"الواردة في المرفق الثاني" - Translation from Arabic to English

    • contained in annex II
        
    • set out in Annex II
        
    • listed in annex II
        
    • set forth in Annex II
        
    • provided in annex II
        
    • described in annex II
        
    • shown in annex II
        
    • included in annex II
        
    Intensive discussions had been held on the recommendations set forth in the report and on the plan of action contained in annex II in particular. UN وقال إنه تم إجراء مناقشات مكثفة بشأن التوصيات المقدمة في التقرير وبشأن خطة العمل الواردة في المرفق الثاني بصفة خاصة.
    Therefore the Board recommends the procedures as contained in annex II to this report. UN ولذلك يوصي المجلس بالإجراءات الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The aggregate amounts per country, based on the recommendations contained in annex II of the report, are as follows: UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي الآتية:
    In general, the data set out in Annex II show that the reporting of destruction data has increased gradually over the years. UN 8 - وبصورة عامة، تظهر البيانات الواردة في المرفق الثاني زيادةً متدرجة على مدى السنوات في بيانات التدمير المبلَّغ عنها.
    The task group had therefore concluded that the notification met all the criteria set out in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يستوفي جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    However, his delegation reiterated its concern about the subjective nature of the descriptions of the items listed in annex II to the model additional protocol. UN ولكن وفده يكرر الإعراب عن قلقه للطبيعة الذاتية لأوصاف البنود الواردة في المرفق الثاني للبروتوكول الإضافي النموذجي.
    The notifications from those parties were found to meet the information requirements of Annex I and the criteria set forth in Annex II to the Rotterdam Convention. UN ورؤي أن الإخطارين المقدمين من هذين الطرفين يستوفيان متطلبات المعلومات الواردة في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    The statistics provided in annex II are broken down by regions that are identical to those in the relevant budgetary tables. UN ويجري تصنيف الإحصاءات الواردة في المرفق الثاني بحسب المناطق بأسلوب مطابق لذلك الوارد في جداول الميزانية ذات الصلة.
    This provided the basis for the second list contained in annex II to the reports since 2003. UN ووفر ذلك أساساً للقائمة الثانية الواردة في المرفق الثاني من التقارير منذ عام 2003.
    Paragraph 7 of the draft payment plan contained in annex II to document IDB.26/16 would read as follows: UN يكون نص الفقرة 7 من مشروع خطة السداد الواردة في المرفق الثاني للوثيقة IDB.26/16 كما يلي:
    The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in annex II of the report, are as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in annex II of the report, are as follows: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in annex II of the report, are as follows: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي كما يلي:
    A description of the action to be taken by the SBI on this sub-item may be found in the annotations to the SBI provisional agenda contained in annex II to this note. UN ويرد وصف للاجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند الفرعي في شروح جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ الواردة في المرفق الثاني من هذه المذكرة.
    The concept note contained in annex II provides further details on the focus of the integration segment. UN وتقدم المذكرة المفاهيمية الواردة في المرفق الثاني مزيدا من التفاصيل عن مجال تركيز الجزء المتعلق بالتكامل.
    The Executive Committee recommends that the COP endorse the workplan as contained in annex II. UN وتوصي اللجنة التنفيذية بأن يُقّر مؤتمر الأطراف خطة العمل بصيغتها الواردة في المرفق الثاني.
    Draft methodology for evaluating the regional centres based on the criteria set out in Annex II to decision SC2/9 UN مشروع منهجيةٍ لتقييم المراكز الإقليمية بناء على المعايير الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س - 2/9
    The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by Norway and Canada met the criteria set out in Annex II to the Rotterdam Convention. UN 48- خلصت اللجنة إلى أن الإخطارين بالإجراء التنظيمي النهائي اللذين قدمتهما كل من النرويج وكندا يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada related to the industrial uses of tributyltin compounds met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN خلصت اللجنة إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا والمتعلق باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    In introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that the Committee had reviewed the notification from Canada at its second meeting and had concluded that it met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN وعند تقديم هذا البند الفرعي أشارت ممثلة الأمانة إلى أن اللجنة كانت قد استعرضت الإخطار المقدَّم من كندا في اجتماعها الثاني وخلصت إلى أن الإخطار يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    However, his delegation reiterated its concern about the subjective nature of the descriptions of the items listed in annex II to the model additional protocol. UN ولكن وفده يكرر الإعراب عن قلقه للطبيعة الذاتية لأوصاف البنود الواردة في المرفق الثاني للبروتوكول الإضافي النموذجي.
    The Working Group next turned to the examples of registry forms, set forth in Annex II of the draft Registry Guide. UN 52- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى نماذج استمارات السجل الواردة في المرفق الثاني من مشروع دليل السجل.
    More information on the operational reserve and its intended use, is contained in the technical note provided in annex II to the present document. UN ويرد مزيد من المعلومات حول الاحتياطي التشغيلي والاستخدام المتوخى له، في الملاحظات الفنية الواردة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Like the IEA and OECD assessments, the new assessments described in annex II to the present report provide information that can improve quality and enhance the research and evaluation capacity of national education systems. UN وعلى غرار تقييمات الرابطة الدولية لتقييم التعليم ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فإن التقييمات الجديدة الواردة في المرفق الثاني من هذا التقرير تقدم معلومات يمكن أن تؤدي إلى تحسين نوعية وتعزيز الأبحاث وقدرات التقييم في نظم التعليم الوطنية.
    12. Other equipment. The reduced requirements under this heading are due to the fact that most of the items of equipment shown in annex II.B of document A/53/437 were not procured since the mandate of the Force was not extended beyond 28 February 1999. UN ١٢ - معدات أخرى - يعود انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى عدم شراء معظم بنود المعدات الواردة في المرفق الثاني باء من الوثيقة A/53/437 بسبب عدم تمديد ولاية القوة إلى ما بعد ٢٨ شباط/ فبراير ٩٩٩١.
    In a similar vein, Member States are also called upon to inform the Committee of action taken with regard to listed individuals and entities using the checklist included in annex II to resolution 1617 (2005). UN كما تدعو اللجنة الدول الأعضاء إلى إطلاعها على الإجراء المتخذ فيما يخص الأفراد والكيانات المدرجة على القائمة باستخدام القائمة المرجعية الواردة في المرفق الثاني للقرار 1617 (2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more