"الهيئتين الفرعيتين أن" - Translation from Arabic to English

    • subsidiary bodies to
        
    • the SBI to
        
    • the subsidiary bodies
        
    By the same decision 8/CP.4, the COP invited the subsidiary bodies to report on these matters to the COP at its fifth session. UN 5- وبالمقرر 8/م أ-4 نفسه، دعا مؤتمر الأطراف الهيئتين الفرعيتين أن تقدم إليه في دورته الخامسة تقريراً عن هذه المسائل.
    Accordingly, the COP may wish to refer this sub-item to both the SBSTA and the SBI and to request the Chairmen of the two subsidiary bodies to propose to the Bureau a coordinated or integrated approach for the consideration of this subject by those bodies, including with respect to the proposed work programmes of the subsidiary bodies. UN ٧٧- وبناء على ذلك، قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في أن يحيل هذا البند الفرعي إلى كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ وأن يطلب إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يقترحا على المكتب نهجاً منسقاً أو متكاملاً لنظر الهيئتين في هذا الموضوع، بما في ذلك ما يتصل ببرنامجي عملهما.
    66. The COP requested the subsidiary bodies to report on their considerations and findings and decided to address those considerations and provide further guidance, as appropriate. UN ٦٦- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين أن تبلغا عن اعتباراتهما ونتائجهما، وقرر أن يعالج تلك الاعتبارات ويقدم توجيهات إضافية، حسب الاقتضاء.
    165. Requests the subsidiary bodies to organize workshops, including for the consideration of the information referred to in paragraph 161 above; UN 165- يطلب إلى الهيئتين الفرعيتين أن تنظما حلقات عمل لأغراض من جملتها النظر في المعلومات المشار إليها في الفقرة 161 أعلاه؛
    43. At the same meeting, the President informed the COP that he had requested the Chairs of the SBSTA and the SBI to continue consultations on SBSTA agenda item 6 and SBI agenda item 6. UN 43- وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف أنه طلب إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يواصلا مشاوراتهما بشأن البند 6 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والبند 6 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    166. Also requests the subsidiary bodies to report on their considerations and findings to the Conference of the Parties, which should address those considerations and provide any further guidance, as appropriate; UN 166- يطلب أيضاً إلى الهيئتين الفرعيتين أن تبلغا اعتباراتهما ونتائجهما إلى مؤتمر الأطراف، الذي ينبغي أن يعالج تلك الاعتبارات ويقدم أي توجيهات إضافية، حسب الاقتضاء؛
    Requests the subsidiary bodies to review at their thirty-ninth sessions the work of the forum, including the need for its continuation, with a view to providing recommendations to the Conference of the Parties at its nineteenth session. UN 5- يطلب إلى الهيئتين الفرعيتين أن تستعرضا في دورتيهما التاسعة والثلاثين عمل المنتدى، بما في ذلك مدى الحاجة إلى استمراره، بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    5. Requests the subsidiary bodies to evaluate, after 2002, the experience gained with the review process conducted in accordance with paragraphs 2 and 3 above, with a view to adopting revised guidelines and/or operational arrangements for the technical review of inventories; UN 5- يطلب إلى الهيئتين الفرعيتين أن تقوما، بعد عام 2002، بتقييم الخبرة المكتسبة من عملية الاستعراض المؤداة وفقاً للفقرتين 2 و3 أعلاه، بقصد اعتماد مبادئ توجيهية منقحة و/أو ترتيبات تنفيذية للاستعراض التقني لقوائم الجرد؛
    1. Requests the subsidiary bodies to develop, for consideration by the Conference of the Parties at its second session, recommendations on guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties and proposals for the process to consider these communications in accordance with Article 10 of the Convention; UN ١ - يطلب الى الهيئتين الفرعيتين أن تقوما بوضع توصيات تتعلق بالمبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول واقتراحات لعملية النظر في هذه البلاغات وفقا للمادة ١٠ من الاتفاقية، لكي ينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛
    Decision 8/CP.1 requests " the subsidiary bodies " to develop for consideration by COP 2 recommendations on guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties and proposals for the process to consider these communications. UN ٢١- يطلب المقرر ٨/ م أ -١ من " الهيئتين الفرعيتين " أن تقوما بوضع توصيات تتعلق بالمبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول وتقديم اقتراحات لعملية النظر في هذه البلاغات.
    The COP requested the subsidiary bodies to report on their considerations and findings and decided to address those considerations and provide further guidance, as appropriate. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين أن تبلغا عن اعتباراتهما ونتائجهما، وقرر أن يعالج تلك الاعتبارات ويقدم توجيهات إضافية، حسب الاقتضاء().
    COP 18 requested the Chairs of the SBSTA and the SBI to take the steps necessary in 2013 for the subsidiary bodies to start the consideration of inputs without delay at their thirty-eighth sessions. UN وطلبت الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يتخذا الخطوات اللازمة في عام 2013 لتبدأ الهيئتان الفرعيتان النظر في المدخلات دون تأخير في دورتيهما الثامنة والثلاثين().
