"الهيكل العظمي" - Translation from Arabic to English

    • skeleton
        
    • skeletal
        
    • musculoskeletal
        
    • Skeletons
        
    • the skull
        
    But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي
    Lots of score marks on the bones congruent with flesh being removed from the skeleton with blades. Open Subtitles الكثير من العلامات المسجلة على العظام متطابق مع اللحم الذي إزيل منه الهيكل العظمي بالأنصال
    - skeleton's covered in tiny teeth marks. - Something ate this guy? Open Subtitles الهيكل العظمي مفطى بعلامات أسنان صغيرة شيء ما أكل هذا الرجل؟
    Performance of autopsies according to the law. These are full autopsies including the skeletal system and the soft tissues. UN القيام بتشريح عدد من الجثث وفقاً للقانون، وعمليات التشريح هذه عمليات كاملة تتضمن الهيكل العظمي واﻷنسجة الطرية.
    I'm gonna rip that fucking skeleton apart bone by bone. Open Subtitles انا سوف امزق ذلك الهيكل العظمي ارباً عظمة عظمة
    This skeleton is, as you might expect, white, but in fact that's because these are dead bones. Open Subtitles الهيكل العظمي, وكما تتوقعون, ابيض اللون ولكن في الواقع ان بياضها يحدث لانها عظام ميته
    ...I'd say the skeleton we found in the artifact room. Open Subtitles سأقول إنه صاحب الهيكل العظمي الذي وجدناه في غرفة المصنوعات.
    That's what you gonna look like, just like that damn skeleton on that card. Open Subtitles هذا هو ما كنت ستعمل تبدو وكأنها، تماما مثل أن الهيكل العظمي لعنة على تلك البطاقة.
    He was this, this old skeleton thing in a robe and a black hat. Open Subtitles . كان ذلك الهيكل العظمي القديم يرتدي وشاح و قبعة سوداء
    I'm also the only person that can get you that skeleton key. Open Subtitles أنا ايضاً الشخص الوحيد الذي يمكنه أعطاءك مفتاح الهيكل العظمي
    skeleton goes into a bar, orders a beer. And a mop. Open Subtitles الهيكل العظمي يدخل إلى الحانة ويطلب جعّة وممسحة
    The skin may be intact, but the skeleton is a bone fracture bonanza. Open Subtitles براي: قد يكون الجلد السليم، لكن الهيكل العظمي هو كسر الطفرة العظام.
    Everything about these bones says they're from the same skeleton... Open Subtitles ‫كل ما في هذه العظام يدل على أنها ‫تعود إلى الهيكل العظمي نفسه
    The state police said they found a skeleton In the trunk of Damon's car. Open Subtitles ولو قالت الشرطة بأنها عثرت على الهيكل العظمي
    We recovered about 60% of the skeleton at the site. Open Subtitles انتشلنا حوالي 60٪ من الهيكل العظمي في الموقع.
    Well, that definitely surpasses the duck skeleton as the creepiest thing on the boat. Open Subtitles حسن , هذا بالتأكيد يتخطى الهيكل العظمي للبطه كأرعب شيء على القارب
    The metal skeleton, you know, within the structure itself is useless, but then you put this black fabric hexagonal-shaped thing on it, and what do you have? Open Subtitles الهيكل العظمي المعدني، تعرف أنه ضمن التركيبِ اضافة الى أنه عديم الفائدةُ، لكن بعد ذلك يتم وضع هذا النسيجِ الأسودِ
    Dr. Embry says that you can identify the bag of bones, the skeletal remains belong to a man named Rene Mouton. Open Subtitles يقول الطبيب إيمبري أنه يمكن ان تحددي هوية مجموعة من العظام بقايا الهيكل العظمي تخص رجلاً اسمه رينيه موتان
    So somehow he regurgitated his entire skeletal structure out of his mouth? Open Subtitles ذلك بطريقة أو بأخرى كان متقيا له كامل الهيكل العظمي من فمه؟
    We have dog tags, era-appropriate weaponry, skeletal remains. Open Subtitles لدينا العلامات الكلب، في عهد المناسب للاسلحة. بقايا الهيكل العظمي.
    Two thirds of musculoskeletal system disability resulted from injuries. UN ونتج ثلثا الإعاقة في نظام الهيكل العظمي عن الإصابات.
    If I didn't, I wouldn't be able to reassemble human Skeletons. Open Subtitles واذا لم اكن , فلن اكون قادره على اعادة تجميع الهيكل العظمي..
    I thought they were from the skull, but they must be from another part of the skeleton. Open Subtitles ظننت أنهم من الجمجمة لكن لابد أنهم من جزء آخر من الهيكل العظمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more