Therefore, we support the inclusion of India and Japan as permanent members. | UN | وعليه، فإننا نؤيد انضمام الهند واليابان كعضوين دائمين. |
We maintain our support for the inclusion of India and Japan as permanent members under revised arrangements. | UN | ونواصل تأييدنا لانضمام الهند واليابان إليه بوصفهما عضوين دائمين في إطار الترتيبات المنقحة. |
We support the inclusion of India and Japan to join with the United States and China as permanent representatives from the Pacific and Asia region. | UN | ونحن نؤيد انضمام الهند واليابان إلى الولايات المتحدة والصين كممثلين دائمين لمنطقة المحيط الهادئ وآسيا. |
ASEAN would begin talks with India and Japan on similar arrangements. | UN | وستبدأ الرابطة محادثات مع الهند واليابان بشأن ترتيبات مماثلة. |
The Council heard statements by the representatives of India and Japan. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا الهند واليابان. |
China is now the world's second-biggest oil consumer, taking more barrels per day than India and Japan combined. | Open Subtitles | تُعد الصين الآن أكبر ثاني مستهلكٍ للنفط في العالم، تستهلك يومياً براميلاً أكثر مما تستهلكه الهند واليابان معاً |
The session was concluded with presentations on national space science activities in India and Japan. | UN | 36- واختُتمت الجلسة بعرضين إيضاحيين عن الأنشطة الوطنية في مجال علوم الفضاء في الهند واليابان. |
2. The representatives of non-ECE member States also participated: India and Japan. | UN | 2- وشارك أيضاً ممثلان عن دولتين غير عضوين في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، هما الهند واليابان. |
India and Japan have developed regional GNSS capability by launching a number of satellites into space that augment the capabilities that are already supplied by the global systems through the provision of additional regional coverage. | UN | وقد طوّرت الهند واليابان قدرات إقليمية في إطار النظم بإطلاق عدد من السواتل في الفضاء تعزّز إجمالي القدرات التي توفّرها النظم فعلا بإتاحة المزيد من التغطية الإقليمية. |
India and Japan have developed regional GNSS capability by launching a number of satellites into space that augment the capabilities already supplied by the global systems to provide additional regional coverage. | UN | وقد طوّرت الهند واليابان قدرات إقليمية في إطار النظم بإطلاق عدد من السواتل في الفضاء تعزّز إجمالي القدرات التي توفّرها النظم فعلاً بإتاحة المزيد من التغطية الإقليمية. |
Statements were made by the representatives of India and Japan. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي الهند واليابان. |
Asia, which contains half of the world's population, is grossly underrepresented in the United Nations system and will remain so, even with the possible addition of India and Japan. | UN | وإن آسيا، حيث يوجد نصف سكان العالم، ناقصة التمثيل بشكل صارخ في منظومة الأمم المتحدة وستبقى كذلك، حتى مع إمكانية إضافة الهند واليابان. |
268. Statements in explanation of vote after the vote on paragraph 8 (c) were made by the representatives of the India and Japan. | UN | 268- وأدلى كل من ممثلي الهند واليابان ببيان تعليلاً لتصويته بعد التصويت على الفقرة 8 (ج). |
Using the objective criteria of equitable distribution, the ability to contribute to the work of the United Nations and the maintenance of international peace and security, Bhutan believes that India and Japan qualify for permanent membership of the Security Council. | UN | وتعتقد بوتان أنه باستخدام المعايير الموضوعية المتمثلة في التوزيع المنصف، والقدرة على اﻹسهام في عمل اﻷمم المتحدة، وفي صيانة السلم واﻷمن الدوليين، تصبح كل من الهند واليابان مؤهلة للعضوية الدائمة في مجلس اﻷمن. |
The Maldives is of the view that the inclusion of both India and Japan in any future composition of the Security Council remains an important and fundamental aspect of future reform, providing a key mechanism for the effective functioning of the Security Council in the twenty-first century. | UN | وترى ملديف أن انضمام كل من الهند واليابان في أية تشكيلة مقبلة لمجلس الأمن يظل جانبا هاما وأساسيا للإصلاح في المستقبل، الأمر الذي يوفر آلية رئيسية لعمل مجلس الأمن على نحو فعال في القرن الحادي والعشرين. |
The group of four countries -- Brazil, Germany, India and Japan -- supported by many other sponsors, submitted a draft resolution (A/59/L.64) on Security Council reform that includes expansion in the permanent and the non-permanent categories. | UN | فمجموعة البلدان الأربعة - ألمانيا والبرازيل الهند واليابان - يدعمها عدد كبير من المقدمين الآخرين - قدمت مشروع قرار (A/59/L.64) بشأن إصلاح مجلس الأمن يشمل توسيع العضوية في الفئتين الدائمة وغير الدائمة. |
Mr. SHIGEEDA (Japan) said that, with the help of the President of the Board, agreement in principle had been reached between the delegations of India and Japan on paragraph 12. | UN | 58- السيد شيغيدا (اليابان): قال إنه أمكن بمساعدة رئيس المجلس التوصل إلى اتفاق من حيث المبدأ حول الفقرة 12 بين وفدي الهند واليابان. |
In addition, a new project was designed with India and Japan to combine the UNIDO cluster development approach with the One Village One Product (OVOP) approach in two African countries in collaboration with the UNIDO Centre for South-South Industrial Cooperation in India. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة مشروع جديد صُمّم بالاشتراك مع الهند واليابان للجمع بين نهج اليونيدو في تنمية التجمعات ونهج " قرية واحدة - مُنتَج واحد " في بلدين أفريقيين، بالتعاون مع مركز اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب، الكائن في الهند. |
India and Japan, they are... | Open Subtitles | ... الهند واليابان ، أصبحتا |
The key point today is that the governments in both India and Japan are keen on developing their strategic consensus about Asia’s future, a fact underscored by the many bilateral discussions between defense and military officials of both countries that are taking place. These discussions include joint initiatives on maritime security, counterterrorism, weapons proliferation, disaster prevention and management, and energy security. | News-Commentary | والنقطة الرئيسية اليوم هي أن الحكومتين في كل من الهند واليابان حريصتان على تنمية الإجماع الاستراتيجي بشأن مستقبل آسيا، وهي الحقيقة التي تأكدت بفضل العديد من المناقشات الثنائية بين مسؤولي الدفاع والشئون العسكرية في كل من البلدين. وتشتمل هذه المناقشات على مبادرات مشتركة في مجال الأمن البحري، ومكافحة الإرهاب، ومنع انتشار الأسلحة، ومنع الكوارث وإدارتها، وأمن الطاقة. |