PROFILES OF RELEVANT scientific and technical bodies | UN | معلومات أساسية عن الهيئات العلمية والتقنية ذات الصلة |
Profiles of relevant scientific and technical bodies 9 GE.99-65076 | UN | معلومات أساسية عن الهيئات العلمية والتقنية ذات الصلة 11 |
PROFILES OF RELEVANT scientific and technical bodies | UN | معلومات أساسية عن الهيئات العلمية والتقنية ذات الصلة |
PROFILES OF RELEVANT scientific and technical bodies | UN | معلومات أساسية عن الهيئات العلمية والتقنية ذات الصلة |
technical and scientific bodies of the three conventions receive technical and policy support, facilitating the exchange and sharing of relevant information between themselves and with other relevant intergovernmental organizations, including the Strategic Approach; effectiveness of the technical and scientific bodies' work ensured. | UN | تلقت الهيئات العلمية والتقنية التابعة للاتفاقيات الثلاث الدعم التقني والسياساتي، مما يسر تبادل وتقاسم المعلومات ذات الصلة فيما بينها ومع منظمات حكومية دولية ذات صلة، بما في ذلك النهج الاستراتيجي، وضمان فعالية عمل الهيئات التقنية والعلمية. |
- Formulate requests to competent international scientific and technical bodies. | UN | - صياغة طلبات توجه الى الهيئات العلمية والتقنية الدولية المختصة. |
Similarly, UNEP will facilitate consultations with heads of secretariats, including the heads of scientific and technical bodies of conventions, to define areas of complementarity and avoid unnecessary duplication. | UN | كذلك سيقوم برنامج البيئة بتسهيـل المشاورات مع رؤسـاء اﻷمانات، بمن في ذلك رؤساء الهيئات العلمية والتقنية الناشئة عن الاتفاقيات لتحديد مجالات التكامل بينها وتجنب الازدواجية التي لا لزوم لها. |
In reviewing the terms of reference, the Council requested that STAP interact in a collaborative cooperative manner with the scientific and technical bodies of the Conventions. | UN | وفي استعراض الاختصاصات، طلب المجلس أن يتفاعل الفريق الاستشاري العلمي والتقني بطريقة تعاونية ومتضافرة مع الهيئات العلمية والتقنية للاتفاقية. |
He noted the landmark decisions taken in 1998 under the Montreal Protocol and the Climate Change Convention focusing the work of their scientific and technical bodies on hydrofluorocarbons, which highlighted the need to maximize efficiency and synergies between environmental agreements. | UN | 78 - وأحاط علماً بالقرارات المصيرية التي اتخذت عام 1998 في إطار بروتوكول مونتريال والاتفاقية المعنية بتغير المناخ، والتي ركزت أعمال الهيئات العلمية والتقنية بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية، وأبرزت مدى الحاجة إلى تعظيم الكفاءة وأوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقات البيئية. |
The plenary may also wish to give attention to the modalities for how the policy support element of the programme of work might relate to other bodies of relevance, in particular the scientific and technical bodies of conventions of relevance to biodiversity and ecosystem services. | UN | 7 - وقد يرغب الاجتماع العام أيضاً في أن يولي اهتمامه للطرائق التي تربط بين عنصر دعم السياسات في برنامج العمل والهيئات الأخرى ذات الصلة، لاسيما الهيئات العلمية والتقنية للاتفاقيات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
MEAs, United Nations organizations, NGOs and other stakeholders tackle a broad range of current and emerging environmental issues through their scientific and technical bodies. | UN | 37- إن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة تتصدى لمجموعة عريضة من القضايا البيئية الراهنة والناشئة من خلال الهيئات العلمية والتقنية التابعة لها. |
Unlike the panels of the Montreal Protocol and other traditional independent scientific and technical bodies, scientific bodies established within the framework of other MEAs tend to call upon Government or COP-appointed experts. | UN | 39- وعلى خلاف الأفرقة التابعة لبروتوكول مونتريال وغيره من الهيئات العلمية والتقنية التقليدية المستقلة، فإن الهيئات العلمية التي أنشئت في نطاق الإطار الخاص بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى تميل إلى الاستعانة بالخبراء الحكوميين أو الخبراء الذين يعينهم مؤتمر الأطراف. |
Conflict of interest and selection of experts The scientific and technical bodies established within the framework of MEAs are generally composed of Government-designated experts and the cost of their participation in meetings is primarily borne by their employers and Governments, or by special voluntary funds. | UN | 40- إن الهيئات العلمية والتقنية التي تنشأ في نطاق إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف عموماً ما تتألف من خبراء تعينهم الحكومات وتتحمل تكاليف مشاركتهم في الاجتماعات، بالدرجة الأولى، الجهات التي تستخدمهم أو حكوماتهم أو صناديق تبرعات خاصة. |
Further, the Montreal Protocol's scientific and technical bodies, e.g. the TEAP and Technical Options Committees ( " TOCs " ), work closely with industry experts, and have a 20-year history of involvement in every aspect of the Montreal Protocol, and are able to prepare reports on them technical and economic feasibility of alternatives in realtime. | UN | 7 - وعلاوة على ذلك فإن الهيئات العلمية والتقنية لبروتوكول مونتريال، مثل فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي ولجان الخيارات التقنية، تعمل على نحو وثيق مع خبراء الصناعة، ولها تاريخ يمتد إلى 20 عاماً من المشاركة في كل جانب من جوانب بروتوكول مونتريال، وهي قادرة على إعداد تقارير عن الجدوى الفنية والاقتصادية للبدائل في الوقت الحقيقي. |
(b) Compile and synthesize scientific, technical and socio-economic information on the global situation on climate change, provided by, inter alia, the IPCC, as well as on the latest developments in science, to the extent possible, and assess the implications thereof for the implementation of the Convention; and formulate requests to competent international scientific and technical bodies. | UN | )ب( إعداد تجميع وعرض توليفي لما تقدمه عدة جهات، من بينها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، من معلومات علمية وتقنية واجتماعية - اقتصادية متعلقة بالحالة العالمية بصدد تغير المناخ، فضلا عن معلومات خاصة بأحدث التطورات العلمية، وذلك بالقدر المستطاع، وتقييم اﻵثار المترتبة عليها من حيث تنفيذ الاتفاقية، وصياغة طلبات توجه إلى الهيئات العلمية والتقنية الدولية المختصة. |
(b) Compile and synthesize scientific, technical and socio-economic information on the global situation on climate change, provided by, inter alia, the IPCC, as well as on the latest developments in science, to the extent possible, and assess the implications thereof for the implementation of the Convention; and formulate requests to competent international scientific and technical bodies. | UN | )ب( إعداد تجميع وعرض توليفي لما تقدمه عدة جهات، من بينها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، من معلومات علمية وتقنية واجتماعية - اقتصادية متعلقة بالحالة العالمية بصدد تغير المناخ، فضلا عن معلومات خاصة بأحدث التطورات العلمية، وذلك بالقدر المستطاع، وتقييم اﻵثار المترتبة عليها من حيث تنفيذ الاتفاقية، وصياغة طلبات توجه إلى الهيئات العلمية والتقنية الدولية المختصة. |