدة دوريس مايسنر مفوضة دائرة الهجرة والتجنيس
    Mr. John Simon Special Assistant, Office of Field Operations, Immigration and Naturalization Services UN السيد جون سيمون مساعد خاص، مكتب العمليات الميدانية، دائرة الهجرة والتجنيس
    :: Identify the persons involved in recruitment activities, using the registries held by the Bureau of Immigration and Naturalization at the border crossings. UN :: تحديد هوية الأشخاص الذين يقومون بدور في أنشطة التجنيد، باستخدام سجلات مكتب الهجرة والتجنيس في معابر الحدود.
    It also provided basic and specialized training for Liberian National Police personnel and Immigration and Naturalization officers. UN كما أنه قدم التدريب الأساسي والمتخصص لأفراد الشرطة الوطنية الليبرية ولموظفي الهجرة والتجنيس.
    Provision of daily mentoring to the Bureau of Immigration and Naturalization officers on developing and implementing deployments to meet the Bureau's transitional requirements UN توفير التوجيه اليومي لموظفي مكتب الهجرة والتجنيس بشأن إعداد عمليات النشر وتنفيذها لتلبية احتياجات المكتب الانتقالية
    The reform of the Bureau of Immigration and Naturalization proceeded with the conduct of an organizational review, the development of a policy on ranking structure, and the establishment of a performance management system. UN وبدأ إصلاح مكتب الهجرة والتجنيس بإجراء استعراض تنظيمي، وإعداد سياسة بشأن هيكل الرتب، وإنشاء نظام لإدارة الأداء.
    Mentoring on a daily basis of the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization on the implementation of strategic plan projects UN توفير التوجيه يوميا للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن تنفيذ مشاريع الخطة الاستراتيجية
    Daily mentoring sessions were held with the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization. UN عُقدت دورات توجيهية يومية مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس.
    The higher number of projects completed was attributed to the enhanced focus of the Bureau of Immigration and Naturalization on project planning and management UN ويُعزى ارتفاع عدد المشاريع المنجزة عما كان مقرَّرا إلى زيادة تركيز مكتب الهجرة والتجنيس على التخطيط للمشاريع وإدارتها
    Meetings were held with Liberia National Police and Bureau of Immigration and Naturalization project officers. UN اجتماعا عُقدت مع الضباط المشاركين في المشاريع من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس.
    Provision of advice to and co-location with Bureau of Immigration and Naturalization managers in the training, staffing and equipping of 36 official border posts UN إسداء المشورة إلى مديري مكتب الهجرة والتجنيس في أمور التدريب والتوظيف والتجهيز الخاصة بـ 36 مركزا حدوديا رسميا وتقاسم أماكن العمل معهم
    The Bureau of Immigration and Naturalization officers are trained, equipped and deployed to 36 official border crossing points. UN تدريب موظفي مكتب الهجرة والتجنيس وتجهيزهم ونشرهم في 36 نقطة من نقاط العبور الحدودية الرسمية.
    Sustained progress is made in implementation of the strategic plan of the Bureau of Immigration and Naturalization. UN إحراز تقدم مستمر في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنيس.
    The Immigration and Naturalisation Service (IND) decides whether to issue residence permits, while the Centres for Work and Income (CWIs) issue work permits. UN وتبت إدارة الهجرة والتجنيس في منح تصاريح الإقامة، بينما تصدر تصاريح العمل من مراكز العمل والدخل.
    This information is sent to the Migration and Naturalization Authority. UN وتحال هذه المعلومات إلى هيئة الهجرة والتجنيس.
    A health check before the general asylum procedure starts ensures that the IND takes any medical problems, including psychological, into account. UN ويكفل فحص طبي قبل بدء إجراء اللجوء العام أن تراعي دائرة الهجرة والتجنيس أية مشاكل طبية، بما فيها النفسية.
    The Panel also interviewed county superintendents, BIN officials and LNP personnel in the border areas of Lofa, Nimba and Grand Gedeh Counties on the manner in which the travel ban is being implemented in Liberia. UN كما أجرى الفريق أيضا مع مفتشي المقاطعات ومسؤولي مكتب الهجرة والتجنيس وأفراد الشرطة الوطنية الليبرية في المناطق الحدودية لمقاطعات لوفا ونيمبا وغراند جيده بشأن طريقة تنفيذ الحظر على السفر في ليبريا.
    Hey, you the one who outed her to the INS. Open Subtitles مهلا، أنت الشخص الذي لصف لها لدائرة الهجرة والتجنيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more