"الهواء الرقيق" - Translation from Arabic to English

    • thin air
        
    The man who pulled nitrogen out of thin air. Open Subtitles الرجل الذي سحب النتروجين من الهواء الرقيق.
    Together, we're gonna punch these guys so hard, words describing the impact are gonna spontaneously materialize out of thin air. Open Subtitles معا، نحن ستعمل لكمة هؤلاء الرجال من الصعب جدا، الكلمات التي تصف التأثير هي ستعمل تتحقق تلقائيا من الهواء الرقيق.
    The sun had already fallen, and scared of the thin air and hostile weather, nobody else went out to save them. Open Subtitles والشمس قدْ غَرُبتْ بالفعل، وخوفًا منْ الهواء الرقيق والطقسِ القارس، لمْ يخرج أيّ أحدٍ لإنقاذهم.
    If she is present in the song, surely she hasn't appeared out of thin air. Open Subtitles اذا هي موجودة في الاغنية فبالتأكيد هي ماقد ظهرت خارج الهواء الرقيق
    Because you claimed you saw a man with superpowers swipe a bullet out of thin air. Open Subtitles لأنك تدعي أنك رأيت رجلاً بقوى خارقة إختلس رصاصة من الهواء الرقيق
    I just don't see how she could disappear into thin air. Open Subtitles أنا لا أدري كيف أمكنها الإختفاء في الهواء الرقيق
    Tonight we are going to tell the story of a woman... who disappears into thin air. Open Subtitles الليلة سوف اخبركم بقصة امرأة اختفت فى الهواء الرقيق
    By the way, have you noticed that thin air seems to be the type of air... most conducive to disappearances? Open Subtitles بالمناسبة,هل لاحظت ان الهواء الرقيق يبدو من نوع الهواء الموصل الجيد للأختفاء ؟
    In Chinese myth the Dhole can be evil, capable of opening doors, stealing wives and disappearing into thin air. Open Subtitles في الأسطورة الصينية، دول يمكن أن يكون شريّر، قادرة على الأبواب الإفتتاحية،... ... سرقةتتزوّجوتختفي إلى الهواء الرقيق.
    -So, thin air does this to solid rock? Open Subtitles -فيقوم الهواء الرقيق بذلك بالصخرة الصلدة؟
    "Into thin air," might be a nice antidote to Oz. Open Subtitles كتاب "في الهواء الرقيق" ربما سيكون ترياقاً مُضاداً (لأوز)
    You disappeared into thin air but I found you΄ Open Subtitles اختفيتي فى الهواء الرقيق لَكني وجدتك؟
    But they would never, never let a woman out ofjail who claimed her son just disappeared out of thin air Open Subtitles لكنّهم لن، ما ترك إمرأة خارج ofjail الذي إدّعى إبنها فقط إختفى خارج الهواء الرقيق
    It's like it just disappeared into thin air. Open Subtitles هو مثله فقط إختفى إلى الهواء الرقيق.
    Technically it's called an apport - something that materialises out of thin air. Open Subtitles تقنيا هو يدعى apport - الشّيء الذي يتحقّق خارج الهواء الرقيق.
    Nothing materialises out of thin air. Open Subtitles يتحقّق لا شيء خارج الهواء الرقيق.
    In the thin air and bitter cold, food and oxygen tanks must be hauled up repeatedly to a camp located at 8300m. Open Subtitles في الهواء الرقيق والبرد القارس، يجبُ علينا حملُ أنابيبُ الأوكسجين والغذاء مرارًا وتكرارًا. إلى المُعسكر الذي يبعُد 8300 متر.
    Into thin air. Open Subtitles .بل في الهواء الرقيق
    She's disappeared into thin air. Open Subtitles لقد إختفت في الهواء الرقيق
    May I have a bit of thin air, please. Open Subtitles هل لى بجزء من الهواء الرقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more