It's always been about obsession but the wrong person's. | Open Subtitles | لقد كان الموضوع عن الهوس ولكن الشخص الخطأ. |
You need to give up this obsession with control. | Open Subtitles | عليك التخلي عن هذا الهوس بالرغبة في التحكم |
Obviously, Morty and Summer are seizing on your arbitrary pickle obsession as an end run around what was supposed to be their therapy. | Open Subtitles | من الواضح، مورتي والصيف والاستيلاء على الخاص بك الهوس التعسفي المخلل كنهاية نهاية حول ما كان من المفترض أن يكون العلاج. |
He got crazy, like obsessive crazy, calling me, following me. | Open Subtitles | حصل مجنون، مثل الهوس مجنون، تدعو لي، وبعد لي. |
I don't feel manic, but I never feel it when I'm manic. | Open Subtitles | أنا لا أشعر الهوس، ولكني لم أشعر به عندما أكون الهوس. |
Started obsessing about obsessing, decided to take a day off. | Open Subtitles | فبدأتُ بالهوس حول الهوس وقرّرتُ أن آخذ اليوم عطلة |
Prone to fits of mania, narcissism and power failure. | Open Subtitles | تقودكِ إلى نوبات من الهوس والنرجسية وإنقطاع الكهرباء. |
A wise man once told me obsession was a young man's game. | Open Subtitles | لقد اخبرني رجل حكيم من قبل ان الهوس لعبة الرجال الصغار |
This is becoming a bit of an obsession, isn't it? | Open Subtitles | إن ذلك قد أصبح نوعاً من الهوس. أليس كذلك؟ |
What, to share in your half-assed obsession with Hallmark moments? | Open Subtitles | هل لاشاركك فى نصف سعادتك هل لأشاركك لحظات الهوس |
Still it never ceases to amaze me How dark obsession can get. | Open Subtitles | لا زلت مندهشة من الدرجة التي يمكن أن يصل إليها الهوس |
Obvious phallic obsession and anger towards his mother. Hmm. | Open Subtitles | من الواضح أنه الهوس الذكوري والغضب تجاه أمه |
I'll never get used to this retro obsession with secret identities. | Open Subtitles | أنا لم اعتاد على هذا الهوس الرجعى من الهويات السرية. |
Nolan, you really gotta examine this obsession you have with Lacey. | Open Subtitles | نولان يجب عليك فحص هذا الهوس الذي عندك مع ليسي |
But this fascination, obsession, for negro ladies of the night. | Open Subtitles | , لكن هذا الأفتتان , الهوس للسيدات الزنجيات ليلا |
Israel was firmly committed to combating racism, but refused to support a process which demonstrated an obsession with the Middle East. | UN | وأكدت أن إسرائيل شديدة التعلق بمكافحة العنصرية لكنها ترفض دعم عملية يسودها الهوس بشأن الشرق الأوسط. |
It's always been about your ego, your obsessive need for control. | Open Subtitles | وكان دائما حول ذاتك، الحاجة الهوس الخاص من أجل السيطرة. |
You've done this whole manic obsessive crazy thing absolutely right. | Open Subtitles | لقد قمت بكل هذا الهوس المُلِّح الجنوني بشكل صحيح. |
Maybe louis wouldn't have stopped obsessing over me | Open Subtitles | ربما لويس لم يكن ليتوقف عن الهوس بي ويبدء بالهوس تجاهها |
He said this sounds like some kind of a mania. | Open Subtitles | يقول أنّ هذا يبدو أشبه بنوع ما من الهوس. |
We should not be too obsessed with the numbers game. | UN | فينبغي للعبة العـدد ألا تصــــل بنا إلى حد الهوس. |
We know that an underwear fetish typically begins | Open Subtitles | نعلم ان الهوس بالملابس الداخلية يبدأ عادة |
This kind of psychosis doesn't just slip through the system. | Open Subtitles | هذا النوع من الهوس لا يتسرب من خلال النظام بسهولة |
You know, to be honest, I'm just glad the whole vampire craze is over. | Open Subtitles | بصراحة، يسرّني أن الهوس بأفلام مصّاصي الدماء انتهى برمته. |
No, somehow in four years of knowing this woman, this particular quirk has never been covered. | Open Subtitles | التى عرفت بها هذه المرأه هذا الهوس المعين لم يتم التحدث به |
You could lock the door and keep the power-hungry maniac at bay. | Open Subtitles | يمكنك أن تغلق الباب و تبقى قوى الهوس الجائعة هنا |
I mean, his father just died, he's got a drug problem, probably some kind of manic-depressive disorder, and honestly, he wasn't that well screwed together to begin with, but he's an adult, and I have to go back | Open Subtitles | أعني, والده توفيّ للتو, ولديه مشاكل في إدمان المخدرات, .ومن المحتمل أن لديه إضطراب الهوس الإكتئابي |