The last report was provided to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وقد قُدِّم آخر تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
The group is preparing a technical paper on this issue and will present it to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | ويقوم الفريق بإعداد ورقة تقنية بشأن هذه المسألة وسوف يقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
It also requested the secretariat to report on this issue to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وكذلك طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
The budget lines are consistent with the breakdown discussed by Parties at the SBI at its twenty-sixth session when considering ITL fees for the 2008 - 2009 biennium. | UN | وتتسق بنودُ الميزانية مع تفصيل التكاليف الذي ناقشته الأطراف في اجتماع الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين عندما بحثت رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2008-2009. |
Background: The COP, at its twelfth session, requested the Executive Secretary to propose a programme budget for the biennium 2008 - 2009 for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | 61- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثانية عشرة، إلى الأمين التنفيذي أن يقترح ميزانية برنامجية لفترة السنتين 2008-2009 لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
For the purpose of reviewing the work programme in 2007, the secretariat will prepare a comprehensive report to be considered by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | 51- لأغراض استعراض برنامج العمل في عام 2007، ستعد الأمانة تقريراً شاملاً تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
The representative proposed to adopt an official decision by the CMP at its second session to entrust the SBI to develop appropriate procedures for the approval of voluntary commitments and to include the issue in the agenda of the SBI at its twenty-sixth session. | UN | واقترح الممثل أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً رسمياً في دورته الثانية يُسند بموجبه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ مهمة وضع إجراءات ملائمة للموافقة على الالتزامات الطوعية وإدراج المسألة في جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
Background:: The SBI, at its twenty-sixth session, agreed to consider this item at its twentyseventh session, with a view to completing its consideration at that session. | UN | 77- معلومات أساسية: وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين على النظر في هذا البند في دورتها السابعة والعشرين()، بغية الفراغ من نظرها في تلك الدورة. |
It requested the secretariat to report on this issue to the SBI at its twenty-sixth session (May 2007). | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين (أيار/مايو 2007). |
20. In accordance with the conclusions of the SBI at its twenty-sixth session relating to privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol, information on the allegation of a conflict of interest with respect to an alternate member of the Compliance Committee is contained in chapter III F. | UN | 20- ووفقاً للاستنتاجات التي توصلت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو()، ترد في الفصل ثالثاً واو معلومات عن ادعاء تضارب المصالح فيما يتعلق بعضو مناوب من أعضاء لجنة الامتثال. |
The CMP will also be invited to adopt a draft decision forwarded by the SBI at its twenty-sixth session titled " Demonstration of progress in achieving commitments under the Kyoto Protocol by Parties included in Annex I to the Convention " . | UN | ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً إلى اعتماد مشروع مقرر أحالته إليه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين وعنوانه " تبيان ما تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو " . |
The SBI, at its twenty-sixth session, also invited Parties to submit to the secretariat, by 21 September 2007, their views on their current experiences with the GEF and its implementing agencies in relation to the provision of financial support for the preparation of national communications. | UN | كذلك دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين() الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 21 أيلول/سبتمبر 2007، آراءها بشأن الخبرات الحالية مع مرفق البيئة العالمية ووكالات للتنفيذ فيما يتعلق بتقديم الدعم المالي لإعداد البلاغات الوطنية. |
Background:: The SBI, at its twenty-sixth session, acknowledged that the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention should be extended and adapted, by a related COP 13 decision, to address gaps and needs identified by Parties in reviewing the work programme. | UN | 37- معلومات أساسية: سلمت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين() بأن برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية ينبغي أن يمدد ويكيف للتصدي للثغرات والاحتياجات التي تحددها الأطراف في مجال استعراض برنامج العمل. |
The SBI, at its twenty-sixth session, requested the secretariat to ensure that the resources are used efficiently and that past and future requirements are reported in a transparent manner in annual reports of the administrator of the ITL. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين() من الأمانة التأكد من أن الموارد تستخدم بكفاءة وأن الاحتياجات في الماضي والمستقبل تبلَّغ بطريقة شفافة في التقارير السنوية لمدير سجل المعاملات الدولية. |
Background: The COP at its twelfth session, invited the Global Environmental Facility (GEF) to provide updated information on the operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties, for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | 18- معلومات أساسية: دعا مؤتمر الأطراف() في دورته الثانية عشرة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم معلومات محدّثة عن الإجراءات التشغيلية بشأن التعجيل بتمويل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
Background: The SBI, at its twenty-fifth session, requested the secretariat to report to the SBI, at its twenty-sixth session, on progress made in the implementation of the international transaction log (ITL). | UN | 44- معلومات أساسية: طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الخامسة والعشرين()، إلى الأمانة أن تقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ سجل المعاملات الدولي. |
The SBI, at its twenty-sixth session,30 requested the secretariat to ensure that the resources for operating the ITL are used efficiently and that past and future requirements are reported in a transparent manner in annual reports of the administrator of the ITL. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين() إلى الأمانة التأكد من أن الموارد اللازمة لتشغيل سجل المعاملات الدولية تستخدم بكفاءة وأن الاحتياجات الماضية والمقبلة تبلَّغ بطريقة شفافة في التقارير السنوية لإدارة سجل المعاملات الدولية. |
The SBI, at its twenty-sixth session, invited the GEF to provide, in its report to the COP at its thirteenth session, detailed and current information on the modalities and source of funding for the preparation of second and subsequent national communications, and information on, and an explanation of, any changes to GEF procedures relating to the financing of national communications, for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. | UN | 27- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين() مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدم في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة معلومات مفصلة وحالية عن وسائط ومصادر التمويل لإعداد البلاغات الوطنية الثانية وما يليها، ومعلومات عن أي تغييرات في إجراءات المرفق المتعلقة بتمويل البلاغات الوطنية وشرح تلك التغييرات، كي تنظر فيه اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين. |
Background: The SBI, at its twenty-sixth session, recommended a draft decision titled " Programme budget for the biennium 2008 - 2009 " for adoption by the COP which invites the CMP at its third session to endorse the elements of the recommended budget that apply to the Kyoto Protocol (FCCC/SBI/2007/15/Add.1). | UN | 58- الخلفية: أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر عنوانه " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، هذا المشروع الذي يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الموافقة في دورته الثالثة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها (FCCC/SBI/2007/15/Add.1). |