"الهند والصين" - Translation from Arabic to English

    • India and China
        
    • China and India
        
    • India-China
        
    For example, India and China have not made commitments for mode 1 trade in most banking services. UN وعلى سبيل المثال، لم تتعهد الهند والصين بالتزامات بخصوص الأسلوب 1 في معظم الخدمات المصرفية.
    In the past two years, it had inaugurated centres in India and China for the transfer of industrial know-how to less developed countries. UN وقد افتتحت في السنتين السابقتين مراكز في الهند والصين لنقل الدراية الصناعية إلى البلدان الأقل نمواً.
    Monetary policies in India and China are expected to remain conservative as those countries continue to manage the threat of their economies overheating. UN ومن المتوقع أن تواصل الهند والصين اتباع سياسات نقدية محافظة حيث يواصل هذان البلدان إدارة المخاطر الناتجة عن فورة الاقتصاد فيهما.
    Furthermore, India and China have taken major steps to improve market access for LDCs. UN وفضلاً عن هذا، اتخذت الهند والصين خطوات كبيرة لتحسين وصول أقل البلدان نمواً إلى الأسواق.
    For the one vacancy from among the Asia-Pacific States, China and India each wish to propose a candidate. UN وبالنسبة للمقعد الوحيد المخصص لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ترغب دولتان في اقتراح مرشح، وهما الهند والصين.
    In India and China, the length of roads grew by some 4 and 6 per cent per annum, respectively, during the past decade. UN وفي الهند والصين ازداد سنوياً طول الطرق بنحو 4 و 6 في المائة على التوالي، خلال العقد الماضي.
    India and China have specific exemptions to produce DDT as an intermediate only in the production of Dicofol. UN دي. تي. فلدى الهند والصين إعفاءات محددة لإنتاج الـ دي. دي.
    India and China both export DDT, either as a technical product or formulated for the purpose of vector control to countries in Africa. UN وتصدّر الهند والصين كلاهما الـ دي. دي. تي، إما كمنتج تقني أو كمستحضر لأغراض مكافحة ناقلات الأمراض لبلدان في أفريقيا.
    Studies of the incidence of congenital malformations involving a large number of newborn children in the areas of high natural background radiation in India and China do not indicate an increase in the frequency of malformations. UN ولا تشير الدراسات عن حدوث التشوّهات الخلقية التي تصيب عددا كبيرا من المواليد في المناطق التي يرتفع فيها معدّل الإشعاع في البيئة الطبيعية في الهند والصين إلى أي زيادة في تواتر التشوّهات.
    Activity in developing countries has also picked up significantly in recent years, particularly in India and China. UN وقد زاد النشاط أيضا بدرجة كبيرة في البلدان النامية في السنوات اﻷخيرة، ولا سيما في الهند والصين.
    Some members also believed that a dialogue between India and China should be encouraged. UN ورأى بعض اﻷعضاء أيضا أنه ينبغي تشجيع الحوار بين الهند والصين.
    Furthermore, India and China have taken major steps to improve market access for least developed countries. UN علاوة على ذلك، اتخذت الهند والصين خطوات هامة لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق بالنسبة لأقل البلدان نموا.
    Brazil played a leading role in forming the Group of Twenty (G-20) coalition of countries, including India and China. UN وأدت البرازيل دورا رائدا في تشكيل تحالف بلدان مجموعة العشرين، بما في ذلك الهند والصين.
    Centres for South-South cooperation had been established in 2007 in India and China. UN كما أنشأت المنظمة مراكز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عام 2007 في كل من الهند والصين.
    India and China account for nearly 8 per cent of total exports of these services. UN وتستأثر الهند والصين بحوالي 8 في المائة من إجمالي صادرات هذه الخدمات.
    We commend the pledges by India and China to contribute $2 million each to the Fund. UN ونثني على تعهد كل من الهند والصين بالمساهمة بمليوني دولار في الصندوق لكل منهما.
    She is still awaiting answers from the Governments of India and China. UN ولا تزال المقررة الخاصة تنتظر الحصول على رد من حكومتي الهند والصين.
    Indeed, most empirical evidence focuses on emerging economies, particularly India and China. UN فحقا تركّز الأدلة التجريبية في معظمها على البلدان ذات الاقتصادات الناشئة، ولا سيما الهند والصين.
    37. Countries such as India and China are in the process of expanding their mass public transportation systems. UN 37 - وهناك بلدان من قبيل الهند والصين في سبيلها لتوسيع نظام النقل العام الجماعي لديها.
    Follow-up presentations are planned for associations in India and China. UN ومن المقرر إنجاز عروض متابعة للرابطات في كل من الهند والصين.
    Other examples include the solar water heating technologies developed in Barbados and India, among other countries, and the biogas technologies of China and India. UN وتشمل الأمثلة الأخرى تكنولوجيات تسخين المياه بالطاقة الشمسية، التي جرى تطويرها في بلدان منها بربادوس والهند، وتكنولوجيات الغاز البيولوجي في الهند والصين.
    India appears to be equally hopeful. Indeed, a senior Indian official,speaking about tensions in the South China Sea, was recently quoted as saying: “You can’t assume that India-China maritime rivalry is inevitable.” News-Commentary هل يتراجع إذن مستوى "عدم الثقة" بين القوتين؟ من الواضح أن صحيفة الشعب اليومية تعتبر العلاقات الثنائية طبيعية في هذه المرحلة. ويبدو أن الهند متفائلة بنفس القدر. بل إن أحد المسؤولين الرسميين في الهند قال مؤخرا، في معرض حديثه عن التوترات في بحر الصين الجنوبية: "لا ينبغي لأحد أن يفترض أن الخلاف البحري بين الهند والصين أمر حتمي لا مفر منه".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more