Figures under this heading refer to the proposed level of staffing | UN | تشير الأرقام الواردة تحت هذا البند إلى مستوى التوظيف المقترح |
The provisions under this heading represent requirements for an average of 992 United Nations police personnel. | UN | وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 992 فردا في المتوسط من أفراد شرطة الأمم المتحدة. |
The provisions under this heading represent requirements for an average of 525 formed police unit personnel. | UN | وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 525 فردا في المتوسط من أفراد الشرطة المشكّلة. |
The breakdown of provisions under this heading is as follows: | UN | وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند: |
Requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. | UN | تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند باقتناء أجزاء متنوعة وقطع غيار لمعدات المكاتب واﻷثاث. |
The breakdown of provisions under this heading is as follows: | UN | وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند: |
The breakdown of provisions under this heading is as follows: | UN | وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند: |
The services under this heading would be provided through contracting out; | UN | سيجري التعاقد على الخدمات الواردة تحت هذا البند مع مقاول خارجي. |
The services under this heading would be provided through contracting out; | UN | سيجري التعاقد على الخدمات الواردة تحت هذا البند مع مقاول خارجي. |
Savings of $5,500 under this heading resulted from the observance of strict control over expenditure for this item. | UN | نشأت الوفورات البالغة ٥٠٠ ٥ دولار الواردة تحت هذا البند عن الالتزام بقيود صارمة فيما يتعلق بالانفاق على هذا البند. |
Requirements under this heading include the lease of office space for the new human rights office and expanded transport workshop space needed to accommodate the mine-protected and demining vehicles. | UN | وتضم الاحتياجات الواردة تحت هذا البند استئجار أماكن مكاتب لمكتب حقوق اﻹنسان الجديد وأماكن لورش النقل الموسعة اللازمة لاستيعاب المركبات الواقية من اﻷلغام ومركبات إزالة اﻷلغام. |
Accordingly, the total resources under this heading could be surrendered. | UN | وبناء عليه يمكن رد مجموع الموارد الواردة تحت هذا البند. |
Accordingly, the total resources under this heading could be surrendered. | UN | وبناء عليه يمكن رد مجموع الموارد الواردة تحت هذا البند. |
Resources under this heading would also provide for the travel of the President to present the annual report of the Tribunal to the General Assembly. | UN | وتغطي الموارد الواردة تحت هذا البند أيضا سفر رئيس المحكمة لعرض التقرير السنوي للمحكمة على الجمعية العامة. |
Requirements under this heading are estimated at $2,234,000 for maintenance services at all locations. | UN | وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ٠٠٠ ٢٣٤ ٢ دولار. |
Requirements under this heading are estimated at $3,165,100 for maintenance services at all locations. | UN | وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ١٠٠ ١٦٥ ٣ دولار. |
The estimated requirements of $5,085,100 under this heading reflect a decrease of $625,800. | UN | ١١ باء-٣٨ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٠٨٥ ٥ دولار الواردة تحت هذا البند تعكس نقصانا بمقدار ٨٠٠ ٦٢٥ دولار. |
IS3.23 The requirements under this heading provide for consultancy services for the design of the computer system of the Garage Administration. | UN | إ ٣-٢٣ تغطي الاحتياجات الواردة تحت هذا البند خدمات الخبرة الاستشارية اللازمة لتصميم نظام حاسوبي ﻹدارة المرآب. |
The estimates of $7,108,400 under this heading relate to contributions from non-member States on the basis of the contributions payable for the year 1993. | UN | وتتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند البالغة ٤٠٠ ١٠٨ ٧ دولار، بمساهمات الدول غير اﻷعضاء على أساس المساهمات المستحقة الدفع عن عام ١٩٩٣. |
The estimated requirements of $5,085,100 under this heading reflect a decrease of $625,800. | UN | ١١ باء-٣٨ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٠٨٥ ٥ دولار الواردة تحت هذا البند تعكس نقصانا بمقدار ٨٠٠ ٦٢٥ دولار. |
The authorized amount was sufficient to cover the costs under this item. | UN | كان المبلغ المأذون به كافيا لتغطية التكاليف الواردة تحت هذا البند. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of the question under this agenda item. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في المسألة الواردة تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |