"الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية" - Translation from Arabic to English

    • infrastructure and natural resources
        
    5. infrastructure and natural resources initiatives UN 5 ـ المبادرات في مجالي الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    (d) infrastructure and natural resources Initiatives UN المبادرات في مجالي الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    infrastructure and natural resources management UN إدارة الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية.
    Support AUC and ECA's programmes and activities on infrastructure and natural resources. UN دعم البرامج والأنشطة التي تنفذها مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجالي الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية.
    Objective of the Organization: To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development. UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    Objective of the Organization: to promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    Objective: To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development. UN الهدف: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية.
    Objective of the Organization: To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development. UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا عن طريق تعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    48. The objective of ECA under this subprogramme is to promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on the development of infrastructure and natural resources. UN يكمن هدف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمن هذا البرنامج الفرعي في تشجيع التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال تعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية.
    Promotion of infrastructure and natural resources development (transport, energy, water and mining), within the framework of the NEPAD initiatives. UN زيادة تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية (النقل والطاقة والمياه والتعدين) ضمن إطار مبادرات نيباد.
    To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development UN تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا عن طريق تعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية.
    (b) Increased national capacity in adopting policies and implementing programmes for infrastructure and natural resources development and other regional public goods with a view to promoting intraregional trade and regional integration UN (ب) زيادة القدرات الوطنية في مجال اعتماد السياسات وتنفيذ البرامج من أجل تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وغيرها من المنافع العامة الإقليمية حتى يتسنى تعزيز التجارة والتكامل الإقليميين.
    (b) Increased number of policies and programmes adopted and implemented by African countries and regional economic communities to strengthen and develop infrastructure and natural resources as well as other regional public goods UN (ب) زيادة عدد السياسات والبرامج التي تعتمدها، وتنفذها، البلدان الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية وترمي إلى تعزيز وتنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وغيرها من المنافع العامة الإقليمية
    (b) Increased number of policies and programmes adopted and implemented by African countries and regional economic communities to strengthen and develop infrastructure and natural resources as well as other regional public goods UN (ب) زيادة عدد السياسات والبرامج التي تعتمدها، وتنفذها، البلدان الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية وترمي إلى تعزيز وتنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وغيرها من المنافع العامة الإقليمية
    (b) Increased number of policies and programmes adopted and implemented by African countries and regional economic communities to strengthen and develop infrastructure and natural resources as well as other regional public goods UN (ب) زيادة عدد السياسات والبرامج التي تعتمدها وتنفذها البلدان الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية وترمي إلى تعزيز وتنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وغيرها من المنافع العامة الإقليمية
    49. During the period under review, ECA work under this subprogramme continued to focus on strengthening the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development in line with the AU vision. UN 49 - خلال الفترة قيد الاستعراض، استمر تركيز عمل اللجنة في إطار هذا البرنامج الفرعي على تعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا عن طريق توطيد التجارة بين البلدان الأفريقية وتكاملها المادي، مع التركيز بصفة خاصة على تطوير الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وفقا لرؤية الاتحاد الأفريقي.
    (b) Increased number of policies and programmes adopted and implemented by African countries and RECs to strengthen and develop infrastructure and natural resources as well as other regional public goods UN (ب) زيادة عدد السياسات والبرامج التي تعتمدها وتنفذها البلدان الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية لتعزيز وتنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وغيرها من المنافع العامة الإقليمية.
    492. With a view to promoting intraregional trade and regional integration, the subprogramme undertook or initiated activities aimed at increasing national capacity in adopting policies and implementing programmes for infrastructure and natural resources development. UN 489 - بهدف تعزيز التجارة داخل المنطقة الواحدة والتكامل الإقليمي، نفّذ البرنامج الفرعي أو باشر بتـنفيذ أنشطة تهدف إلى زيادة القدرات الوطنية في مجال اعتماد السياسات وتـنفيذ البرامج من أجل تـنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية.
    (b) Increased national capacity in adopting policies and implementing programmes for infrastructure and natural resources development and other regional public goods with a view to promoting intraregional trade and regional integration UN (ب) زيادة القدرات الوطنية في مجال اعتماد السياسات وتنفيذ البرامج من أجل تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وغيرها من المنافع العامة الإقليمية حتى يتسنى تعزيز التجارة داخل المنطقة والتكامل الإقليمي
    (b) Increased national capacity in adopting policies and implementing programmes for infrastructure and natural resources development and other regional public goods with a view to promoting intraregional trade and regional integration UN (ب) زيادة القدرات الوطنية في مجال اعتماد السياسات وتنفيذ البرامج من أجل تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية وغيرها من المنافع العامة الإقليمية حتى يتسنى تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي داخل المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more