The role of the Secretariat in ensuring exchange of information between treaty bodies and special procedures was highlighted. | UN | وسُلِّط الضوء على الدور الذي تضطلع به الأمانة في كفالة تبادل المعلومات بين الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة. |
United Nations treaty bodies and special procedures | UN | توصية موجّهة إلى الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة في الأمم المتحدة |
Participants recommend that the United Nations human rights treaty bodies and special procedures: | UN | يوصي المشاركون الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة في الأمم المتحدة بما يلي: |
In this context, treaty bodies and special procedures addressed their recommendations and questions to Cyprus, Turkey or the de facto authorities in the northern part of the island, respectively. | UN | وفي هذا السياق، وجهت الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة توصياتها وتساؤلاتها إلى قبرص وتركيا أو إلى سلطات الأمر الواقع في الجزء الشمالي من الجزيرة، على التوالي. |
552. The Netherlands pointed out that it should be kept in mind, however, that the universal periodic review was an additional tool for human rights monitoring, intended to complement and not duplicate the work of the treaty bodies and the special procedures. | UN | 552- وبينت هولندا أنه ينبغي، مع ذلك، أن يوضع في الاعتبار أن الاستعراض الدوري الشامل هو أداة إضافية من أدوات رصد حقوق الإنسان، يتوخى تكميل عمل الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة لا تكريرها. |
It permitted wide dissemination of the recommendations and observations of the human rights treaty bodies and special procedures to assist States in the implementation of recommendations and to streamline follow-up at the national level. | UN | وهو يسمح بالقيام على نطاق واسع بتعميم توصيات الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة المتعلقة بحقوق الإنسان وملاحظاتها لمساعدة الدول على تنفيذ التوصيات وترشيد المتابعة على الصعيد الوطني. |
A. Contribution of the treaty bodies and special procedures to encouraging democracy 22 12 | UN | ألف - مساهة الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة بتشجيع الديمقراطية 22 13 |
A number of important statements, recommendations and country observations made by various human rights treaty bodies and special procedures should also be recalled in this context. | UN | وتجدر الإشارة في هذا السياق أيضاً إلى عدد من البيانات الهامة والتوصيات والملاحظات القطرية التي أبدتها مختلف الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة في مجال حقوق الإنسان. |
The Committee encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a workshop for all relevant treaty bodies and special procedures, involving United Nations bodies and agencies, regional human rights mechanisms and relevant non-governmental organizations, to examine: | UN | وتشجع اللجنة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تنظيم حلقة عمل لجميع الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة ذات الصلة، وإشراك هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وآليات حقوق الإنسان الإقليمية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، للنظر في: |
They also discussed the need for treaty bodies and special procedures to contribute their own expertise to assist the international financial institutions in their efforts to explore the human rights issues that arose in their work. | UN | كما بحثوا ضرورة أن تساهم الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة بما لديها من خبرة فنية بغية مساعدة المؤسسات المالية الدولية فيما تبذله من جهود في سبيل استكشاف ما ينشأ في أعمالها من قضايا متعلقة بحقوق الإنسان. |
The Committee encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a workshop for all relevant treaty bodies and special procedures, involving United Nations bodies and agencies, regional human rights mechanisms and relevant nongovernmental organizations, to examine: | UN | وتشجع اللجنة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تنظيم حلقة عمل لجميع الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة ذات الصلة، وإشراك هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وآليات حقوق الإنسان الإقليمية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، في بحث ما يلي: |
Followup to the recommendations of human rights treaty bodies and special procedures of the Commission on Human Rights should be explicitly included in the process of project design; | UN | - ينبغي إدماج متابعة توصيات الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان إدماجاً واضحاً في عملية تصميم المشاريع؛ |
(e) All information emanating from any of the treaty bodies and special procedures should be automatically and systematically drawn to the attention of all members of treaty bodies and special procedures mandate holders. | UN | (ه) ينبغي أن توجه، بصورة آلية ومنهجية، أنظار جميع أعضاء الهيئات التعاهدية وأصحاب ولايات الإجراءات الخاصة إلى كل ما يصدر عن أي من الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة من معلومات. |
Recommendations of human rights treaty bodies and special procedures of the Commission on Human Rights are at the core of the Programme. | UN | وتأتي في صلب البرنامج توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (الهيئات التعاهدية) والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان. |
59. It was recommended that a joint letter be prepared calling upon the Human Rights Council to ensure that UPR has as at least one of its core sources of information the findings and recommendations of treaty bodies and special procedures, and to develop a review system that strengthens the implementation of those recommendations. | UN | 59- وأوصى البعض بإعداد رسالة مشتركة تطلب إلى مجلس حقوق الإنسان كفالة أن يكون أحد مصادر المعلومات الأساسية للاستعراض الدوري الشامل، على أقل تقدير، ما تتوصل إليه الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة من نتائج وما تقدمه من توصيات، كما تطلب إليه استنباط نظام استعراض يعزز إنفاذ هذه التوصيات. |
50. Human rights mechanisms, including relevant treaty bodies and special procedures, should be encouraged to continue to address gender-related killing of women in their work and to consider the recommendations of the intergovernmental expert group meeting when calling on States to implement their due-diligence obligations in this regard. | UN | 50- وينبغي تشجيع عمل آليات حقوق الإنسان، بما في ذلك الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة ذات الصلة، على الاستمرار في التصدِّي لجرائم قتل النساء بدافع جنساني والنظر في التوصيات الصادرة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي عند دعوة الدول إلى تنفيذ التزاماتها المتعلقة بالحرص الواجب في هذا الصدد. |
9. On the first issue, the Board of Trustees noted that human rights treaty bodies and the special procedures of the Commission on Human Rights represented OHCHR " value added " and were the backbone of the United Nations human rights programme. | UN | 9- بالنسبة للموضوع الأول، لاحظ مجلس الأمناء أن الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان تمثل " القيمة المضافة " للمفوضية والعمود الفقري لبرنامج الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان. |