"الهدف من التقرير" - Translation from Arabic to English

    • objective of the report
        
    • aim of the report
        
    • purpose of the report
        
    The objective of the report was to provide Member States with a comprehensive vision of the state of oversight in the United Nations system and some of the modi operandi. UN وأضافت أن الهدف من التقرير هو تزويد الدول الأعضاء برؤيـة شاملة لحالة الرقابة في منظومة الأمم المتحدة وبعض أساليب العمل.
    The objective of the report was to establish a knowledge base for players in the area. UN وكان الهدف من التقرير وضع قاعدة للمعارف للجهات الرئيسية العاملة في هذا المجال.
    Decides that reports from the secretariat shall normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN يقرر أن تتكون التقارير المقدمة من اﻷمانة مما لا يزيد عادة عن ثلاث صفحات وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    The aim of the report would be to guide discussions on the integrated peacebuilding strategy for the Central African Republic. UN وسوف يكون الهدف من التقرير توجيه المناقشات بشأن الاستراتيجية المتكاملة لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The purpose of the report was to assess the extent to which the results-based budgeting framework was effective and efficient in supporting the achievement of results in peacekeeping operations, and the congruence and alignment of the results-based-budgeting framework in regard to the mission mandate, its relevant processes, policy guidelines and standard operating procedures for peacekeeping operations. UN وكان الهدف من التقرير تقييم مدى فعالية وكفاءة إطار الميزنة القائمة على النتائج في دعم تحقيق النتائج في عمليات حفظ السلام، ومدى انسجام إطار الميزنة القائمة على النتائج وتواؤمه مع ولاية البعثة وعملياتها ذات الصلة، ومع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات وإجراءات التشغيل الموحدة لعمليات حفظ السلام
    Decides that reports from the secretariat shall normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN يقرر أن تتكون التقارير المقدمة من اﻷمانة مما لا يزيد عادة عن ثلاث صفحات وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    The Board further decided that reports from the secretariat should normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report, the means of implementation and the decision requested of the Board. UN كذلك قرر المجلس ألا تتجاوز التقارير المقدمة من اﻷمانة ثلاث صفحات في العادة وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    21. The objective of the report is to evaluate the relevance, efficiency and effectiveness of the use of Long-Term Agreements (LTAs) in the United Nations system. UN 21 - الهدف من التقرير هو تقييم أهمية استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل في منظومة الأمم المتحدة وكفاءته وفعاليته.
    objective of the report and methodology UN الهدف من التقرير والمنهجية
    10. The objective of the report is to identify problems encountered by and opportunities available to the United Nations system in the field of water-related technical cooperation projects, including ways of strengthening collaboration among its organizations, with a view to maximizing the benefits to the end-beneficiaries. UN 10 - يتمثل الهدف من التقرير في تحديد المشكلات التي تواجهها منظومة الأمم المتحدة والفرص المتاحة لها في مجال مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه، وذلك بطرق منها تعزيز التعاون فيما بين مؤسساتها، وذلك بهدف تعظيم المنافع التي تعود على المنتفعين النهائيين.
    The objective of the report is to analyse the processes by which specific actors contribute to harmonious and effective SMR for the benefit of their respective organizations as well as the system of salaries and allowances common to all the organizations and associate entities of the United Nations common system. UN ويتمثَّل الهدف من التقرير في تحليل العمليات التي تساهم من خلالها جهات فاعلة محدَّدة في إقامة علاقات منسجمة وفعَّالة بين الموظفين والإدارة بما يخدم مصلحة المؤسسة، كما يهدف التقرير إلى تحليل نظام المرتبات والبدلات المشترك بين جميع المؤسسات والكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة.
    27. The objective of the report was to review the manner in which international organizations record, manage and report sick leave. UN 27 - تمثِّل الهدف من التقرير في استعراض الطريقة التي تتبعها المؤسسات الدولية في تسجيل الإجازات المرضية وإدارتها والإبلاغ عنها.
    With regard to pre-session documents, by its decision 94/4, the Executive Board decided that reports from the secretariat should normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN وفيما يتعلق بوثائق ما قبل الدورة، قرر المجلس التنفيذي بمقرره ٩٤/٤، ألا تزيد التقارير المقدمة من اﻷمانة في العادة عن ثلاث صفحات وأن تتضمن أجزاء تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    9. The objective of the report was to propose measures with a view to ensuring improvement in: (a) selection of the best qualified candidates; (b) transparency of recruitment; (c) geographical distribution of senior-level posts; and (d) streamlining of relevant policies and procedures. UN 9 - كان الهدف من التقرير اقتراح تدابير رامية إلى كفالة تحسين ما يلي: `أ ' انتقاء المرشحين الذين تتوفر لديهم أفضل المؤهلات؛ (ب) شفافية عملية التعيين؛ (ج) التوزيع الجغرافي للمناصب العليا؛ (د) تبسيط السياسات والإجراءات ذات الصلة.
    5. The objective of the report is to assess the status of implementation of the Official Documents System (ODS), with a view to identifying remaining policy and management issues, which, if addressed, could contribute to widening its use as an archival and retrieval system of official documents for the United Nations and other interested organizations. UN 5 - الهدف من التقرير هو تقييم حالة تنفيذ نظام الوثائق الرسمية بغية تحديد مسائل السياسات والمسائل الإدارية المتبقية التي يمكن، إن عولجت، أن تساهم في توسيع نطاق استخدامه كنظام لحفظ واسترجاع الوثائق الرسمية للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية.
    18. The objective of the report was to assess the extent to which the political declarations and legislative measures adopted by Member States were being translated into the programmes of the United Nations system, and whether the results achieved had had any impact on improving the lives of beneficiaries. UN 18 - وأوضح أن الهدف من التقرير هو تقييم مقدار ترجمة الإعلانات السياسية والتدابير التشريعية التي اعتمدتها الدول الأعضاء إلى برامج لمنظومة الأمم المتحدة، وإن كان للنتائج التي تحققت أي أثر في تحسين الأحوال المعيشية للمستفيدين.
    16. The objective of the report is to establish the extent to which the outsourcing practices in 1999 and 2000 by the United Nations Secretariat and the United Nations funds and programmes were consistent with the policy directives set forth in General Assembly resolution 55/232 of 23 December 2000. UN 16 - يتمثل الهدف من التقرير في تحديد إلى أي مدى كانت الممارسات التي اتبعتها الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديق وبرامج الأمم المتحدة فيما يتصل بالاستعانة بمصادر خارجية في عامي 1999 و 2000 متسقة مع توجيهات السياسة العامة المحددة في قرار الجمعية العامة 55/232 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The aim of the report was not to outlaw all manifestations of religious belief, which is why the law allows discreet religious symbols to be worn. UN ولم يكن الهدف من التقرير هو المنع القانوني لجميع أشكال إظهار المعتقد الديني، وهو السبب الذي جعل القانون يسمح بارتداء الرموز الدينية غير اللافتة.
    10. The aim of the report was to present the General Assembly with relevant information clearly and concisely. UN 10 - وأضاف أن الهدف من التقرير يتمثل في عرض المعلومات ذات الصلة على الجمعية العامة بشكل واضح وموجز.
    The aim of the report UN الهدف من التقرير
    The purpose of the report is to contribute to the reform exercises undertaken by UNHCR with a view to improving its management and administration. UN 10 - الهدف من التقرير هو المساهمة في ممارسات الإصلاح التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تحسين شؤون التنظيم والإدارة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more