"الهجمات الإرهابية وقمعها" - Translation from Arabic to English

    • and suppress terrorist attacks
        
    Namibia has not entered into bilateral agreements to prevent and suppress terrorist attacks, until the Anti-Terrorism Activities Bill becomes law. UN لم تعقد ناميبيا اتفاقات ثنائية لمنع الهجمات الإرهابية وقمعها إلى أن يصبح مشروع قانون مكافحة الأنشطة الإرهابية قانونا.
    Has the Islamic Republic of Iran entered into bilateral agreements to prevent and suppress terrorist attacks and take action against perpetrators of such acts? UN هل قامت جمهورية إيران الإسلامية بإبرام اتفاقات ثنائية لمنع وقوع الهجمات الإرهابية وقمعها ولملاحقة مرتكبي هذه الأعمال؟
    Mauritania has not signed any bilateral agreements to prevent and suppress terrorist attacks. UN لم توقع موريتانيا على اتفاقات ثنائية تهدف إلى منع الهجمات الإرهابية وقمعها.
    Vanuatu has not yet entered into any bilateral or multilateral arrangements and agreements to cooperate with other States to prevent and suppress terrorist attacks and take action against perpetrators of such Acts. UN لم تدخل فانواتو حتى الآن في أي ترتيبات أو اتفاقات ثنائية أو متعددة الأطراف للتعاون مع دول أخرى لمنع الهجمات الإرهابية وقمعها واتخاذ إجراءات ضد منفذي هذه الأعمال.
    Has Guyana entered into bilateral agreements to prevent and suppress terrorist attacks and take action against perpetrators of such acts? In particular, the CTC would be grateful to know with which countries Guyana has entered into bilateral treaties on extradition and mutual legal assistance. UN هل أبرمت غيانا اتفاقات ثنائية لمنع الهجمات الإرهابية وقمعها ولاتخاذ إجراءات ضد مرتكبي هذه الأفعال؟ ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة بصورة خاصة لو عرفت أسماء البلدان التي أبرمت غيانا معها اتفاقات ثنائية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القضائية المتبادلة.
    - With which countries has Namibia entered into bilateral agreements to prevent and suppress terrorist attacks and take action against perpetrators of such acts? UN - ما البلدان التي أقامت معها ناميبيا اتفاقات ثنائية لمنع الهجمات الإرهابية وقمعها واتخاذ إجراءات بحق مرتكبي هذه الأعمال؟
    Besides becoming party to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism (cf. section 3 (d)), Germany has entered into a number of bilateral and multilateral agreements to prevent and suppress terrorist attacks and to render mutual assistance in criminal matters, cf. the list annexed. UN أصبحت ألمانيا طرفا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية بالإرهاب (راجع الفرع 3 (د))، كما أبرمت عددا من الاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف لمنع حدوث الهجمات الإرهابية وقمعها وتقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، (راجع القائمة المرفقة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more