Labour-intensive modes of production can be highly productive per hectare. | UN | فأساليب الإنتاج الشديدة الاعتماد على اليد العاملة يمكن أن تحقق إنتاجية عالية في الهكتار الواحد. |
However, increased yields per hectare have led to stable cocaine availability. | UN | غير أن ازدياد غلال المحاصيل في الهكتار الواحد أدّى إلى استقرار توافر الكوكايين. |
The issue of increasing productivity per hectare and per worker is already being raised. | UN | وزيادة إنتاجية الهكتار الواحد والعامل الواحد مسألة مطروحة. |
Also, the per-hectare capacity to support livestock is likely to decrease if forage for grazing is reduced by ants. | UN | وستنخفض أيضاً على الأرجح قدرة الهكتار الواحد على توفير الغذاء للماشية إذا قلل النمل كمية العلف الذي ترعى عليه الماشية. |
Farmers' average annual gross income over the period was close to $1,500 per hectare. | UN | ومن ثم فان متوسط دخل المزارعين الاجمالي السنوي خلال تلك الفترة كان قريبا من 500 1 دولار في الهكتار الواحد. |
Examples included the simulation of yield changes per hectare of three grain crops, namely rice, wheat and maize. | UN | وقُدمت أمثلة من بينها محاكاة لتغير مردود الهكتار الواحد من ثلاثة محاصيل من الحبوب، هي الأرز والقمح والذرة. |
Organic fertilizers were used on an average 7.0 tons per 1 hectare of sown land. | UN | واستُخدمت اﻷسمدة العضوية بمقدار متوسط يبلغ سبعة أطنان في الهكتار الواحد من اﻷراضي المزروعة. |
A single hectare of rainforest may contain as many as 250 species of tree. | Open Subtitles | الهكتار الواحد مِنْ غابة الأمطار الإستوائيةِ قَدْ يَحتوي بحدود 250 نوعِ من الشجر. |
Due to low yields, the average gross income for opium poppy per hectare was down by 57 per cent to $4,600 in 2012, from $10,700 in 2011. | UN | ونتيجة لانخفاض غلة المحصول، فإنَّ متوسط الدخل الإجمالي المحقق من الهكتار الواحد لخشخاش الأفيون انخفض بنسبة 57 في المائة فوصل إلى 600 4 دولار في عام 2012 بعد أن كان 700 10 دولار في عام 2011. |
As a consequence of low yields, the average gross income for opium poppy per hectare was down by 57 per cent to $4,600 in 2012, from $10,700 in 2011. Figure I | UN | ونتيجة لانخفاض غلة المحصول، فإنَّ متوسط الدخل الإجمالي المحقق من الهكتار الواحد لخشخاش الأفيون انخفض بنسبة 57 في المائة فوصل إلى 600 4 دولار في عام 2012 بعد أن كان 700 10 دولار في عام 2011. |
Ant baits According to additional information from Brazil, damages corresponding to losses of up to 14,5% of trees per hectare have been estimated without the use of ant pesticide. | UN | وفقاً للمعلومات الإضافية الواردة من البرازيل، تشير التقديرات إلى أنّ ما ينجم عن عدم استخدام مبيدات النمل هو عبارة عن تلف 14.5 في المائة من الأشجار في الهكتار الواحد. |
Pole wood sales are perfectly elastic in contemporary rural China, and those who can produce them are often earning more per hectare than grain farmers. | UN | ومبيعات خشب اﻷعمدة مرنة للغاية في ريف الصين المعاصرة، وكثيرا ما يحصل منتجو هذه اﻷخشاب على أرباح تفوق في الهكتار الواحد ما يحصل عليه مزارعو الحبوب. |
▸ regulations that restrict fertilizer use by setting limits on the nitrate levels in water or the amount of fertilizer that can be used per hectare ¶¶ | UN | ◂ وضع لوائح تقيد استخدام اﻷسمدة من خلال وضع حدود لمستويات النيترات في المياه أو لمقدار اﻷسمدة التي يمكن استخدامها في الهكتار الواحد ¶¶ |
According to the 1991 population census, Gibraltar had an average population density of 45.8 persons per hectare, excluding servicemen, visitors and transients. | UN | فاستنادا إلى تعداد السكان لعام ١٩٩١، يبلغ متوسط كثافة السكان في جبل طارق ٤٥,٨ شخصا في الهكتار الواحد دون حساب العسكريين والزوار والعابرين. |
Yields per hectare of cereal crops have either stagnated or declined largely because prices for seed, fertilizer, machinery and irrigation have increased to levels beyond the reach of resource poor farmers. | UN | فمحصول الحبوب من الهكتار الواحد قد ركد أو تناقص أساسا بسبب ارتفاع أسعار البذور واﻷسمدة واﻵلات والري إلى مستويات تعدت موارد المزارعين الفقراء. |
Per hectare values of landscape benefits were then computed based on the number of tourists at each site and the size of the visible area, with adjustments for local conditions; | UN | ثم حُسبت قيم فوائد المناظر الطبيعية في الهكتار الواحد استنادا إلى عدد السياح في كل موقع وإلى حجم المنطقة المرئية، مع تسويات لمراعاة الظروف المحلية؛ |
According to Saudi Arabia, Shadco's average barley production per hectare during 1989 to 1990 was approximately 5.5 tonnes. | UN | 571- وتفيد المملكة العربية السعودية أن متوسط إنتاج الشرقية من الشعير في الهكتار الواحد أثناء الفترة |
The gross, per-hectare income of opium farmers increased by 36 per cent to $4,900 from $3,600 last year. | UN | وارتفع إجمالي دخل مزارعي الأفيون من الهكتار الواحد بنسبة 36 في المائة إذ بلغ 900 4 دولار بعد أن كان 600 3 دولار في العام الماضي. |
:: Bolivia (Plurinational State of): Some 2,000 farmers have improved potato yields from 4 to 10-15 tons/ha by using green manure | UN | :: دولة بوليفيا المتعددة القوميات: حسن ما يقرب 000 2 مزارع من غلات محاصيل البطاطس من 4 أطنان إلى ما يتراوح بين 10 و 15 طناً في الهكتار الواحد باستخدام السماد الأخضر |
It revealed that on average, endosulfan (EC) was applied at a concentration of 50-100 cc per rai (1 ha = 15.44 rai or 1 acre = 6.25 rai) per application by 40.6% of farmers, while concentrations of 101-150 cc per rai and 151-200 cc per rai were applied by 18.8% and 17.9% of farmers, respectively. | UN | وكشفت الدراسة عن أن الإندوسولفان (المستحلب الشديد التركيز) يستخدم في المتوسط بتركيز 50- 100 سم مكعب لكل راي (الهكتار الواحد= 15.44 راي أو الفدان الواحد= 6.25 راي) في التطبيق الواحد من قبل 40.6٪ من الزراع، في حين يطبق 18.8٪ و17.9٪ من الزراع على التوالي تركيزاً قدره 101- 150 سم مكعب للراي و151- 200 سم مكعب. |