The measures and actions agreed in the Commission had also built on those contained in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | وقد استفادت التدابير والإجراءات المتفق عليها في اللجنة أيضا من تلك الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
That constitutional imperative underpins my country's whole approach to sustainable development objectives, including those contained in the Johannesburg Plan of Implementation and the Mauritius Strategy. | UN | وتلك الحتمية الدستورية تدعم كامل نهج بلدي نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة، بما في ذلك الأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ لتنفيذ إستراتيجية موريشيوس. |
A number of the measures and actions, agreed ad referendum as of Friday, 11 May built upon those contained in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | وينبني عدد من التدابير والإجراءات المتفق عليها بشرط الاستشارة في يوم الجمعة 11 أيار/ مايو على التدابير والإجراءات الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
They stressed the need to demonstrate progress towards the achievement of the commitments set out in the Johannesburg Plan of Implementation in relation to the establishment of marine protected areas, including representative networks. | UN | وشددت على الحاجة إلى إثبات إحراز التقدم نحو تحقيق الالتزامات الواردة في خطة جوهانسبرغ التنفيذية فيما يتعلق بإنشاء المناطق البحرية المحمية، بما في ذلك الشبكات التمثيلية. |
While some progress has been made towards the safe drinking water targets set out in the Johannesburg Plan of Implementation, a concerted and heightened effort is required from the international to the local level to ensure that safe drinking water is available to all. | UN | في الوقت الذي أحرز فيه بعض التقدم نحو بلوغ أهداف مياه الشرب المأمونة الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، من اللازم بذل جهود منسقة ومكثفة ابتداءا من المستوى الدولي إلى المستوى المحلي لكفالة إتاحة مياه الشرب المأمونة للجميع. |
Such assessments better facilitate the setting of appropriate benchmarks for meeting the commitments of the Johannesburg Plan of Implementation over the next 10 years. | UN | فمثل هذه التقييمات تسهل بدرجة أكبر عملية تحديد المقاييس الملائمة للوفاء بالالتزامات الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ على مدى العشر سنوات المقبلة. |
That important accomplishment gives full effect to the recommendation contained in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | وسينفذ ذلك الإنجاز الهام بالكامل التوصيات الواردة في خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛ |
" 2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | " 2 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ |
2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛ |
Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | " 3 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية، والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ |
Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | " 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ التنفيذية؛ |
2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛ |
3. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 3 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية، والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()؛ |
Also at its twelfth session, the Commission identified constraints and continuing challenges to the implementation of these goals, including the targets set out in the Johannesburg Plan of Implementation on access to safe drinking water and integrated water resources management. | UN | كذلك حددت اللجنة في دورتها الثانية عشرة المعوقات والتحديات المستمرة أمام بلوغ هذه الغايات، بما في ذلك الأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
8. He commended the regional commissions, and particularly the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), and relevant United Nations funds and programmes for their assistance to developing countries in implementing their environmental goals and objectives, particularly those set out in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | 8 - وأثنى على اللجان الإقليمية. لا سيما اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادي، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها المعنية لما قدموه من مساعدات إلى البلدان النامية في تنفيذ غاياتها وأهدافها البيئية، لا سيما تلك الواردة في خطة جوهانسبرغ المعنية بالتنفيذ. |
(d) Evaluating baseline conditions, including supply and demand trends, and identifying the main challenges and constraints to be overcome in order to meet the targets set out in the Johannesburg Plan of Implementation and other water sector objectives; | UN | (د) تقييم الظروف الأساسية، بما في ذلك اتجاهات العرض والطلب وتحديد التحديات والمعوقات الرئيسية التي يجب التغلب عليها من أجل بلوغ الغايات الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وغيرها من أهداف قطاع المياه؛ |
6. A number of countries have established mechanisms for the review of national strategies for sustainable development and shared learning, which offer a promising way to further advance the implementation of such strategies and the fulfilment of the commitments set out in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | 6 - وقد أنشأ عدد من البلدان آليات لاستعراض الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وتبادل المعارف، التي تتيح وسيلة واعدة لإحراز المزيد من التقدم في تنفيذ تلك الاستراتيجيات والوفاء بالالتزامات الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
13. The themes of the discussion on sanitation focused on providing access to adequate sanitation in urban and rural areas; managing waste water and strengthening monitoring systems; and capacity and financing requirements for meeting the sanitation targets set out in the Johannesburg Plan of Implementation adopted at the World Summit on Sustainable Development. | UN | 13 - وتركزت مواضيع المناقشات المتعلقة بالمرافق الصحية على توفير إمكانية الحصول على المرافق الصحية الملائمة في المناطق الحضرية والريفية؛ وإدارة المياه المستعملة وتعزيز نظم الرصد؛ والاحتياجات من القدرات والتمويل لتحقيق الأهداف المتصلة بالمرافق الصحية الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ التي اعتمدها المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة. |
(b) To identify specific activities aimed at ensuring the implementation of relevant provisions of the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on vulnerability, risk assessment and disaster management; | UN | (ب) تحديد أنشطة معينة لكفالة تنفيذ الأحكام ذات الصلة الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن التعرض للمخاطر وتقييمها وإدارة الكوارث؛ |