"الهيكل البرنامجي الجديد" - Translation from Arabic to English

    • new programme structure
        
    • new programmatic structure
        
    • the new programmatic architecture
        
    This new programme structure was approved by the Commission. UN وقد وافقت اللجنة على هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    The new programme structure consists of the following seven global core programmes: UN 226- ويتألف الهيكل البرنامجي الجديد من البرامج الأساسية العالمية السبعة التالية:
    For that reason, the new programme structure for the present medium-term plan was adopted by the Committee two years ago. UN ولهذا السبب اعتمدت اللجنة الهيكل البرنامجي الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل الحالية منذ عامين.
    This new programmatic structure results in clearly defined areas of study and avoids duplications among subprogrammes. UN وهذا الهيكل البرنامجي الجديد يؤدي إلى تحديد مجالات دراسة واضحة المعالم وتجنب حالات الازدواج فيما بين البرامج الفرعية.
    This new programmatic structure results in clearly defined areas of study and avoids duplications among subprogrammes. UN وهذا الهيكل البرنامجي الجديد يؤدي إلى تحديد مجالات دراسة واضحة المعالم وتجنب حالات الازدواج فيما بين البرامج الفرعية.
    69. With the restructuring of the UNIDIR programme of work in 2010, a process was initiated to bring in expertise to develop the new programmatic architecture. UN 69 - وبإعادة هيكلة برنامج عمل المعهد في عام 2010، بدأت عملية لجلب الخبرة الفنية اللازمة لوضع الهيكل البرنامجي الجديد.
    For this reason, the new programme structure for the present medium-term plan was adopted by the Committee two years ago. UN ولهذا السبب فقد اعتمد الهيكل البرنامجي الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل الحالية بواسطة اللجنة منذ عامين.
    This approach employs rational criteria to emphasize, strengthen or add existing or new elements to the new programme structure. UN ويستخدم هذا النهج معايير رشيدة لتأكيد أو تعزيز أو إضافة عناصر حالية أو جديدة في الهيكل البرنامجي الجديد.
    This new programme structure was approved by the Commission. UN وقد أقرت اللجنة هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    This new programme structure was approved by the Commission. UN وقد أقرت اللجنة هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    The Advisory Committee notes that the new programme structure comprises executive direction and management and two subprogrammes, one on adequate shelter for all and the other on sustainable urban development. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الهيكل البرنامجي الجديد يشمل التوجيه التنفيذي واﻹدارة وبرنامجين فرعيين أحدهما عن توفير المأوى المناسب للجميع واﻵخر عن التنمية الحضرية المستدامة.
    The revised work programme for 1997, the proposed 1998-1999 programme of work and the next medium-term plan are based on the new programme structure, which has reduced the number of subprogrammes from nine to five. UN ٩٢١ - ويستند كل من برنامج العمل لعام ٧٩٩١، وبرنامج العمل المقترح للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، والخطة المتوسطة اﻷجل المقبلة، إلى الهيكل البرنامجي الجديد الذي قلل عدد البرامج الفرعية من ٩ إلى ٥.
    He informed the SBI that the Convention secretariat was preparing for the introduction of the new programme structure and was looking forward to future co-operation with the secretariat of the Convention to Combat Desertification, when it moved to Bonn. UN وأبلغ الهيئة الفرعية بأن أمانة الاتفاقية تتأهب لطرح الهيكل البرنامجي الجديد وأنها تتطلع للتعاون مستقبلاً مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، عندما تنتقل هذه اﻷمانة إلى بون.
    The new programme structure will create larger and more coherent units of assistance that will, over time, result in a number of advantages, as follows: UN 238- وهذا الهيكل البرنامجي الجديد سوف تستحدث فيه وحدات مساعدة أكبر وأكثر تماسكا ، من المتوخى أن تؤدي بمرور الزمن الى تحقيق عدد من المزايا ، كما يلي :
    The new programme structure focuses on the following themes: facilitating economic and social policy analysis; ensuring food security and sustainable development; strengthening development management; harnessing information and communications for development; and promoting regional cooperation and integration. UN ويركز الهيكل البرنامجي الجديد على المواضيع التالية: تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية؛ وضمان اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ وتعزيز إدارة التنمية؛ وتسخير المعلومات والاتصالات ﻷغراض التنمية؛ وتشجيع التعاون والتكامل على الصعيد اﻹقليمي.
    138. The new programme structure will create larger and more coherent units of assistance that will, over time, result in a number of advantages, as follows: UN ٨٣١ - وهذا الهيكل البرنامجي الجديد سوف تستحدث فيه وحدات مساعدة أكبر وأكثر تماسكا ، من المتوخى أن تؤدي بمرور الزمن الى تحقيق عدد من المزايا ، كما يلي :
    By its decision VII/41, the Conference of the Parties requested that the budget presented by the Secretariat to the Conference of the Parties at its eighth meeting, be formatted according to the new programmatic structure of the Secretariat, on the basis of guidance provided by the Open-ended Working Group. UN 57 - طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/41، أن يوضع الشكل الجديد للميزانية التي ستعرضها الأمانة على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، بحيث يكون متوافقاً مع الهيكل البرنامجي الجديد للأمانة، على أساس التوجيهات التي يقدمها الفريق العامل المفتوح العضوية.
    54. With the restructuring of the UNIDIR programme of work in 2010, a process was initiated to bring in experts for management and development of the new programmatic architecture. UN 54 - مع إعادة تشكل برنامج عمل المعهد في عام 2010، بدأت عملية لجلب خبراء لإدارة الهيكل البرنامجي الجديد وتطويره.
    V. Structure, management and staffing 58. With the restructuring of the UNIDIR programme of work in 2010, a process was initiated to bring in expertise to manage and develop the new programmatic architecture. UN 58 - مع إعادة تشكل برنامج عمل المعهد في عام 2010، بدأت عملية لجلب خبراء لإدارة الهيكل البرنامجي الجديد وتطويره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more