"الواردة إلى الأمانة" - Translation from Arabic to English

    • received by the Secretariat
        
    It incorporates many of the comments received by the Secretariat concerning developments in the implementation of the current Plan and the enactment of national legislation. UN وهو يشتمل على العديد من التعليقات الواردة إلى الأمانة بشأن التطورات في مجال تنفيذ الخطة الحالية وسنّ تشريعات وطنية.
    Brief analysis of the reports received by the Secretariat UN تحليل مقتضب للتقارير الواردة إلى الأمانة
    3. The annex to the present note reflects the suggestions and comments received by the Secretariat. UN 3 - ويتضمن مرفق هذه المذكرة المقترحات والتعليقات الواردة إلى الأمانة.
    A cumulative list of complete notifications received by the Secretariat is published every six months in appendix V of the PIC Circular. UN وتنشر قائمة تجميعية بالإخطارات الكاملة الواردة إلى الأمانة كل ستة أشهر في التذييل الخامس بالخطاب الدوري الذي يصدر كل ستة أشهر عن إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    Expected results: Development of an information resource for Article 11 agreements received by the Secretariat for publication on the website and translation into the six official languages of the United Nations. UN النتائج المتوقعة: إنشاء مصدر معلومات للاتفاقات المبرمة بموجب المادة 11 الواردة إلى الأمانة لنشرها على الموقع الشبكي وترجمتها بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    A cumulative list of valid notifications received by the Secretariat is published every six months in the PIC Circular. UN 34 - يتم نشر قائمة تجميعية للإخطارات الصحيحة الواردة إلى الأمانة في الخطاب الدوري الذي يصدر كل ستة أشهر عن إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    (f) Compilation of comments received by the Secretariat in relation to the preparation of the draft instrument (A/CN.9/WG.III/WP.28); UN (و) مجموعة من التعليقات الواردة إلى الأمانة فيما يتعلق باعداد مشروع الصك (A/CN.9/WG.III/WP.28)؛
    Transcriptions of the actual submissions received by the Secretariat and mentioned in paragraphs 3 and 4 above, are available in background document UNEP/POPS/COP.1/INF/18. UN 5 - توجد نصوص الإحالات الفعلية الواردة إلى الأمانة والموضحة في الفقرتين 3 و4 أعلاه في الوثيقة الأساسية UNEP/POPS/COP.1/INF/18.
    Compilation of requests for name change received by the Secretariat (E/C.2/2011/CRP.4) UN مجموعة طلبات تغيير الأسماء الواردة إلى الأمانة العامة (E/C.2/2011/CRP.4)
    The full correspondence received by the Secretariat pertaining to the requests of some of those parties is reproduced, as necessary, in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3 to facilitate the Committee's consideration. UN وتستنسخ المراسلات الكاملة الواردة إلى الأمانة بشأن طلبات بعض تلك الأطراف في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3 وذلك لتيسير نظر اللجنة فيها.
    Compilation of requests for name change received by the Secretariat (E/C.2/2014/CRP.4) UN مجموعة طلبات تغيير الأسماء الواردة إلى الأمانة العامة (E/C.2/2014/CRP.4)
    D. Certifications received by the Secretariat pursuant to paragraph 2 (b) (iii) of Article 3 UN دال - الشهادات الواردة إلى الأمانة بموجب الفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3
    Compilation of requests for name change received by the Secretariat (E/C.2/2012/CRP.4) UN مجموعة طلبات تغيير الأسماء الواردة إلى الأمانة العامة (E/C.2/2012/CRP.4)
    Compilation of requests for name change received by the Secretariat (E/C.2/2013/CRP.4) UN مجموعة طلبات تغيير الأسماء الواردة إلى الأمانة العامة (E/C.2/2013/CRP.4)
    11. Although the GM has established several activities to respond to the financial information gathering and analysis aspects of its mandate stated in article 21 of the Convention, it has not been explicitly requested to contribute to synthesizing and analysing the reports received by the Secretariat. UN 11- ورغم أن الآلية العالمية قد أقرت أنشطة متعددة تستجيب لجوانب جمع المعلومات المالية وتحليلها، الواردة في ولايتها المنصوص عليها في المادة 21 من الاتفاقية، لم يُطلب إليها صراحة المشاركة في توليف وتحليل التقارير الواردة إلى الأمانة.
    25. Responses received by the Secretariat highlight national efforts in this regard and illustrate various institutional dimensions of national family policies through which countries coordinate activities and services for the family and integrate a family perspective into policymaking. UN 25 - وتبرز الردود الواردة إلى الأمانة العامة الجهود الوطنية المبذولة في هذا الصدد، وتوضح الأبعاد المؤسسية المختلفة للسياسات الوطنية الأسرية التي تقوم البلدان من خلالها بتنسيق الأنشطة والخدمات فيما يخص الأسرة وتدرج المنظور الأسري في عملية وضع السياسات.
    Comments received by the Secretariat either on document A/CN.9/653 or A/CN.9/676 after the submission of the present document and before the forty-second session of the Commission will form the subject of the subsequent addenda to document A/CN.9/676 in the order in which the comments are received. UN وستشكّل التعليقات الواردة إلى الأمانة على أي من الوثيقتين A/CN.9/653 أو A/CN.9/676، بعد تقديم هذه الوثيقة وقبل انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة، موضوع الإضافات اللاحقة إلى الوثيقة A/CN.9/676 حسب وصول التعليقات تباعا إلى الأمانة.
    8. Table 1 below provides information from the Party reports received by the Secretariat regarding exported chemicals listed in Annex A or Annex B of the Convention, including the names of the exporting and importing countries where available. UN 8 - ويتضمّن الجدول 1 أدناه معلومات من تقارير الأطراف الواردة إلى الأمانة بشأن ما صُدِّر من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، بما في ذلك أسماء البلدان المصدِّرة والمورِّدة كلّما كانت متاحة.
    10. Table 2 below provides information from the Party reports received by the Secretariat regarding imported chemicals listed in Annex A or Annex B of the Convention, including the names of exporting and importing countries where available. UN 10 - ويتضمّن الجدول 2 أدناه معلومات من تقارير الأطراف الواردة إلى الأمانة بشأن ما تم توريده من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، بما في ذلك أسماء البلدان المصدِّرة والمورِّدة كلّما كانت متاحة.
    The Committee decided that a final table of briefing and meeting requests received by the Secretariat from non-governmental organizations and other external partners shall be sent to the members of the Bureau one month prior to a session so that the Bureau can prioritize among those requests while leaving some flexibility for accommodating urgent and important requests received by the Secretariat after the closure of the list. UN قررت اللجنة أن يُرسل جدول نهائي بطلبات الإحاطة والاجتماعات الواردة إلى الأمانة العامة من المنظمات غير الحكومية والشركاء الخارجيين الآخرين إلى أعضاء المكتب شهراً واحداً قبل انعقاد أي دورة حتى يتمكن المكتب من ترتيب هذه الطلبات حسب الأولية مع إتاحة بعض المرونة للاستجابة للطلبات العاجلة والمهمة التي ترد إلى الأمانة العامة بعد إغلاق القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more