"الهدف رقم" - Translation from Arabic to English

    • Goal
        
    • MDG
        
    • target number
        
    Goal No. 8: Develop a global partnership for development. UN الهدف رقم 8: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية.
    Job creation is essential for the attainment of the Millennium Development Goals (MDGs), particularly Goal 1 on poverty reduction. UN وإيجاد فرص العمل ضرورة جوهرية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الهدف رقم 1 المتعلق بالحد من الفقر.
    New approaches were also being formulated to meet Goal 4 of reducing child mortality. UN كذلك يجري اتباع نهج جديدة لتحقيق الهدف رقم 4 الرامي إلى تخفيض وفيات الأطفال.
    Unfortunately, Tuvalu's progress towards MDG 8 has been mixed. UN ولسوء الحظ اختلط الأمر فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزته توفالو نحو تحقيق الهدف رقم 8.
    Goal No. 2: Achieve universal primary education. UN الهدف رقم 2: تعميم التعليم الابتدائي للجميع.
    Goal No. 3: Promote gender equality and promote women. UN الهدف رقم 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The Government of Mexico recommended an explicit reference to Goal 1, given its focus on eradicating extreme poverty and hunger. UN وأوصت حكومة المكسيك بالإشارة صراحة إلى الهدف رقم 1 بسبب تركيزه على القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    Millennium Development Goal 6 includes a resolve to halt and begin to reverse the epidemic by 2015. UN حيث ينص الهدف رقم 6 من الأهداف الإنمائية للألفية على وقف انتشار الفيروس والبدء في انحساره بحلول عام 2015.
    A number of speakers underlined the link between financing for development and the Millennium Development Goals, especially Goal 8. UN وفي حين أكد بعض المتكلمين على الصلة القائمة بين تمويل التنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الهدف رقم 8.
    Poverty eradication is currently the number one Goal within UNDP's overall assistance and central mission. UN إن استئصال الفقر هو حاليا الهدف رقم واحد ضمن أهداف البرنامج المتعلقة بالمساعدة وهو مهمته الرئيسية.
    African countries had already missed the modest targets of the Decade and would certainly not attain Goal 1 of the Millennium Development Goals. UN وقد عجزت البلدان الأفريقية بالفعل عن تحقيق أكثر أهداف العقد تواضعا، ولن تحقق بالتأكيد الهدف رقم 1 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Of the seven Priority Goals of the BMF, Goal No. 2 is Women with Disabilities. UN ومن الأهداف السبعة ذات الأولوية لدى إطار بيواكو، يلاحظ أن الهدف رقم 2، يتمثل في النساء المعوقات.
    As Members know, Goal number eight, on means of implementation, was recognized as being central to the implementation of the first seven goals. UN وكما يعرف الأعضاء، جرى التسليم بأن الهدف رقم 8، المعني بوسائل التنفيذ، أساسي لتنفيذ الأهداف السبعة الأولى.
    Unfortunately, the targets set out under Goal 8 are not fully covered by the report. UN وللأسف، فإن المرامي المحددة تحت الهدف رقم 8 لم يتم تغطيتها بصورة كاملة في التقرير.
    Pittsburgh Goal, his 11th in the play-offs... scored by number 25, Open Subtitles و هدف بيتسبورج, انه يلعب منذ 11 عام احرز الهدف رقم 25,
    That means that Gabon has achieved Millennium Development Goal 5 (MDG 5) for all on a gender-equal basis and also part of MDG 3 on gender equality, as regards primary schooling. UN وهذا يعني أن غابون حققت الغاية 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن تعميم التعليم الابتدائي، وجزءا من الهدف رقم 3 من هذه الأهداف بشأن المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالتعليم الابتدائي.
    Such a target could be added to the Goal No. 10 in the report of the High-level Panel: to ensure good governance and effective institutions. UN ويمكن أن تضاف هذه الغاية إلى الهدف رقم 10 في تقرير الفريق الرفيع المستوى، المتمثل في ضمان الحكم الرشيد والمؤسسات الفعالة.
    It is thus worth-mentioning the activities carried out by the Italian Cooperation, in order to implement MDG No. 3. UN ومن ثم، فإنه يجدر ذكر الأنشطة التي تؤديها مؤسسة التعاون الإيطالي من أجل تنفيذ الهدف رقم 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Millennium Development GoalGoal MDG No. 7 of the internationally agreed goals of the Millennium Declaration The MDG 7 specifies targets for ensuring environmental sustainability. UN ويحدد الهدف رقم 7 من الأهداف المتفق عليها دولياً لإعلان الألفية.
    It praised the attainment of MDG 1 on eradicating extreme poverty and hunger ahead of schedule. UN وأثنت على تحقيق الهدف رقم 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع قبل الوقت المحدد.
    She says Trent has taken up windsurfing and become target number one among all the girls in her class. Open Subtitles تقول ترينت قد تناول تطيير طائرة شراعية. ... وأصبح الهدف رقم واحد من بين جميع الفتيات في صفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more