"الهيئات المعنية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other relevant bodies
        
    • other respective bodies
        
    Building on those responses and future responses from other relevant bodies, the TEC, at its 8th meeting, will consider possible areas of collaboration with them. UN واستناداً إلى تلك الردود وإلى الردود التي ستقدمها الهيئات المعنية الأخرى في المستقبل، ستنظر اللجنة التنفيذية، في اجتماعها الثامن، في مجالات التعاون الممكنة مع تلك الهيئات.
    In some instances, mechanisms with responsibility for women's issues and gender equality or gender focal points collected sex-disaggregated data, in association with statistical offices, line ministries, or other relevant bodies. UN وفي بعض الحالات، تقوم الأجهزة المسؤولة عن قضايا المرأة والمساواة بين الجنسين أو مراكز التنسيق المعنية بشؤون الجنسين بجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس، وذلك بالتعاون مع المكاتب الإحصائية أو الوزارات الرئيسية أو الهيئات المعنية الأخرى.
    (n) Develop working and coordination arrangements with other relevant bodies under the Convention and other relevant international institutions; UN (ن) يضع ترتيبات العمل والتنسيق مع الهيئات المعنية الأخرى في إطار الاتفاقية وغيرها من المؤسسات الدولية المعنية؛
    Collaborative promotions that encourage companies, professional societies or other relevant bodies to become involved in disseminating the message; and UN (ج) أنشطة الترويج التعاونية التي تشجع الشركات أو الجمعيات المهنية أو الهيئات المعنية الأخرى على المشاركة في نشر الرسالة؛
    (c) Inviting inputs from the other respective bodies to support the implementation of particular activities as specified in the workplan of the TEC and providing inputs into the work undertaken by the other respective bodies, in response to requests by the COP and/or invitations by the respective bodies, to facilitate the work of those bodies; UN (ج) دعوة الهيئات المعنية الأخرى إلى تقديم إسهامات لدعم تنفيذ أنشطة خاصة حددتها خطة عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، وتقديم إسهامات في العمل الذي تضطلع به الهيئات المعنية الأخرى، استجابة لطلبات مؤتمر الأطراف و/أو لدعوات من الهيئات المعنية، وذلك لتيسير عمل هذه الهيئات؛
    These agencies are represented by all government departments and agencies that individually have a developed work relationship with all other government agencies, civil society and the public in general. Consequently, when these agencies advise the Government on a particular issue, it is based on a conclusion which is drawn after consultations with other relevant bodies and individuals. UN ويمثل هذه الوكالات جميع الإدارات والوكالات الحكومية التي يقيم كل منها على انفراد علاقة عمل متطورة مع جميع الوكالات الحكومية الأخرى ومع المجتمع المدني والجمهور عامة وبالتالي، عندما تقدم هذه الوكالات المشورة للحكومة في مسألة معينة، فإنها تستند إلى استنتاج يجري التوصل إليه بعد التشاور مع الهيئات المعنية الأخرى والأفراد المعنيين الآخرين.
    99. At its tenth meeting, the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity requested the Executive Secretary to work with other relevant bodies in order to better understand the management of invasive alien species in the marine and coastal environment. UN 99 - وقد طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، في اجتماعه العاشر، إلى الأمين التنفيذي العمل مع الهيئات المعنية الأخرى لتحسين فهم إدارة الأنواع الدخيلة المتغلغلة في البيئة البحرية والساحلية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more