(c) The priority rules set forth in section III of the annex; | UN | (ج) قواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق؛ أو |
(c) The priority rules set forth in section III of the annex; | UN | (ج) قواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق؛ أو |
(c) The priority rules set forth in section III of the annex; | UN | (ج) قواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق؛ أو |
85. The provisions for the settlement of disputes contained in part three of the draft articles make no special provision whatever for crimes. | UN | ٥٨ - ولا تنص اﻷحكام المتعلقة بتسوية المنازعات الواردة في الباب الثالث من مواد المشاريع على أي حكم كان خاص بالجنايات. |
This also covers the rules on the responsibility of international organizations, which are specifically mentioned in paragraph 2 of draft article 31 with regard to the provisions contained in part three. | UN | ويشمل ذلك أيضا القواعد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية التي أشير إليها تحديدا في الفقرة 2 من مشروع المادة 31 فيما يخص الأحكام الواردة في الباب الثالث. |
(b) The law of a State that has made a declaration pursuant to paragraph 1 (c) of this article is the set of rules set forth in section III of the annex; | UN | (ب) يكون قانون الدولة التي أصدرت اعلانا بمقتضى الفقرة 1 (ج) من هذه المادة هو مجموعة القواعد الواردة في الباب الثالث من المرفق؛ |
(b) The law of a State that has made a declaration pursuant to paragraph 1 (c) of this article is the set of rules set forth in section III of the annex; | UN | (ب) يكون قانون الدولة التي أصدرت اعلانا بمقتضى الفقرة 1 (ج) من هذه المادة هو مجموعة القواعد الواردة في الباب الثالث من المرفق؛ |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42، ستكون دوقية لكسمبرغ الكبرى ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ الكبرى ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ الكبرى ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ الكبرى ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ الكبرى ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ الكبرى ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment. " | UN | وعملا بالفقرة 1 (ج) من المادة 42 من الاتفاقية ستكون دوقية لكسمبرغ الكبرى ملزمة بقواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق، أي تلك التي تستند إلى وقت إبرام عقد الإحالة. " |
Different views were expressed concerning the dispute settlement provisions contained in part three. | UN | ٧٧ - أعرب عن آراء مختلفة بشأن تسوية المنازعات الواردة في الباب الثالث. |
The members of the Commission had generally been in favour of the draft articles contained in part three, on the settlement of disputes. | UN | ٥٣ - ومضى قائلا إن أعضاء اللجنة أيدوا بوجه عام مشاريع المواد الواردة في الباب الثالث والمتعلقة بتسوية المنازعات. |
In that regard, his delegation welcomed the adoption on first reading of article 13 (Proportionality) and article 14 (Prohibited countermeasures) and the seven articles contained in part three under the heading " Settlement of disputes " . | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفده باعتماد المادة ١٣ )التناسب( والمادة ١٤ )التدابير المضادة المحظورة( والمواد السبع الواردة في الباب الثالث تحت عنوان " تسوية المنازعات " ، في القراءة اﻷولى. |