"الهُراء" - Translation from Arabic to English

    • shit
        
    • bullshit
        
    • crap
        
    • nonsense
        
    • horseshit
        
    But don't pull that shit at a delicate period. Open Subtitles لكن لا تتحدث بهذا الهُراء في فترة حساسة.
    Man, we usually lock people up for shit like that. Open Subtitles نحن عادةً ما نحبس الأشخاص لهذا الهُراء يا رجل
    We've been in the trenches, we've been through the shit together. Open Subtitles ، كُنا في الخندق كُنا في خضّم ذلك الهُراء معاً
    All bullshit aside, Sister, I want God to pick me. Open Subtitles لنَضَعَ الهُراء جانِباً أيتُها الأُخت أريدُ أن يَختارَني الرَب
    You definitely weren't built to... handle the bullshit that rolls downhill. Open Subtitles أنت قطعًا ليس في كينونتك التعامل مع هذا الهُراء
    People say all kinds of crap when they're in prison. Open Subtitles يتفّوه النّاس بكلّ أنواع الهُراء عِندما يكونوا في السّجن
    I forbid you to read any of her delusional nonsense! Open Subtitles انا أمنعك من قراءة أى من هذا الهُراء المضلل.ـ
    But shit's gotten dull since you decided to grow up. Open Subtitles لكن أصبح هذا الهُراء مُملاً بعدما قررت أن تنضج
    Oh, fucking mosquitoes. God damn, I hate this shit. Open Subtitles الحشرات اللعينة ، اللعنة أنا أكره ذلك الهُراء
    You know, I just started worrying about all the shit people were gonna say when they find out I botched the Wonderlic. Open Subtitles كما تعلم ، لقد بدأت أشعر بالقلق تجاه الهُراء الذي سيتحدث به الناس عني عندما يكتشفوا أنني فشلت بإختبار الذكاء
    Why are we doing this shit in the first place, man? Open Subtitles لماذا نقوم بذلك الهُراء في المقام الأول يا رجل ؟
    Well, that's funny,'cause we were just discussing ratifying some shit. Open Subtitles حسناً، هذا مُضحِك، لأنّنا كّنا نُناقِشُ فحسب تصديق بعض الهُراء
    But pull this shit again, and you're dead meat. Open Subtitles ،لكن قمْ بهذا الهُراء مُجددًا .وستكون ميتًا لا محالة
    Why do you think I can't do that shit anymore? Open Subtitles لمَ تعتقد أنّي لم أعُد قادرًا على فعل ذلك الهُراء بعد الآن؟
    You just get up there, you thank everybody, all that shit. Open Subtitles ستنهض فقط هُنا وتشكر الجميع ، وكل ذلك الهُراء
    You posted some asinine shit about me being more concerned with my stats than I was winning. Open Subtitles لقد نشرت بعض الهُراء الذي يتعلق بي كوني أكثر إهتماماً بإحصائياتي عن تحقيق الفوز
    - That shit never works out. - bullshit. Open Subtitles ـ لا ينجح ذلك الهُراء على الإطلاق ـ هذا هُراء
    Something gonna change today'cause tomorrow, we ain't gonna have this bullshit. Open Subtitles شيئاً يجب أن يكون جديد، لأن غداً لن نقوم بهذا الهُراء. ـ هل أنتهيت؟
    Yeah, yeah, I used to spout off all kinds of bullshit back in the day. Open Subtitles أجل ، أجل ، كُنت مُعتاد أن أكون ذلك الشخص جميع أنواع الهُراء بالعودة إلى الماضي
    Oh, look! As much as I enjoy digging up ancient crap, Open Subtitles انظر، على قدر استمتاعي في نبش ذلك الهُراء
    The wings... along with a bunch of other crap people think is real... are being pawned off at a black-market antiquities auction. Open Subtitles مع ذلك الهُراء يعتقد الأشخاص أنها حقيقية ، ومُحتجزة في مزاد لبيع الآثار العتيقة بالسوق السوداء
    I suppose that's why she got involved in all this nonsense, to piss her dad off. Open Subtitles أفترض أن هذا سبب تورطها بكل ذلك الهُراء لإغضاب أبيها
    But you didn't come back for all this horseshit. Open Subtitles لكِنك لم تعود من أجل كُل هذا الهُراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more