    It decided that the review will be conducted with the assistance of the SBSTA and the SBI and requested the subsidiary bodies to organize workshops, including for the considerations of the inputs to the review, and to report on their considerations and findings to the COP. UN وقرر أن يجري الاستعراض بمساعدة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وطلب إلى الهيئتين الفرعيتين أن تنظما حلقات عمل تتناول فيما تتناوله تصوراتهما لمدخلات الاستعراض، وأن تقدما إلى مؤتمر الأطراف تقريراً عن تصوراتهما واستنتاجاتهما().
    By the same decision, the COP also requested the chairmen of the subsidiary bodies to convene inter-sessional meetings and workshops to assist in undertaking preparatory work for the COP at its sixth session, drawing on technical expertise, as appropriate, taking into account the need for transparency, regional balance in representation and the need for review of the experts' work by Parties. UN 2- كذلك فإن مؤتمر الأطراف قد طلب أيضاً بالمقرر نفسه إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يعقدا اجتماعات وحلقات عمل فيما بين الدورات من أجل المساعدة في الأنشطة التحضيرية للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، مع الاستفادة من الخبرة الفنية، حسبما يكون مناسباً، ومع مراعاة الحاجة إلى الشفافية، والتوازن الإقليمي في التمثيل، وضرورة قيام الأطراف باستعراض عمل الخبراء.
    Background: The COP, at its first session (decision 5/CP.1), requested the subsidiary bodies to prepare, with the assistance of the secretariat, an annual synthesis report on activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase for consideration by the Conference of the Parties (FCCC/CP/1995/7/Add.1). UN 21- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في دورته الأولى (المقرر 5/م أ-1) من الهيئتين الفرعيتين أن تعدا، بمساعدة الأمانة، تقريراً توليفياً سنوياً عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية لينظر فيه (FCCC/SB/2000/7/Add.1).
    Background: The COP, at its first session (decision 5/CP.1), requested the subsidiary bodies to prepare, with the assistance of the secretariat, an annual synthesis report on activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase for consideration by the Conference of the Parties (FCCC/CP/1995/7/Add.1). UN 21- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في دورته الأولى (المقرر 5/م أ-1) من الهيئتين الفرعيتين أن تعدا، بمساعدة الأمانة، تقريراً توليفياً سنوياً عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف (FCCC/CP/1995/7/Add.1).
    As in the case of the preceding sub-item, the COP may wish to refer this sub-item to both the SBSTA and the SBI and to request the Chairmen of the two subsidiary bodies to propose to the Bureau a coordinated or integrated approach for the consideration of this subject by those bodies, including with respect to the proposed work programmes of the subsidiary bodies. UN ٠٨- وكما هو الحال بالنسبة للبند الفرعي السابق، قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في أن يحيل هذا البند الفرعي إلى كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ وأن يطلب من رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يقترحا على المكتب نهجاً منسقا أو متكاملا لنظر هاتين الهيئتين في الموضوع، بما في ذلك ما يتصل ببرنامجي عملهما المقترح.
    By the same decision, the COP also requested the chairmen of the subsidiary bodies to convene inter-sessional meetings and workshops to assist in undertaking preparatory work for the COP at its sixth session, drawing on technical expertise, as appropriate, taking into account the need for transparency, regional balance in representation, and the need for review of the experts' work by Parties. UN 2- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يعقدا اجتماعات وحلقات عمل بين الدورات من أجل المساعدة في الاضطلاع بالأنشطة التحضيرية لدورة مؤتمر الأطراف السادسة، مع الاستفادة من الخبرة التقنية، حسب الاقتضاء، ومع مراعاة الحاجة إلى الشفافية، والتوازن الإقليمي في التمثيل، وضرورة قيام الأطراف باستعراض عمل الخبراء.
    49. At the resumed 10th meeting, the President recalled that he had requested the Chair of the SBSTA and the Chair of the SBI to continue consultations on the impact of the implementation of response measures and had also invited Ms. Black-Layne to conduct consultations on this issue (see para. 27 above). UN 49- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، أشار الرئيس إلى أنه طلب إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يواصلا المشاورات بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي، وأنه دعا أيضاً السيدة بلاك - لاين إلى إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة (انظر الفقرة 27 أعلاه).
    the subsidiary bodies should aim to complete their work on these items by Wednesday, 3 November. UN وعلى الهيئتين الفرعيتين أن تتوخيا إنجاز عملهما بشأن هذه البنود بحلول الأربعاء 3 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more