A second objective mentioned by many participants was the use of records in the prosecution of weapons-related offences. | UN | أما الهدف الثاني الذي أورده العديد من المشاركين فهو استخدام السجلات لملاحقة الجرائم المتعلقة بالأسلحة. |
The second objective of this alliance of Governments to save humanity is its most important responsibility: determining how to save Mother Earth. | UN | أما الهدف الثاني لتحالف الحكومات وهو إنقاذ البشرية، فإنه أهم مسؤولية للتحالف لتقرير الكيفية التي يمكن بها إنقاذ أمنا الأرض. |
The second objective was to enhance and maximize the synergy between the Peacebuilding Commission and the Fund through provisions for enhanced consultation and dialogue. | UN | أما الهدف الثاني فهو تعزيز التآزر بين لجنة بناء السلام والصندوق وتكثيفه إلى أقصى حد عن طريق النص على تعزيز التشاور والحوار. |
A second goal would be to enhance the safe storage and solid accounting of fissile material in order to prevent the proliferation of nuclear material. | UN | وسيكون الهدف الثاني هو تعزيز التخزين الآمن للمواد الانشطارية وحصرها بدقة من أجل منع انتشار المواد النووية. |
94. The Second target is steady growth in the number of affected country Parties having economic and policy incentives. | UN | 94- ويتمثل الهدف الثاني في تحقيق نمو مطرد في عدد البلدان الأطراف المتأثرة ذات الحوافز الاقتصادية والسياساتية. |
D. Goal two: Early recovery of communities affected by natural disaster | UN | دال - الهدف الثاني: الإنعاش المبكر للمجتمعات المتأثرة بالكوارث الطبيعية |
The second objective was to enhance and maximize the synergy between the Peacebuilding Commission and the Fund through provisions for enhanced transparency and consultation. | UN | الهدف الثاني تعزيز التآزر بين لجنة بناء السلام والصندوق إلى أقصى حد، من خلال أحكام لتعزيز الشفافية والمشاورات. |
The second objective is strengthening of the civil service systems. | UN | ويتمثل الهدف الثاني في تعزيز نظم الخدمة المدنية. |
65. Second Objective: Promote conditions conducive to return, and assist in the voluntary return of refugees to Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | الهدف الثاني: تعزيز الظروف المؤدية إلى عودة اللاجئين طوعاً إلى البوسنة والهرسك وكرواتيا وتقديم المساعدة إليهم. |
76. Second Objective: Coordinate and manage voluntary repatriation movements from asylum countries. | UN | 76- الهدف الثاني: تنسيق وإدارة حركات العودة الطوعية من بلدان اللجوء. |
The second objective was to reduce planned and budgeted activities to the level of expected resources. | UN | ويتمثل الهدف الثاني في خفض الأنشطة المخطط لها والمدرجة تكاليفها في الميزانية إلى مستوى الموارد المتوقعة. |
391. Second Objective: Capacity building of NGOs and civil society to strengthen the role of civil society. | UN | 391- الهدف الثاني: بناء قدرة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني على تعزيز دور المجتمع المدني. |
The second objective was to reduce planned and budgeted activities to the level of expected resources. | UN | وكان الهدف الثاني هو تخفيض الأنشطة المقررة والمدرجة في الميزانية إلى مستوى الموارد المتوقعة. |
The second objective of my Foundation is to promote initiatives, activities and corporate actions that combine innovation with environmental protection. | UN | ويتمثل الهدف الثاني لمؤسستي في تعزيز المبادرات والأنشطة التي تجمع بين الابتكار وحماية البيئة. |
The second objective was to ensure that the two sexes had equal opportunities when applying the research councils for funding. | UN | وكان الهدف الثاني هو ضمان تكافؤ الفرص للجنسين عند التقدم بطلبات إلى مجالس البحوث للحصول على التمويل. |
That was the second objective of the Year: to create awareness of the broadened concept of heritage in all its rich diversity. | UN | ذلك كان الهدف الثاني للسنة: خلق وعي بالمفهوم الموسع للتراث بكل تنوعه الثري. |
Information on building the information networks themselves is provided in the section of the document dealing with the second goal. | UN | وتقدم المعلومات عن بناء شبكات المعلومات ذاتها في الجزء الذي يتناول الهدف الثاني من الوثيقة. |
The second goal is to provide life-long education of high quality. | UN | الهدف الثاني هو توفير تعليم عالي الجودة طول الحياة. |
The Second target was located some 350 metres south-east of the compound. | UN | وحُدد مكان الهدف الثاني على مسافة حوالي ٠٥٣ مترا جنوب شرقي المجمع. |
Goal two: Early recovery of communities affected by natural disasters | UN | دال - الهدف الثاني: الإنعاش المبكر للمجتمعات المتأثرة بالكوارث الطبيعية |
The second aim of the protocol was to regulate cluster munitions. | UN | أما الهدف الثاني للبروتوكول فهو تنظيم الذخائر العنقودية. |
The second is to protect the indigenous peoples who live in the Yasuni National Park, the Taromenane and Tagaeri peoples. | UN | أما الهدف الثاني فهو حماية الشعوب الأصلية التي تعيش في منتزه ياسوني الوطني، عنيت شعبي تارومينان وتاغايري. |
Second mark is on the board and locked. | Open Subtitles | الهدف الثاني قد أقلع |
All right, and Target two... four feet left to target one. | Open Subtitles | حسناً، الهدف الثاني... يبعد أربعة أقدام غرباً عن الهدف الأول. |