Other measures proposed deal with the work of the subsidiary bodies of the Council. | UN | وثمة تدابير أخرى مقترحة تتناول أعمال الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
However, experience has shown that documentation needs of the various subsidiary bodies of the Council tend to be relatively static from session to session. | UN | إلا أن الخبرة تظهر أن احتياجات مختلف الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الى الوثائق تميل الى أن تكون ثابتة نسبيا بين دورة وأخرى. |
(4) The President of the Security Council may inscribe first the Chairs of the subsidiary bodies of the Council when presenting to the Council their work or reporting on outstanding issues within their mandate; | UN | 4 - يجوز لرئيس مجلس الأمن أن يسجل أولا رؤساء الهيئات الفرعية التابعة للمجلس عند قيامهم بعرض عملهم أو تقديم تقاريرهم إلى المجلس حول القضايا المعلقة التي تدخل ضمن نطاق ولايتهم؛ |
Meanwhile, the Council's subsidiary bodies remained active and their activities constituted an important and integral part of the Council's work. | UN | وفي تلك الأثناء، ظلت الهيئات الفرعية التابعة للمجلس نشطة، وشكلت أنشطتها جزءا مهما لا يتجزأ من عمل المجلس. |
147. The Economic and Social Council, in its resolution 1984 (LVII) of 1 August 1974, requested the Secretary-General to submit at each session of a functional commission or subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with an indication, in respect of each agenda item, of the documents to be submitted under that item and the legislative authority for their preparation. | UN | 147- رجا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1984(د-57) المؤرخ 1 آب/أغسطس 1974، من الأمين العام أن يقدِّم في كل دورة من دورات اللجان الفنية أو الهيئات الفرعية التابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها اللاحقة مشفوعاً، فيما يتعلق بكل بند من بنود جدول الأعمال، ببيان الوثائق التي ستقدَّم في إطار ذلك البند والسند التشريعي لإعدادها. |
Item 4: Reports of subsidiary bodies of the Board | UN | البند ٤: تقارير الهيئات الفرعية التابعة للمجلس |
subsidiary organs of the Council established in pursuance of Article 29 of the Charter should be more transparent in their proceedings (i.e., announcements of the meetings in the Journal, briefings to non-members, etc.). | UN | ينبغي أن تتوخى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس المنشأة عملا بالمادة ٢٩ من الميثاق المزيد من الشفافية في أعمالها )كإعلان الاجتماعات في اليومية، وعقد جلسات إحاطة لغير اﻷعضاء، وما إلى ذلك(. |
The Bureau of the Economic and Social Council took the opportunity of the joint meetings convened with the bureaux of the functional commissions to emphasize the need for increased interaction among Council subsidiary bodies. | UN | وانتهز مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة انعقاد اجتماعات مشتركة مع مكاتب اللجان الفنية بغية التركيز على الحاجة إلى زيادة التفاعل فيما بين الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
subsidiary bodies of the Council | UN | الهيئات الفرعية التابعة للمجلس |
The members of the Council encourage subsidiary bodies of the Council to continue to review periodically policies concerning access to their documents, as appropriate. | UN | ويشجع أعضاء المجلس الهيئات الفرعية التابعة للمجلس على مواصلة الاستعراض الدوري للسياسات المتعلقة بإمكانية الاطلاع على وثائقها، حسب الاقتضاء. |
" 48. The members of the Council encourage the Secretariat to provide administrative and substantive support to the subsidiary bodies of the Council. | UN | " 48 - يشجع أعضاء المجلس الأمانة العامة على تقديم الدعم الإداري والفني إلى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
On 18 January, a note by the President was issued and agreed on the composition of the Bureaux of all subsidiary bodies of the Council. | UN | في 18 كانون الثاني/يناير، صدرت مذكرة من الرئيس وتضمنت موافقة على تكوين مكاتب جميع الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
The 1996 report has been updated to reflect the status of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly in the economic, social and related fields. | UN | وقد أُعد استكمال لتقرير عام 1996 يعكس وضع الهيئات الفرعية التابعة للمجلس والجمعية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
The members of the Security Council encourage subsidiary bodies of the Council to continue to review periodically policies concerning access to their documents, as appropriate. | UN | ويشجع أعضاء مجلس الأمن الهيئات الفرعية التابعة للمجلس على مواصلة الاستعراض الدوري للسياسات المتعلقة بإمكانية الاطلاع على وثائقها، حسب الاقتضاء. |
On 15 December 2008, the Council was briefed by five outgoing representatives in their capacities as Chairmen of subsidiary bodies of the Council. | UN | في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، استمع مجلس الأمن، إلى إحاطات قدمها خمسة ممثلين انتهت ولايتهم بصفتهم رؤساء الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
Records of Security Council meetings, past and present, and details on the Council's subsidiary bodies can also be found on the new website. | UN | ويمكن الاطلاع أيضا في الموقع الشبكي الجديد على محاضر جلسات مجلس الأمن، السابقة والحالية، وعلى تفاصيل بشأن الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
His delegation welcomed the briefings organized by the Council's subsidiary bodies and would like to see regular consultation between the Council and the General Assembly. | UN | وأضاف أن وفده يرحب بجلسات الإحاطة التي تنظمها الهيئات الفرعية التابعة للمجلس ويود أن تجرى مشاورات منتظمة بين المجلس والجمعية العامة. |
With regard to the number of non—governmental organizations participating in the Council's subsidiary bodies and also the names of the non—governmental organizations, the Committee considered that those issues were more appropriate for the consideration and decision of the respective bodies. | UN | وفيما يتعلق بعدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك أسماء المنظمات غير الحكومية، رأت اللجنة أنه من الأنسب بحث هاتين المسألتين واتخاذ قرار بشأنهما من جانب الهيئات المعنية. |
9. Reports and activities of the subsidiary bodies of the Board: matters requiring action. | UN | ٩ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية التابعة للمجلس: المسائل التي تتطلب إجراء. |
" The situation being as it is, the African States are of the view that the Committee, as a matter of extreme urgency, must seriously consider the situation with a view to finding comprehensive solutions for the future and allowing the Committee to discharge its functions under satisfactory conditions like other subsidiary organs of the Council. | UN | " ولما كان الحال كذلك، فمن رأي الدول اﻷفريقية أن اﻷمر يقتضي بصورة بالغة اﻹلحاح أن تعكف اللجنة بجدية على بحث هذه الحالة لتخلص إلى حلول شاملة من أجل المستقبل، تتيح لها أداء وظائفها في ظل ظروف طيبة أسوة بسائر الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
i) Participation in the work of the United Nations Economic and Social Council subsidiary bodies, major conferences and other United Nations meetings | UN | ' 1` المشاركة في أعمال الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، والمؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
It took note of the best practices and methods contained in the report of the Working Group and requested the subsidiary bodies of the Security Council to take note also. | UN | وأحاط علما بأفضل الممارسات والأساليب الواردة في تقرير الفريق العامل وطلب إلى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس أن تحيط هي الأخرى علما بها. |