33. Action: The CMP will be invited to take note of the report of the SBI on its thirty-sixth session. | UN | 33- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها السادسة والثلاثين. |
The SBI also took note of the draft treaty arrangements developed by the contact group, as contained in annex V to the report of the SBI on its thirtieth session. | UN | كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بمشروع الترتيبات التعاهدية الذي وضعه فريق الاتصال، والذي يرد في المرفق الخامس لتقرير الهيئة الفرعية عن أعمال دورتها الثلاثين. |
36. At the 9th meeting, the Chair of the SBI, Mr. Tomasz Chruszczow (Poland), introduced the draft report of the SBI on its thirty-seventh session and gave an oral report on the results pertaining to the CMP. | UN | 36- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد طوماس خروستوف (بولندا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها السابعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج التي لها صلة بأعمال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The secretariat will report to the SBSTA on progress made on this matter. | UN | وستقدم الأمانة تقريرا إلى الهيئة الفرعية عن التقدم المحرز بشأن هذه المسألة. |
The Chairman of the expert group on technology transfer will provide an oral report to the SBSTA on the outcome of its meeting. | UN | وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقريراً شفهياً أمام الهيئة الفرعية عن نتائج الاجتماع. |
The Chair of the EGTT will make an oral report to the SBSTA on the results of this meeting. | UN | وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقريراً شفوياً إلى الهيئة الفرعية عن نتائج هذا الاجتماع. |
At the 12th meeting, on 18 - 19 December, the Chair of the SBI, Ms. Liana Bratasida (Indonesia), introduced the draft report of the SBI on its thirty-first session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. | UN | 22- وفي الجلسة الثانية عشرة التي عُقدت في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ السيدة ليانا براتاسيدا (إندونيسيا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين()، وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج التي تتصل بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
56. Background: The SBI, at its thirty-second session, took note of the draft decision text prepared following its request referred to in the report of the SBI on its thirty-first session. | UN | 56- معلومات أساسية: أحاطت الهيئة الفرعية علما، في دورتها الثانية والثلاثين()، بنص مشروع المقرر الذي أُعد بناءً على طلبها المشار إليه في تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين(). |
The SBI considered this request at its thirtieth session and decided to continue its consideration of this issue at its thirty-first session on the basis of the draft text contained in annex I to the report of the SBI on its thirtieth session. | UN | 28- ونظرت الهيئة الفرعية في هذا الطلب في دورتها الثلاثين وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الأول لتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثلاثين. |
At the 7th meeting, on 12 December, the Chair of the SBI, Mr. Bagher Asadi (Islamic Republic of Iran), introduced the draft report of the SBI on its twenty-ninth session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. | UN | 36- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد باقر أسدي (جمهورية إيران الإسلامية) مشروع تقرير هذه الهيئة الفرعية عن دورتها التاسعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف. |
23. At the 10th meeting, on 10 December, the Chair of the SBI, Mr. Robert Owen-Jones (Australia), introduced the draft report of the SBI on its thirty-third session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. | UN | 23- وفي الجلسة العاشرة التي عُقدت في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد روبرت أون - جونز (أستراليا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثالثة والثلاثين، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج التي تحققت في إطار بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
It agreed to include this sub-item on the provisional agenda for SBI 34, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, and that discussions would continue on the basis of the text contained in annex IX to the report of the SBI on its thirty-second session. | UN | واتفقت على إدراج هذا البند الفرعي في جدول أعمال دورتها الرابعة والثلاثين، عملاً بالمادة 16 من مشروع نظامها الداخلي المعمول به، وعلى مواصلة المناقشات استناداً إلى النص الوارد في المرفق التاسع لتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثانية والثلاثين(). |
At the 10th meeting, on 9 December, the Chair of the SBI, Mr. Robert Owen-Jones (Australia), introduced the draft report of the SBI on its thirty-fifth session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. | UN | 26- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد روبرت أون - جونز (أستراليا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الخامسة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج التي لها صلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
30. Action: The COP will be invited to take note of the report of the SBSTA on its thirty-sixth session. | UN | 30- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها السادسة والثلاثين. |
In that connection, the SBSTA requested its Chairman to present to COP 3 the reports of the SBSTA on the work of all of its sessions since the second session of the Conference of the Parties (COP 2), namely, its fourth, fifth, sixth and seventh sessions. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت هذه الهيئة الفرعية إلى رئيسها أن يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة تقارير هذه الهيئة الفرعية عن أعمال جميع دوراتها منذ الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، أي دوراتها الرابعة والخامسة والسادسة والسابعة. |
The SBSTA encouraged the GTOS secretariat and the sponsoring agencies of GTOS to finalize the assessment and invited the GTOS secretariat to report to the SBSTA on progress at its twenty-ninth session. | UN | وشجعت الهيئة أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض والوكالات الراعية للنظام العالمي لمراقبة الأرض على استكمال التقييم، ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض إلى تقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية عن التقدم المحرز في دورتها التاسعة والعشرين. |
The SBSTA expressed its appreciation to the IPCC and to the Chairman of the IPCC for the excellent work carried out in drawing up the Second Assessment Report and for the Chairman's presentation to the SBSTA on 27 February of the key points of the report. | UN | ٨٢- أعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للفريق الحكومي الدولي ولرئيس الفريق الحكومي الدولي لما قاما به من عمل ممتاز في إعداد التقرير التقييمي الثاني وللعرض الذي قدمه الرئيس والمتعلق بالنقاط الرئيسية للتقرير أمام الهيئة الفرعية في ٧٢ شباط/فبراير. |
The SBSTA noted the important role a United Nations Climate Change Day could play in raising awareness at the national, regional and international levels, and requested the secretariat to provide more information to the SBSTA on the procedures for designating such a day and the resource requirements for its implementation. | UN | (ط) وأشارت الهيئة الفرعية إلى الدور الهام الذي يمكن أن يؤديه تحديد يوم للأمم المتحدة لتغير المناخ في رفع الوعي على المستويات الوطنية والاقليمية والدولية، وطلبت من الأمانة تقديم مزيد من المعلومات إلى الهيئة الفرعية عن إجراءات اختيار مثل هذا اليوم، والاحتياجات من الموارد لتنفيذه. |
At the 4th meeting, the Chairman invited the Government of Canada to report to the SBSTA on the outcome of an informal meeting it had convened on cleaner or less greenhouse gas-emitting energy. | UN | 49- وفي الجلسة الرابعة دعا الرئيس حكومة كندا إلى تقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية عن النتائج التي أسفر عنها اجتماع غير رسمي دعت إلى عقده بشأن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |