"الهندسة الاجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • social engineering
        
    What cynical exercise in social engineering could motivate the demolition of nearly half the structures in the village? UN فأي ممارسة فظّة من ممارسات الهندسة الاجتماعية يمكن أن تُسوِّغ هدم ما يقارب نصف مباني القرية؟
    We must work to build a more just world through social engineering. UN علينا أن نعمل لكي نبني عالما أكثر عدلا من خلال الهندسة الاجتماعية.
    What I am talking about is not really rocket science or some very complex social engineering concept. UN إن ما أتكلّم عنه ليس في الحقيقة من علم الصواريخ أو مفهوما بالغ التعقيد عن الهندسة الاجتماعية.
    We are not involved in some type of social engineering. UN إننا لا ننكب على ممارسة أي نوع من الهندسة الاجتماعية.
    social engineering uses these two components so that you can get anything you want: Open Subtitles تستخدم الهندسة الاجتماعية هذين العنصرين بحيث يمكنك الحصول على أي شيء تريده
    The all time greatest social engineering trick Open Subtitles أعظم خدعة في الهندسة الاجتماعية على مر الزمان
    It's social engineering. I'll just hack her that way. Open Subtitles إنها الهندسة الاجتماعية سأدخل إليها بهذا الطريق
    I'd like to discuss the fact that what this judge is doing is nothing short of social engineering by someone-- by someone who doesn't live anywhere near our neighborhood. Open Subtitles أود مناقشة حقيقة ما يفعله ذلك القاضي ليس سوى جهل من الهندسة الاجتماعية قادم من شخص لا يعيش حتى بالقرب من حيّنا ..
    The Government of Canada has a duty to right the wrongs that have occurred because of social engineering and damaging legislation, not perpetuate them. UN وتتحمل حكومة كندا واجب تصحيح الأخطاء التي أرتُكبت بسبب الهندسة الاجتماعية والتشريعات الضارة، بدلا من أن تعمل على إدامتها.
    The Wall being built in East Jerusalem is an instrument of social engineering designed to achieve the Judaization of Jerusalem by reducing the number of Palestinians in the city. UN والجدار الذي يشيد في القدس الشرقية هو أداة من أدوات الهندسة الاجتماعية صُمِّم لتهويد القدس من خلال تقليل عدد الفلسطينيين في المدينة.
    In that process, however, I would caution that the events of the past two years should not become a pretext for moving from social development to social engineering. UN بيد أنني أحذر، في تلك العملية من أنه لا ينبغي أن تصبح أحداث السنتين الماضيتين ذريعة للانتقال من التنمية الاجتماعية إلى الهندسة الاجتماعية.
    - The social engineering component of hacking, I think, is one of the most important aspects of it. Open Subtitles روبوت) يوضح للوصول للكمال. عنصر الهندسة الاجتماعية من القرصنة، كما أعتقد، هي واحدة من أهم جوانبة.
    46. The construction of the Wall in order to achieve the Judaization of Jerusalem is a cynical exercise in social engineering that imposes severe hardships on all aspects of Palestinian life. UN 46- ثم إن بناء الجدار من أجل تهويد القدس يشكل ممارسة في الهندسة الاجتماعية مثيرة للسخرية، فهي تفرض مشاقّ جديدة على جميع جوانب الحياة الفلسطينية.
    27. The 75 km Wall being built in East Jerusalem is an instrument of social engineering designed to achieve the Judaization of Jerusalem by reducing the number of Palestinians in the city. UN 27- إن الجدار الممتد على مسافة 75 كيلومتراً الذي بني في القدس الشرقية هو أداة من أدوات الهندسة الاجتماعية الهادفة إلى تهويد القدس من خلال الحدّ من عدد الفلسطينيين في المدينة.
    109. It is alleged by the Special Rapporteur that social engineering projects are aimed at reducing the ethnic presence in historically Turkoman regions. This is an absurd suggestion. UN ١٠٩ - أما بخصوص ادعاءات المقرر الخاص بأن مشاريع الهندسة الاجتماعية تهدف الى تقليص نسبة الوجود العرقي في المناطق التركمانية تاريخيا.
    social engineering Open Subtitles الهندسة الاجتماعية
    social engineering. Open Subtitles الهندسة الاجتماعية
    It says, "Westen is particularly skilled at social engineering, Open Subtitles تقول " (وستن) ماهر في الهندسة الاجتماعية
    According to the National Observatory for Human Development, even though improvements need to be made to the programme, which will enter its second phase during the period 2011 - 2015, it can be seen as an important innovation in social engineering and participatory governance in the field of combating insecurity. UN ويرى المرصد الوطني للتنمية البشرية أنه، رغم ضرورة إدخال تحسينات على هذا البرنامج الذي سيدخل مرحلته الثانية خلال الفترة 2011-2015، فإن هذا الأخير يمكن أن يُعتبر بمثابة تجديد هام في مجال الهندسة الاجتماعية والحوكمة التشاركية في مجال مكافحة هشاشة الظروف.
    We live in a world of diverse cultures, and we know very little about social engineering and how to “build nations.” When we cannot be sure how to improve the world, prudence becomes an important virtue, and grandiose visions can pose grave dangers. News-Commentary إن المشكلة الكبرى في السياسية الخارجية تكمن في تعقيد السياق. فنحن نعيش في عالم من الثقافات المتنوعة، ونعرف أقل القليل عن الهندسة الاجتماعية وكيفية "بناء الأمم". وعندما نعجز عن التيقن من كيفية تحسين العالم الذي نعيش فيه، فإن التعقل يصبح فضيلة بالغة الأهمية، بل إن الرؤى العظيمة قد تشكل خطراً بالغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more