"الهيئة التنظيمية" - Translation from Arabic to English

    • regulatory authority
        
    • regulatory body
        
    • the regulator
        
    • regulatory agency
        
    • a regulator
        
    • the convening agency
        
    • the regulating authority
        
    The Nuclear Radiation Safety Agency was the State regulatory authority and an annual amount was allocated for preparedness activities. UN وأعلن أن وكالة سلامة الإشعاع النووي هي الهيئة التنظيمية في الدولة وأن مبلغا سنويا يخصص لأنشطة التأهب.
    The Pakistan Nuclear regulatory authority, an independent entity, has been in place for almost a decade now. UN ومضى قرابة عقد الآن على إنشاء الهيئة التنظيمية النووية الباكستانية، وهي كيان مستقل.
    In 1995 was established the Radiation Protection Commission (RPC) functioning as the Albanian regulatory authority, which was responsible for controlling exports of radioactive materials. UN وفي عام 1995، أنشئت لجنة الحماية من الإشعاع التي تقوم بمهامها باعتبارها الهيئة التنظيمية الألبانية المناط بها مسؤولية مراقبة صادرات المواد المشعة.
    (ii) The full self-financing of the activities of the new regulatory body through accreditation and verification fees. UN التمويل الذاتي بالكامل لأنشطة الهيئة التنظيمية الجديدة من خلال رسوم الاعتماد والتحقق.
    Creates an Anti-Money Laundering Authority as a regulatory body to supervise financial institutions. UN :: قضى بإنشاء سلطة مكافحة غسل الأموال، باعتبارها الهيئة التنظيمية التي تتولى الإشراف على المؤسسات المالية؛
    In Kenya, there have been instances where the regulator has refused to accept fair valuations based on IAS. UN ففي كينيا، رفضت الهيئة التنظيمية في بعض الحالات القبول بالقيم العادلة المحددة وفقاً للمعايير الدولية للمحاسبة.
    Up to 2000 the activity of the Albanian regulatory authority was focused in strengthening the system of Exports of the country. UN وحتى عام 2000، تركز نشاط الهيئة التنظيمية الألبانية على تعزيز نظام صادرات البلد.
    Approval cannot be given unless the regulatory authority in the country where it is proposed to establish the branch also approves its establishment. UN ولا يجوز منح الموافقة ما لم توافق الهيئة التنظيمية في البلد الذي يقترح المصرف إنشاء الفرع فيه على إنشائه.
    In addition the licence of the financial institution may be suspended or revoked by the regulatory authority. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد تعلق الهيئة التنظيمية أو تلغي الترخيص الممنوح للمؤسسة المالية.
    The State party should, therefore, desist from any acts of influence over the conduct of affairs by the Communication regulatory authority to ensure that it undertakes its mandate independent of any external influence from any person or body. UN ولذلك ينبغي للدولة الطرف أن تحجم عن أية أفعال هدفها التأثير على طريقة إدارة الهيئة التنظيمية للاتصالات لأعمالها من أجل ضمان قيامها بولايتها بشكل مستقل عن أي تأثير خارجي من أي شخص أو هيئة.
    ○ National regulatory authority Lao UN الهيئة التنظيمية الوطنية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    As the regulatory authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: UN وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية:
    The regulatory body was known as the High Council for Radio and Television. UN والمجلس اﻷعلى لﻹذاعة والتلفزيون هو الهيئة التنظيمية في هذا المجال.
    :: Civil Aviation Authority is the United Kingdom's regulatory body in this area. UN :: الهيئة العامة للطيران المدني هي الهيئة التنظيمية للمملكة المتحدة في هذا المجال.
    Within the Ministry of Sustainable Development and Tourism, Environmental Protection Agency and Administration for Inspection Affairs, the Government of Montenegro has formed a national regulatory body for radiation safety, radioactive waste management and radiation protection. UN وفي إطار وزارة التنمية المستدامة والسياحة ووكالة حماية البيئة وإدارة شؤون التفتيش، شكلت حكومة الجبل الأسود الهيئة التنظيمية الوطنية للأمان من الإشعاع وإدارة النفايات المشعة والحماية من الإشعاعات.
    Self-regulation was important and still had a role to play in financial services, although the regulatory body should be industry-wide and have compensatory responsibilities in times of crises. UN فالتنظيم الذاتي مهم ولا يزال له دور في مجال الخدمات المالية، رغم أن عمل الهيئة التنظيمية ينبغي أن يكون شاملاً للصناعة كلها وأن تكون للهيئة مسؤوليات تعويضية في أوقات الأزمات.
    the regulator must be endowed with the power to enforce existing regulations and the contractual agreements. UN ويجب أن تمنح الهيئة التنظيمية السلطة التي تخول لها إنفاذ اللوائح القائمة والاتفاقات التعاقدية.
    This, however, is not always the case, especially in those countries where translation is undertaken by the regulator or a government body. UN إلا أن هذا ليس هو الحال دائماً، خصوصاً في تلك البلدان التي تتولى فيها مهمة الترجمة الهيئة التنظيمية أو هيئة حكومية.
    As staff become more experienced, monitoring capacities are developed and credibility acquired, the regulator gradually takes on further responsibilities. UN ومع زيادة خبرات الموظفين وتطور قدرات الرصد واكتساب المصداقية، تضطلع الهيئة التنظيمية تدريجياً بمزيد من المسؤوليات.
    Decisions by this regulatory agency are subject to approval by the Minister of Finance who has authority to issue regulations relating to the profession. UN وتخضع القرارات التي تصدرها هذه الهيئة التنظيمية لموافقة وزير المالية الذي لديه سلطة إصدار لوائح تتعلق بالمهنة.
    The principles do not prescribe any specific model to be followed since their implementation requires a consideration of the legal system in which a regulator operates. UN ولا تفرض تلك المبادئ اتباع أي نموذج محدد، ذلك لأن تنفيذها يتطلب النظر في النظام القانوني الذي تعمل الهيئة التنظيمية في إطاره.
    24. The United Nations Office on Drugs and Crime, as a co-sponsor of UNAIDS, is the convening agency for all matters pertaining to injecting drug use as it relates to HIV/AIDS. UN 24- مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو، بصفته إحدى الجهات المشاركة في رعاية اليونيدز، الهيئة التنظيمية المختصة بجميع المسائل المتعلقة بتعاطي المخدرات بالحقن من حيث اتصاله بالهيف/الإيدز.
    As the regulating authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: UN وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more