"الهيئات التالية" - Translation from Arabic to English

    • following bodies
        
    • following organs
        
    • following entities
        
    • following organizations
        
    • following agencies
        
    • following authorities
        
    • of the following
        
    The attention of the Council is also drawn to the following bodies, which have unfilled vacancies from previous sessions: UN كما يوجه انتباه المجلس إلى أن الهيئات التالية التي يوجد فيها شواغر لم تملأ من دورات سابقة:
    The institutional measures taken by Mauritania to implement the Convention include the creation of the following bodies: UN واتخذت موريتانيا تدابير مؤسسية من أجل تنفيذ الاتفاقية. وهي تتعلق بوجه خاص بإنشاء الهيئات التالية:
    The attention of the Council is also drawn to the following bodies which have unfilled vacancies from previous sessions: UN ويوجه انتباه المجلس أيضاً إلى الهيئات التالية التي لديها مناصب شاغرة من دورات سابقة:
    The International Tribunal shall consist of the following organs: UN تتكون المحكمة الدولية من الهيئات التالية:
    2. The following entities of the United Nations system were represented at the session: UN 2 - كانت الهيئات التالية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    Colombia is a State member of the following organizations dealing with in disarmament and international security issues: UN كولومبيا دولة عضو في الهيئات التالية المعنية بمسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    The following bodies were consulted and provided the necessary inputs for the report: UN واستشيرت الهيئات التالية وقدمت المدخلات اللازمة للتقرير:
    In 2009, the Institute signed memorandums of understanding with the following bodies: UN وقّع المعهد في عام 2009 مذكرات تفاهم مع الهيئات التالية:
    Implementation of the goals and tasks embodied in the SCO charter is coordinated by the following bodies. UN وتقوم الهيئات التالية بتنسيق تنفيذ الأهداف والمهام الواردة في ميثاق المنظمة.
    The following bodies under the auspices of the Commission shall continue to function as prescribed in their respective statutes and terms of reference: UN تواصل الهيئات التالية التي ترعاها اللجنة عملها على النحو المحدد في نظمها اﻷساسية واختصاصاتها:
    The following bodies under the auspices of the Commission shall continue to function as prescribed in their respective statutes and terms of reference: UN تواصل الهيئات التالية التي ترعاها اللجنة عملها على النحو المحدد في نظمها اﻷساسية واختصاصاتها:
    These responsibilities are carried out directly and through the following bodies which are attached to the Ministry: UN ويُضطلَع بهذه المسؤوليات بصورة مباشرة وعن طريق الهيئات التالية الملحقة بالوزارة:
    1. The Council is to hold elections to the following bodies: UN ١ - سيجري المجلس انتخابات لملء الشواغر في الهيئات التالية:
    WMC participated in the meetings of the following bodies: UN وشارك مؤتمر العالم الإسلامي في الاجتماعات التي نظمتها الهيئات التالية:
    Following the restructuring, the intergovernmental machinery of the Commission should consist of the following bodies: UN وبعد إعادة الهيكلة، ينتظر أن تتألّف الآلية الحكومية الدولية للجنة من الهيئات التالية:
    The attention of the Council is also drawn to the following bodies, which have unfilled vacancies from the previous session: UN ويوجه انتباه المجلس أيضا إلى الهيئات التالية التي يوجد فيها شواغر لم تُشغل من الدورة السابقة.
    The International Tribunal shall consist of the following organs: UN تتكون المحكمة الدولية من الهيئات التالية:
    The International Tribunal shall consist of the following organs: UN تتكون المحكمة الدولية من الهيئات التالية:
    The Special Tribunal shall consist of the following organs: UN تتكون المحكمة الخاصة من الهيئات التالية:
    2. The following entities of the United Nations system were represented at the session: UN 2 - كانت الهيئات التالية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    The organization has cooperated with the following organizations: UN تعاونت المنظمة مع الهيئات التالية:
    (d) Institutional, through the following agencies: the Ombudsman, the Public Prosecution Service and the Parliamentary Committee of the Congress of Deputies. UN (د) الجانب المؤسسي، من خلال الهيئات التالية: أمين المظالم، ودائرة الادعاء العام، واللجنة البرلمانية التابعة لمجلس النواب.
    The following authorities are represented in the Advisory Board: The Ministry for Foreign Affairs, the Ministry of Trade and Industry, the Ministry of Defence, the Ministry of the Interior, the Ministry of Transport and Communications, the National Board of Customs and the Finnish Security Police. UN ويضم المجلس الاستشاري ممثلين عن الهيئات التالية: وزارة الخارجية، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة الدفاع، ووزارة الداخلية، ووزارة النقل والمواصلات، والمجلس الوطني للجمارك، والشرطة الأمنية الفنلندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more