Yeah, well, apparently she was a chemical engineering major in college. | Open Subtitles | على مايبدو انها كانت رئيسة قسم الهندسة الكيميائية في الكلية |
And after your dad died, you went back and majored in chemical engineering. | Open Subtitles | وبعد موت والدك عدت وتخصصت في الهندسة الكيميائية |
I have PhDs in chemical engineering and petroleum exploration. | Open Subtitles | لدي الدكتوراة في الهندسة الكيميائية و التنقيب عن النفط |
I remember he never tired of telling me how little I actually knew about chemical engineering. | Open Subtitles | أتذكر أنه لم يسأم أبداً من أخباري كم كنت أعرف القليل عن الهندسة الكيميائية |
LOS/PCN/BUR/R.28 Draft note verbale on the traineeship in chemical engineering under the training programme offered by India submitted by the Training Panel to the General Committee of the Preparatory Commission | UN | LOS/PCN/BUR/R.28 مشروع مذكرة شفوية مقدم من فريق التدريب الى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن منحة تدريبية في مجال الهندسة الكيميائية مقدمة في إطار برنامج التدريب المعروض من الهند |
21. The Panel selected nine candidates for the training programmes offered by China and the Interoceanmetal Joint Organization and for the traineeship in chemical engineering offered under the training programme of India. | UN | ٢١ - وقد اختار الفريق تسعة مرشحين للبرامج التدريبية المقدمة من الهند ومنظمة " إنترأوشيانميتال " المشتركة، وللمنحة التدريبية المقدمة في مجال الهندسة الكيميائية في إطار البرنامج التدريبي للهند. |
In the absence of a qualified candidate in chemical engineering offered under the training programme of India, it was decided to defer that traineeship and to announce it in a new note verbale. | UN | ونظرا لعدم وجود مرشح مؤهــل للمنحــــة التدريبيــة في مجال الهندسة الكيميائية المقدمة في إطار البرنامج التدريبي للهند، فقد تقرر تأجيل تلك المنحة التدريبية وإعلان ذلك فــي مذكــرة شفوية جديـــدة. |
We see increasing overlaps between chemical and biological sciences, the integration of chemical engineering into the life sciences, and the fusion between those and information technology. | UN | ونرى تداخلات متزايدة بين العلوم الكيميائية والبيولوجية وإدماج الهندسة الكيميائية في علوم الحياة والاندماج بين تلك العلوم وتكنولوجيا المعلومات. |
1991-1996 King Abdul-Aziz University, Jeddah, Saudi Arabia B.A., chemical engineering/Petrochemical | UN | 1991-1996 جامعة الملك عبد العزيز، جدة، المملكة العربية السعودية، بكالوريوس في الهندسة الكيميائية البتروكيميائية |
He was on a full scholarship in chemical engineering at Boston university. | Open Subtitles | لقَد كان بمنحةٍ دراسيةٍ في الهندسة الكيميائية بـ"جامعةِ بوسطن". |
chemical engineering. | Open Subtitles | الهندسة الكيميائية. *معهد "ماساتشوستس" للتكنولوجيا* |
The General Committee also took note of the note verbale on the traineeships offered under the training programmes of China and the Interoceanmetal Joint Organization and its certifying States, and the note verbale on the traineeship in chemical engineering offered under the training programme of India. | UN | كما أحاطت اللجنة العامة علما بالمذكرة الشفوية المتعلقة بمنح التدريب المقدمة في إطار البرنامجين التدريبيين للصين ولمنظمة انترأوشن ميتال المشتركة ودولها الموثقة، والمذكرة الشفوية المتعلقة بمنحة التدريب في مجال الهندسة الكيميائية المقدمة في إطار البرنامج التدريبي للهند. |
Increasing overlaps between chemical and biological sciences, the integration of chemical engineering into the life sciences and the fusion between these and information technology are factors that have an impact on a number of areas whose relevance is crucial to the purposes of the Convention. | UN | والتداخلات المتزايدة بين العلوم الكيميائية والبيولوجية، ودمج الهندسة الكيميائية في علوم الحياة والصهر بينها وبين تكنولوجيا المعلومات عوامل تؤثر على عدد من المجالات ذات الأهمية البالغة لأغراض الاتفاقية. |
The traineeship in chemical engineering was re-announced in a new draft note verbale which was submitted to the General Committee in document LOS/PCN/BUR/R.28. | UN | وأعيد اﻹعلان عن المنحة التدريبية في مجال الهندسة الكيميائية في مشروع مذكرة شفوية جديد قدم إلى المكتب في الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.28. |
chemical engineering 4 | UN | الهندسة الكيميائية |
chemical engineering 4 | UN | الهندسة الكيميائية |
chemical engineering | UN | الهندسة الكيميائية |
:: B. Sc Degree in chemical engineering (1984), University of Technology, Baghdad | UN | :: إجازة في الهندسة الكيميائية (1984)، الجامعة التكنولوجية، بغداد |
Furthermore, about 50% of all Bedouin students graduating with a degree in chemical engineering in the technological college in Be'er Sheva were women. | UN | 373 - زيادة على ذلك، كان نحو 50 في المائة من جميع التلاميذ البدو الذين تخرجوا مع الحصول على درجة في الهندسة الكيميائية في الكلية التكنولوجية في بير سبع من النساء. |
Gagne was a double major in chemical engineering and pre-med. | Open Subtitles | كان (غانيه) يدرس اختصاصين الهندسة الكيميائية والطب |