Nearly 10 per cent of the population is Hindu. | UN | وتقارب نسبة الهندوس 10 في المائة من السكان. |
An amendment to Hindu Marriage Act was before Parliament. | UN | ومعروض حالياً على البرلمان تعديلٌ لقانون زواج الهندوس. |
For example, the Christian law has been amended in the year 2001 and the Hindu law is pending consideration. | UN | فعلى سبيل المثال تم في عام 2001 تعديل القانون المسيحي، كما أن قانون الهندوس قيد النظر حالياً. |
The majority of the population, 86.5 per cent are Hindus. | UN | ومعظم سكانها، أي 86.5 في المائة، هم من الهندوس. |
In the beginning, Hindus believe ganga flowed in the heavens, but she was held captive by the creator god brahma. | Open Subtitles | في البداية يؤمنُ الهندوس أنَّ غانغا كانت تتدفقُ في السماء إلا أنَّها ظلت تحت أسر الإله الخالق براهما |
I'm told Hindus live on after death. Is that true? | Open Subtitles | قيل لي أن الهندوس يعيشون بعد المةت أهذا صحيح؟ |
The Hindu Succession Act is proposed to be amended to grant coparcenary rights to women for share in ancestral property. | UN | ويُقتَرَح تعديل قانون وراثة الهندوس ليَمنح المرأة حقوق الشراكة في الإرث حتى تحصل على حصة في ممتلكات الأسلاف. |
Uh, this is Vishnu, the Hindu god of protection. | Open Subtitles | اه، وهذا هو فيشنو، آلهة الحماية عند الهندوس |
But I'm only about as much Hindu as you are Catholic. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط حول الكثير من الهندوس كما كنت الكاثوليكي. |
Hindu women are raped, and Hindus are systematically discriminated against at work. | UN | وتتعرّض النساء الهندوسيات للاغتصاب ويتم التمييز في حق الهندوس بصورة منهجية في مجال العمل. |
The place had witnessed a series of violent acts engineered by religious fundamentalists following Hindu and Muslim disputes. | UN | وكان هذا المكان قد شهد مجموعة من أعمال العنف التي دبرها الأصوليون الدينيون عقب منازعات بين الهندوس والمسلمين. |
The police machinery, comprising personnel from the majority Hindu community, was accused of prejudice and bias. | UN | واتُّهم جهاز الشرطة، المؤلف من أفراد من طائفة الهندوس التي تشكل الأغلبية، بالتحامل والتحيز. |
Their uneasiness was not the result of isolated incidents, but of a resurgence of Hindu militancy and the Hindu policy with respect to minorities. | UN | وهذه الحالة ليست نتيجة ﻷحداث متفرقة ولكنها تعزى فيما يقال إلى تصعيد نضال الهندوس ولبرنامجهم إزاء اﻷقليات. |
But then some rioting broke out between Hindus and Muslims. | Open Subtitles | و لكن اندلعت بعض النزاعات بين الهندوس و المسلمين |
From the Hindus came mathematical concepts that guide us today. | Open Subtitles | فمن الهندوس خرجت مبادىء الرياضيات التى ترسدنا حتى اليوم |
In his films he is so often praised by Hindus.. | Open Subtitles | فإنه غالباً ما يُمدح من قِبل الهندوس علي أفلامه |
For Hindus, it's one of the holiest sites in all of India. | Open Subtitles | عند الهندوس ، هو واحد من أقدس المواقع في كل الهند |
Hindus have difficulty obtaining land for cremation ceremonies and getting government jobs. | UN | ويلاقي الهندوس صعوبة في الحصول على أراضي لإقامة طقوس إحراق جثث موتاهم وصعوبة في الحصول على الوظائف الحكومية. |
All police officers, including Hindus, Muslims, Buddhist and Christians are expected to be part of this crusade. | UN | وينتظر من جميع رجال الشرطة، بمن فيهم الهندوس والمسلمون والبوذيون والمسيحيون أن يكونوا جزءاً من هذه الحملة. |
There must be Hindu-Muslim unity always. | Open Subtitles | لابد و أن يكون هناك وحدة بين المسلمين و الهندوس |
It stretched from Morocco in the west to the Indus River in the east, where the border of India is today. | Open Subtitles | فقد إمتدت من المغرب غربا إلى نهر الهندوس فى الشرق حتى الحدود الحالية الهند |