"الواردة في مرفق المقرر" - Translation from Arabic to English

    • contained in the annex to decision
        
    • set out in the annex to decision
        
    • listed in the annex to decision
        
    • set forth in the annex to decision
        
    • provided in the annex to the decision
        
    • à la décision
        
    • which are annexed to decision
        
    Also decides that the Consultative Group of Experts, in fulfilling its mandate, shall function in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision 5/CP.15; UN 2- يقرر أيضاً أن يعمل فريق الخبراء الاستشاري، لدى اضطلاعه بولايته، وفقاً للاختصاصات الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15؛
    The COP also decided that the CGE, in fulfilling its mandate, shall function in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision 5/CP.15. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يضطلع فريق الخبراء الاستشاري بولايته وفقاً للاختصاصات الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15.
    Article 3, paragraph 7 ter, of the Kyoto Protocol, as contained in the annex to decision 1/CMP.8; UN الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، بالصيغة الواردة في مرفق المقرر 1/م أإ-8؛
    The review will be undertaken in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision 6/CMP.6. UN وسوف يُضطلع بالاستعراض وفقاً للاختصاصات الواردة في مرفق المقرر 6/م أ-6.
    Report by the Secretariat on the main challenges encountered by parties in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 UN تقرير من الأمانة عن التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2
    Detailed summary of the outputs and products achieved or delivered in implementing each of its mandates contained in the annex to decision 5/CP.15 17 UN موجز وافٍ بنواتج وحصيلة تنفيذ كل ولاية من ولايات الفريق، الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15 23
    Detailed summary of the outputs and products achieved or delivered in implementing each of its mandates contained in the annex to decision 5/CP.15 UN موجز وافٍ بنواتج وحصيلة تنفيذ كل ولاية من ولايات الفريق، الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15
    In preparing these communications, Parties shoulduse the guidelines contained in the annex to decision 9/CP.2. UN وينبغي لﻷطراف أن تستخدم المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق المقرر ٩/م أ-٢.
    In preparing these communications, Parties were requested to use the guidelines contained in the annex to decision 9/CP.2. UN وطلب إلى اﻷطراف، بصدد إعداد هذه البلاغات، أن تستخدم المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق المقرر ٩/م أ-٢.
    The agenda of the workshop was designed to address the issues and questions contained in the annex to decision 4/CP.4. UN 9- وقد وُضع جدول أعمال حلقة العمل لمعالجة القضايا والأسئلة الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-4.
    Most of the issues and questions contained in the annex to decision 4/CP.4 can be addressed by considering six sets of key questions. UN ويمكن التصدي لمعظم القضايا والأسئلة الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-4 بالنظر في ست مجموعات من الأسئلة الرئيسية.
    Decides further that in addition to the mandate contained in the annex to decision 8/CP.5, it shall carry out the following: UN 3- يقرر كذلك أن يقوم فريق الخبراء، إضافة إلى الولاية الواردة في مرفق المقرر 8/م أ-5، بالمهام التالية:
    9. In establishing the LEG, the COP also adopted the terms of reference of the group, contained in the annex to decision 29/CP.7. UN 9- اعتمد مؤتمر الأطراف أيضاً، عند إنشائه فريقَ الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، اختصاصات الفريق الواردة في مرفق المقرر 29/م أ-7.
    The second mandate covered the two-year period 2004−2005, under the original terms of reference contained in the annex to decision 29/CP.7. UN أما الولاية الثانية فقد غطت فترة السنتين 2004-2005، بموجب الاختصاصات الأصلية الواردة في مرفق المقرر 29/م أ-7.
    All provisions of section B of the CDM modalities and procedures, contained in the annex to decision 17/CP.7, shall apply mutatis mutandis to afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN 3- تسري جميع أحكام الفرع باء من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر
    All provisions of section F of the CDM modalities and procedures, contained in the annex to decision 17/CP.7, shall apply mutatis mutandis to afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN واو - شروط المشاركة 7- تسري جميع أحكام الفرع واو من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر
    " Joint Implementation guidelines " means guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol contained in the annex to decision 9/CMP.1; UN 1- تعني " المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك " المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق المقرر 9/م أإ-1؛
    All provisions of section B of the CDM modalities and procedures, contained in the annex to decision 17/CP.7, shall apply mutatis mutandis to afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN 3- تسري جميع أحكام الفرع باء من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر
    D. Experiences of parties in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 UN دال - خبرات الأطراف في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2
    The assessment of the effectiveness of the financial mechanism was carried out in accordance with the criteria listed in the annex to decision 3/CP.4. UN وجرى التقييم لفعالية الآلية المالية وفقاً للمعايير الواردة في مرفق المقرر 3/م أ-4.
    Paragraph 7 of the memorandum of understanding, set forth in the annex to decision SC-1/11, states that the GEF Council will prepare and submit regular reports to the Conference of the Parties at each ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN 6 - تنص الفقرة 7 من مذكرة التفاهم، الواردة في مرفق المقرر ا س - 1/11، على أن يعد مجلس مرفق البيئة العالمية تقارير دورية ويقدمها إلى مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي من اجتماعاته.
    (c) Decided to establish a provisional ad hoc technical working group of 15 representatives of Parties of the five United Nations regions to coordinate and oversee implementation of the global monitoring plan as provided in the annex to the decision; UN (ج) قرر تشكيل فريق عامل تقني مخصص مؤقت من 15 ممثلاً للأطراف من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق خطة الرصد العالمية بصورتها الواردة في مرفق المقرر والإشراف على تنفيذها؛
    1. Prend note des informations communiquées par les Parties sur leur expérience de la mise en œuvre des recommandations figurant dans l'annexe à la décision POPRC6/2 et du faible taux de réponse des Parties; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأطراف عن تجاربها في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل.ا.م- 6/2 وبانخفاض نسبة الإجابات الواردة من الأطراف) ؛
    According to the terms of reference of the CGE, which are annexed to decision 8/CP.5, the group shall meet twice in the year 2000, each time immediately prior to the meetings of the subsidiary bodies. UN وتنص اختصاصات الفريق الواردة في مرفق المقرر 8/م أ-5 على أن يعقد هذا الفريق اجتماعين في عام 2000 كل واحد منهما قبل اجتماعات الهيئتين الفرعيتين مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more