"الواردة في قائمة القضايا" - Translation from Arabic to English

    • on the list of issues
        
    • in the list of issues
        
    • the list of issues and
        
    7. The Chairperson invited the Committee to pose follow-up questions in connection with 14-25 on the list of issues. UN 7 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة فيما يتعلق بالقضايا 14 إلى 25 الواردة في قائمة القضايا.
    The CHAIRPERSON invited the delegation to address the questions on the list of issues. UN 8- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا.
    2. The Chair invited the members of the delegation to continue replying to the questions on the list of issues. UN 2 - الرئيس: دعا أعضاء الوفد إلى مواصلة الرد على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا.
    During the constructive dialogue experts should not repeat questions asked previously, neither should they resume questions contained in the list of issues unless these have not been properly and satisfactorily answered. UN وأثناء الحوار البناء، ينبغي للخبراء عدم تكرار الأسئلة التي سبق طرحها ولا استئناف الأسئلة الواردة في قائمة القضايا إلا إذا لم تكن قد أجيبت على نحو صحيح ومرضٍ.
    * The page numbering in the list of issues and questions refers to the English version of the report. UN * تشير أرقام الصفحات الواردة في قائمة القضايا والأسئلة هذه إلى أرقام الصفحات في النسخة العربية من التقرير.
    36. The Chair invited the delegation to respond to questions 15 to 26 on the list of issues (CCPR/C/ARG/Q/4). UN 36 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة 15 إلى 26 الواردة في قائمة القضايا (CCPR/C/ARG/Q/4).
    23. The Chairperson invited the delegation of Mauritius to address questions 17 to 24 on the list of issues. UN 23 - الرئيسة: دعت وفد موريشيوس إلى تناول الأسئلة 17 إلى 24 الواردة في قائمة القضايا.
    22. The Chair invited the delegation to address questions 1 to 14 on the list of issues (CCPR/C/ARG/Q/4). UN 22 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة 1 إلى 14 الواردة في قائمة القضايا (CCPR/C/ARG/Q/4).
    Turning to questions 17 to 24 on the list of issues, he said that in June 2008, as part of the effort to modernize the judiciary, the Supreme Court of Justice had approved Order No. 51, on rules governing judicial appointments, which established a merit-based selection process for the first time. UN 17- ثم انتقل إلى الأسئلة 17 إلى 24 الواردة في قائمة القضايا فقال إن محكمة العدل العليا قد قامت في حزيران/يونيه 2008، كجزء من جهودها لتحديث الجهاز القضائي، بإقرار المرسوم رقم 51 بشأن القواعد المنظمة للتعيينات القضائية، التي ترسي عملية الاختيار على أساس الجدارة للمرة الأولى.
    Ms. PASTOR, referring to questions 7 to 9 on the list of issues, said that in 2001, women occupied 42 per cent of privatesector positions and 37 per cent of public administration positions and were far more numerous than men in category A civil service positions. UN 17- السيدة باستور قالت مشيرة إلى الأسئلة 7 إلى 9 الواردة في قائمة القضايا إن النساء يشغلن نسبة 42 في المائة من الوظائف في القطاع الخاص و37 في المائة من وظائف الإدارة العامة وهن أكثر عدداً من الرجال في الفئة ألف من وظائف الخدمة العامة.
    Mr. GASTAUD (Monaco), referring to questions 1 to 5 on the list of issues, said that Monaco had made only a very limited number of interpretative declarations and reservations at the time of its signature and ratification of the Covenant in 1977, which might explain why they remained relevant. UN 9- السيد غاستود (موناكو) قال مشيراً إلى الأسئلة 1 إلى 5 الواردة في قائمة القضايا إن موناكو لم تقدم سوى عدد محدود جداً من الإعلانات التفسيرية والتحفظات عند التوقيع والتصديق على العهد في عام 1977 وهو ما قد يفسر السبب في أنها لا تزال ذات صلة.
    The CHAIRPERSON suggested that before turning to those chapters of the report, members of the Committee should put their oral questions on questions 10 to 14 in the list of issues. UN 58- الرئيس قال إنه يقترح، قبل الانتقال إلى هذه الفصول من التقرير، أن يوجه أعضاء اللجنة أسئلتهم الشفهية بشأن الأسئلة من 10 إلى 14 الواردة في قائمة القضايا.
    2. The CHAIRPERSON invited the Cameroonian delegation to continue replying to the questions posed orally by Committee members on the subjects in the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report. UN 2- الرئيسة دعت وفد الكاميرون إلى الرد على الأسئلة الشفوية التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن المواضيع الواردة في قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث.
    She pointed out that, in order to facilitate dialogue with the Committee, the questions contained in the list of issues (CCPR/C/81/Add.13) had been regrouped according to subject matter. UN ونبهت إلى أنه تيسيراً للحوار مع اللجنة، أعيد تبويب المسائل الواردة في قائمة القضايا CCPR/C/81/Add.13)( حسب موضوعاتها.
    Mr. KHALIL thanked the members of the Portuguese delegation for their very frank and clear answers to the list of issues and noted that there had been several positive developments since the last country report. UN 37- السيد خليل قدم الشكر إلى أعضاء وفد البرتغال على إجاباتهم الأمينة والواضحة للغاية على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا ولاحظ أن هناك عدة تطورات إيجابية قد حدثت منذ تقديم التقرير الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more