"الهيئة التقنية" - Translation from Arabic to English

    • Techcorp
        
    • technical body
        
    • Technical Corps
        
    The claim is for unpaid amounts invoiced to Techcorp under the TSA. UN وتتعلق المطالبة بالمبالغ غير المدفوعة التي أُرسلت بها فواتير إلى الهيئة التقنية بموجب اتفاق الخدمات التقنية.
    According to Bechtel, this was the only invoice that was paid by Techcorp. UN ووفقاً للشركة كانت هذه الفاتورة هي الوحيدة التي دفعتها الهيئة التقنية.
    Approval of the invoices by Techcorp was a condition for payment under the appropriate credit facility. UN ذلك أن موافقة الهيئة التقنية على الفواتير كان شرطاً من شروط الدفع في إطار التسهيل الائتماني المناسب.
    Techcorp subsequently agreed to increase the credit line by a further USD 23,827,776. UN وبناء على ذلك وافقت الهيئة التقنية على زيادة الائتمان بمبلغ إضافي قدره 776 827 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The NEPAD Agency now serves as the technical body of the African Union. UN وتقوم وكالة الشراكة الجديدة حالياً بِدَور الهيئة التقنية للاتحاد الأفريقي.
    The first is an argument based on the clauses in the contracts with Techcorp which deal, respectively, with the outbreak of war and frustration. UN وأولها حجة استندت إلى بنود وردت في العقود المبرمة مع الهيئة التقنية وتعلقت على التوالي باندلاع الحرب وإبطال العقد.
    The contract also provided that the invoices were to be paid within 30 days after presentation to Techcorp. UN كما ينص العقد على أن تسدد الفواتير خلال ثلاثين يوماً من تقديمها إلى الهيئة التقنية.
    This invoice was not signed by Techcorp. UN وهذه الفاتورة لم تكن موقعة من الهيئة التقنية.
    In order to take advantage of this credit facility, Techcorp wished to enter into a contract with a Bechtel entity registered in the United Kingdom. UN وللاستفادة من هذا التسهيل الائتماني، أعربت الهيئة التقنية عن رغبتها في إبرام عقد مع كيان تابع لمجموعة بيكتل ومسجل في المملكة المتحدة.
    On 6 June 1990, it presented Techcorp with its first invoice for the supply of services up to 13 May 1990. UN وفي 6 حزيران/يونيه 1990، قدمت إلى الهيئة التقنية الفاتورة الأولى عن توفير الخدمات حتى 13 أيار/مايو 1990.
    Bechtel states that it continued to provide services to Techcorp up to 2 August 1990. UN 376- وتفيد شركة بيكتل أنها واصلت تقديم الخدمات إلى الهيئة التقنية حتى 2 آب/أغسطس 1990.
    The Panel finds that Techcorp is an agency of the State of Iraq. UN 379- يستنتج الفريق أن الهيئة التقنية هي وكالة تابعة لدولة العراق.
    Bechtel alleges that Techcorp agreed to reimburse it the amount of GBP 720,589 as part of the reimbursable costs under the TSA. UN وتدعي الشركة أن الهيئة التقنية وافقت على أن تسدد إليها مبلغ 589 720 جنيهاً إسترلينياً كجزء من التكاليف الواجبة السداد بموجب اتفاق الخدمات التقنية.
    ABB Lummus asserts that Techcorp insisted on the inclusion of these clauses in each of the Ethylene Contract, the Supply Contract, the Styrene Contract and the Polystyrene Contract. UN 480- وتدعي شركة " إي بي بي لوموس " أن الهيئة التقنية أصرت على إدراج هذه البنود في كل من عقد الايثلين والإمداد والستيرين والبوليستيرين.
    The Panel finds that Techcorp is an agency of the State of Iraq. UN 493- ويرى الفـريق أن الهيئة التقنية هي وكالة حكومية في العراق.
    In support of its claim, ABB Lummus provided copies of correspondence with Techcorp. UN 517- وتأييداً لمطالبة شركة " إي بي بي لوموس " ، قدمت الشركة نسخة عن مراسلاتها مع الهيئة التقنية.
    The employer on this project was Technical Corps for Special Projects ( " Techcorp " ), part of the Ministry of Industry of Iraq; UN وكان رب العمل في هذا المشروع الهيئة التقنية للمشاريع الخاصة ( " Techcorp " )، وهي شعبة في وزارة الصناعة في العراق؛
    Chiyoda subsequently entered into a contract with Techcorp dated 18 October 1989. UN 288- ووقعت شيودا لاحقاً عقداً مع الهيئة التقنية في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
    In addition, Chiyoda submitted a copy of an invoice signed by Techcorp and dated 4 July 1990 for work performed in June 1990 in the amount of JPY 41,118,750. UN وفضلاً عن ذلك، قدمت شيودا نسخة من فاتورة وقعت عليها الهيئة التقنية وهي مؤرخة 4 تموز/يوليه 1990 وتتعلق بالعمل المنجز في حزيران/يونيه 1990 وتمثل مبلغاً قدره
    UNCTAD is actively involved in the work of the ISO technical body on social responsibility (SR). UN ويشارك الأونكتاد بنشاط في عمل الهيئة التقنية التابعة للمنظمة والمعنية بالمسؤولية الاجتماعية.
    This decree creates the Risk Assessment Group, a body responsible for assessing the level of risk in each case on the basis of information provided by the Technical Corps for Information Compilation and Analysis (CTRAI) and the Committee on Risk Assessment and Recommendation of Measures (CERREM)). UN وأنشأ هذا المرسوم فريق تقييم المخاطر، وهو هيئة منوط بها تقييم مستوى الخطر في كل حالة، استنادا إلى المعلومات الواردة من الهيئة التقنية لجمع وتحليل المعلومات، ولجنة تقييم المخاطر والتوصية بالتدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more