UNICEF and the Pan American Health Organization presented information on the development of regional structures in Latin America. | UN | وقدم كل من اليونيسيف ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية معلومات بشأن تطوير الهياكل الإقليمية في أمريكا اللاتينية. |
These were mentioned as being a potential model for the development of regional structures elsewhere, in particular in the African region. | UN | وقد أشير إلى هذه الهياكل بوصفها نموذجا محتملا لتطوير الهياكل الإقليمية في أماكن أخرى، ولا سيما في المنطقة الأفريقية. |
Moreover, agencies' regional structures are organized in different ways. | UN | وعلاوة على ذلك، تنظيم الهياكل الإقليمية للوكالات بطرق مختلفة. |
Summary of three models from the regional architecture analysis | UN | ملخص لثلاثة نماذج وردت في تحليل الهياكل الإقليمية |
Report of the Under-Secretary-General/Executive Director on the regional architecture | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الهياكل الإقليمية |
In terms of administrative and constitutional arrangements, Anguilla was periodically associated with Saint Kitts and Nevis over the years, as well as various regional structures. | UN | ومن حيث الترتيبات الإدارية والدستورية، كانت أنغيلا ترتبط دوريا بسانت كيتس ونيفس وكذلك بمختلف الهياكل الإقليمية. |
The support provided by regional structures includes assistance in policy development and technical areas such as health, refugee status determination and resettlement. | UN | والدعم الذي توفره الهياكل الإقليمية يشمل المساعدة في وضع السياسات العامة ومجالات تقنية مثل الصحة وتحديد مركز اللجوء وإعادة التوطين. |
In terms of administrative and constitutional arrangements, Anguilla was periodically associated with Saint Kitts and Nevis over the years, as well as various regional structures. | UN | ومن حيث الترتيبات الإدارية والدستورية، ظل يجري ربط أنغيلا دوريا بسانت كيتس ونيفس وكذلك بمختلف الهياكل الإقليمية. |
Delegations supported UNHCR's approach to decentralization through a strengthening of regional structures. | UN | وأيدت الوفود نهج المفوضية في اللامركزية من خلال تقوية الهياكل الإقليمية. |
We regard participation of regional structures in this process as one of the major prerequisites for ensuring collective security. | UN | ونعتبر اشتراك الهياكل الإقليمية في هذه العملية أحد الشروط الأساسية المسبقة لضمان الأمن الجماعي. |
Use pre-existing regional structures to enhance opportunities for infrastructure support and harmonization with existing programmes. | UN | أن تستخدم الهياكل الإقليمية المتوافرة لتعزيز فرص دعم البنية الأساسية والاتساق مع البرامج القائمة. |
The support provided by regional structures includes assistance in policy development and technical areas such as health, refugee status determination and resettlement. | UN | ويشمل الدعم الذي توفره الهياكل الإقليمية المساعدة في وضع السياسات العامة ومجالات تقنية مثل الصحة وتحديد مركز اللاجئ وإعادة التوطين. |
The reconfiguration of regional structures will be carried out in 2012 and 2013, thereby completing the implementation of the structural design of UNWomen. | UN | وسيُعاد تشكيل الهياكل الإقليمية في عامي 2012 و 2013، وبذلك سيكتمل وضع التصميم الهيكلي للهيئة. |
The Organizations contribute to the implementation of the work programme of the Platform by providing support to regional structures that may be established by the Platform. | UN | تساهم المنظمات في تنفيذ برنامج عمل المنبر بتقديم الدعم إلى الهياكل الإقليمية التي قد ينشئها المنبر. |
To build the capacities of structures working for rural women, through activities to build central management structures, support regional structures that assist women and strengthen rural women's organizations. | UN | بناء قدرات الهياكل المعنية بالمرأة الريفية من خلال أنشطة بناء هياكل الإدارة المركزية، ودعم الهياكل الإقليمية المعنية بتوجيه المرأة، وتعزيز المنظمات النسوية الريفية. |
Report on the regional architecture review | UN | التقرير المتعلق باستعراض الهياكل الإقليمية |
It also lays out the next steps to be taken in implementing the new regional architecture. | UN | وهو يحدد أيضا الخطوات التالية الواجب اتخاذها في سبيل تطبيق الهياكل الإقليمية الجديدة. |
35. Cost was an important factor in developing the new regional architecture. | UN | 35 - وكانت التكلفة عاملا هاما في استحداث الهياكل الإقليمية الجديدة. |
The result of this analysis will be a detailed costing of the implementation of the new regional architecture. | UN | وستكون نتيجة هذا التحليل تحديد التكاليف المفصلة لتنفيذ الهياكل الإقليمية الجديدة. |
37. Speakers underlined the need for the proposed regional architecture to be aligned with the United Nations country team structure. | UN | 37 - وشدد المتكلمون على ضرورة أن تكون الهياكل الإقليمية المقترحة متسقة مع هيكل أفرقة الأمم المتحدة القطري. |
In February 2001, groups of specialists in equal opportunities within the territorial structures of the Ministry of Labor and social Protection were created. | UN | وفي شباط/فبراير 2001، أنشئت أفرقة للخبراء في تساوي الفرص، في إطار الهياكل الإقليمية لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
3. regional structure | UN | 3 - الهياكل الإقليمية |