"الهيئة الفرعية المؤقتة" - Translation from Arabic to English

    • TSB
        
    If applicable indicate which TOC or TSB: _ UN يرجى توضيح نوع لجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة إذا كان ينطبق:_
    Members of TEAP, a TOC or a TSB may relinquish their position at any time by notifying in writing as appropriate the co-chairs of the TEAP, TOC or TSB and the relevant party. UN يجوز لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، ولجنة الخيارات التقنية، والهيئات الفرعية المؤقتة التخلي عن مناصبهم في أي وقت عبر إخطار خطي حسبما هو مناسب إلى الرؤساء المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة والطرف المعني.
    21. A Member who is recused completely or partially from an area of work may nevertheless answer questions with respect to that work at the request of the TEAP, TOC or TSB. UN 21- يجوز للعضو الذي يُنحَّى جزئياً أو بالكامل من مجال عمل معين أن يجيب بالرغم من ذلك على أسئلة تتعلق بذلك العمل بناءً على طلب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة.
    21. A Member who is recused completely or partially from an area of work may nevertheless answer questions with respect to that work at the request of the TEAP, TOC or TSB. UN 21- يجوز للعضو الذي يُنحَّى جزئياً أو بالكامل من مجال عمل معين أن يجيب بالرغم من ذلك على أسئلة تتعلق بذلك العمل بناءً على طلب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة.
    A member who is recused completely or partially from an area of work may nevertheless answer questions with respect to that work at the request of the TEAP, TOC or TSB. UN 19- قد تتم تنحية عضو تماماً أو جزئياً من مجال معين من العمل ومع ذلك يجوز له أن يجيب على أسئلة تتعلق بذلك العمل بناء على طلب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة.
    A member may be recused from a defined area of work by the co-chairs, of the relevant TEAP, TOC or TSB, by a simple majority acting on their own initiative or at the initiative of another member. UN 22- يجوز تنحية أي عضو من مجال معين من العمل بواسطة الأغلبية البسيطة للرؤساء المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، أو لجنة الخيارات التقنية، أو الهيئة الفرعية المؤقتة المختصة سواء بمبادرة خاصة منهم أو بمبادرة من عضو آخر.
    21. A Member who is recused completely or partially from an area of work may nevertheless answer questions with respect to that work at the request of the TEAP, TOC or TSB. UN 21- يجوز للعضو الذي يُنحَّى جزئياً أو بالكامل من مجال عمل معين أن يجيب بالرغم من ذلك على أسئلة تتعلق بذلك العمل بناءً على طلب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة.
    The final reports of TOCs and TSBs will be reviewed by the TEAP and will be forwarded, without modification (other than editorial or factual corrections which have been agreed with the cochairs of the relevant TOC or TSB) by TEAP to the Meeting of the Parties, together with any comments TEAP may wish to provide. UN يستعرض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقارير النهائية للجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة وتحال دون تعديل (باستثناء التصويبات التحريرية أو الوقائعية التي يتفق عليها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مع الرؤساء المشاركين للجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة ذات الصلة) إلى اجتماع الأطراف مصحوبة بأي تعليقات قد يود فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إبداءها.
    Nominations of members to a TOC (other than TOC co-chairs) or to a TSB ([including] [other than] TSB co-chairs) may be made by [the TEAP, TOC Co-Chairs or] individual Parties to the Secretariat [in full consultation with][through] their respective national focal points. UN يجوز [لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو الرؤساء المشاركون للجان الخيارات التقنية أو] لفرادى الأطراف أن يقدموا إلى الأمانة الترشيحات لعضوية أي من لجان الخيارات التقنية (ما عدا ترشيحات الرؤساء المشاركين لتلك اللجان) أو عضوية الهيئة الفرعية المؤقتة ([بما في ذلك] [ما عدا] ترشيحات الرؤساء المشاركين لتلك اللجان) [بالتشاور التام مع] [عن طريق] جهات الاتصال الوطنية لفرادى الأطراف.
    The final reports of TOCs and TSBs will be reviewed by the TEAP and will be forwarded, without modification (other than editorial or factual corrections which have been agreed with the Co-chairs of the relevant TOC or TSB) by the TEAP to the [Meeting of the] Parties, together with any comments the TEAP may wish to provide. UN يستعرض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقارير النهائية للجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة وتحال دون تعديل (باستثناء التصويبات التحريرية أو الوقائعية التي يتفق عليها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مع الرؤساء المشاركين للجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة ذات الصلة) إلى [اجتماع] الأطراف مصحوبة بأي تعليقات قد يود فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إبداءها.
    The final reports of TOCs and TSBs will be reviewed by the TEAP and will be forwarded, without modification (other than editorial or factual corrections which have been agreed with the Co-chairs of the relevant TOC or TSB) by the TEAP to the Meeting of the Parties, together with any comments the TEAP may wish to provide. UN يستعرض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقارير النهائية للجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة وترسل دون تعديل (باستثناء التصويبات التحريرية أو الموضوعية التي يتفق عليها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مع الرؤساء المشاركين للجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة ذات الصلة) إلى اجتماع الأطراف إلى جانب أي تعليقات قد يود فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إبداءها.
    Nominations of members to a TOC (other than TOC co-chairs) or to a TSB ([including] [other than] TSB co-chairs) may be made by [the TEAP, TOC Co-Chairs or] individual Parties to the Secretariat [in full consultation with][through] their respective national focal points. UN يجوز [لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو الرؤساء المشاركون للجان الخيارات التقنية أو] لفرادى الأطراف أن يقدموا إلى الأمانة الترشيحات لعضوية أي من لجان الخيارات التقنية (ما عدا ترشيحات الرؤساء المشاركين لتلك اللجان) أو عضوية الهيئة الفرعية المؤقتة ([بما في ذلك] [ما عدا] ترشيحات الرؤساء المشاركين لتلك اللجان) [بالتشاور التام مع] [عن طريق] جهات الاتصال الوطنية لفرادى الأطراف.
    The final reports of TOCs and TSBs will be reviewed by the TEAP and will be forwarded, without modification (other than editorial or factual corrections which have been agreed with the Co-chairs of the relevant TOC or TSB) by the TEAP to the [Meeting of the] Parties, together with any comments the TEAP may wish to provide. UN يستعرض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقارير النهائية للجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة وتحال دون تعديل (باستثناء التصويبات التحريرية أو الوقائعية التي يتفق عليها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مع الرؤساء المشاركين للجنة الخيارات التقنية أو الهيئة الفرعية المؤقتة ذات الصلة) إلى [اجتماع] الأطراف مصحوبة بأي تعليقات قد يود فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إبداءها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more