It is within this context that Thailand found the letter from the Permanent Representative of Cambodia referred to above most regrettable. | UN | وفي هذا السياق ترى تايلند أن الرسالة المشار إليها أعلاه الواردة من الممثل الدائم لكمبوديا مدعاة للأسف الشديد. |
It is within this context that Thailand found the letter from the Permanent Representative of Cambodia referred to above most regrettable. | UN | وفي هذا السياق ترى تايلند أن الرسالة المشار إليها أعلاه الواردة من الممثل الدائم لكمبوديا مدعاة للأسف الشديد. |
Letters received from the Permanent Representative of the Islamic | UN | الرسائل الواردة من الممثل الدائم لجمهورية إيران |
The aforementioned letter from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations contains in an annex the so-called comparative analysis, according to which ceasefire violations reported by Azerbaijan allegedly do not coincide with the operational data of the armed forces of Armenia. | UN | وتتضمن الرسالة سابقة الذكر الواردة من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة في مرفقها ما يسمّى التحليل المقارن، الذي يزعم أن انتهاكات وقف إطلاق النار التي أبلغت عنها أذربيجان لا تتطابق مع بيانات العمليات لدى القوات المسلحة الأرمينية. |
The letter dated 4 October 2000 from the Permanent Representative of Burundi is being issued under the symbol A/55/105-S/2000/1005. | UN | وتصدر الرسالة المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الواردة من الممثل الدائم لبوروندي تحت الرمز A/55/105-S/2000/1005. |
IV. Letters received from the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Office at Geneva .. 27 | UN | الرابع - الرسائل الواردة من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Taking note of the letter dated 27 January 1995 from the Permanent Representative of Haiti to the United Nations (S/1995/90), | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ الواردة من الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة (S/1995/90)، |
It is unacceptable that the letter from the Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya ignores the facts about the murder of Constable Fletcher, which were made clear at the inquest. | UN | ومن غير المقبول أن تتجاهل الرسالة الواردة من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية الحقائق المتعلقة بقتل الشرطية فليتشر، التي وضحت عند التحقيق في أسباب الوفاة. |
11. On 30 May 2008, the Committee held informal consultations to consider the letter dated 1 May 2008 from the Permanent Representative of Sierra Leone to the United Nations. | UN | 11 - وفي 30 أيار/مايو 2008، عقدت اللجنة مشاورات غير رسمية للنظر في الرسالة المؤرخة 1 أيار/مايو 2008 الواردة من الممثل الدائم لسيراليون لدى الأمم المتحدة. |
“Taking note of the letter from the Permanent Representative of the United Republic of Tanzania of 2 August 1996 (S/1996/620, annex), | UN | " وإذ يحيط علما بالرسالـة الواردة من الممثل الدائم لجمهوريـة تنزانيا المتحدة والمؤرخـة ٢ آب/ أغسطس ١٩٩٦ )S/1996/620، المرفق(، |
Page Taking note of the letter dated 27 January 1995 from the Permanent Representative of Haiti to the United Nations (S/1995/90), | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ الواردة من الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة (S/1995/90)، |
46. In the course of these consultations the Chadian authorities reiterated the points cited in the above-mentioned letter from the Permanent Representative of Chad. | UN | 46 - وخلال هذه المناقشات، كررت السلطات التشادية التأكيد على النقاط الواردة في الرسالة المذكورة أعلاه الواردة من الممثل الدائم لتشاد. |
With reference to the letter dated 9 October 1998 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations annexed to which is a statement of the European Union on Myanmar, circulated as General Assembly document A/C.3/53/4 dated 16 October 1998, I would like to state the following. | UN | باﻹشارة إلى الرسالة المؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ الواردة من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة والمرفق بها بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن ميانمار، والمعممة بوصفها الوثيقة A/C.3/53/4 من وثائق الجمعية العامة، المؤرخة ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، أود إعلان ما يلي: |
Taking note of the letter from the Permanent Representative of Kuwait of 6 October 1994 (S/1994/1137), regarding the statement by the Revolution Command Council of Iraq of 6 October 1994, | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ (S/1994/1137)، الواردة من الممثل الدائم للكويت، بشأن البيان الصادر في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ عن مجلس قيادة الثورة العراقي، |
It recognizes the real and legitimate concern of the Government of the Republic of Croatia in such reopening, as set out in the letter of 12 July 1993 from the Permanent Representative of the Republic of Croatia (S/26074). | UN | والمجلس يدرك القلق الحقيقي والمشروع الذي يساور حكومة كرواتيا إزاء إعادة الفتح هذه كما ذكر في الرسالة المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ الواردة من الممثل الدائم لكرواتيا (S/26074). |
It recognizes the real and legitimate concern of the Government of the Republic of Croatia in such reopening, as set out in the letter of 12 July 1993 from the Permanent Representative of the Republic of Croatia (S/26074). | UN | والمجلس يدرك القلق الحقيقي والمشروع الذي يساور حكومة كرواتيا إزاء إعادة الفتح هذه كما ذكر في الرسالة المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ الواردة من الممثل الدائم لكرواتيا (S/26074). |
It recognizes the real and legitimate concern of the Government of the Republic of Croatia in such reopening, as set out in the letter of 12 July 1993 from the Permanent Representative of the Republic of Croatia (S/26074). | UN | والمجلس يدرك القلق الحقيقي والمشروع الذي يساور حكومة كرواتيا إزاء إعادة فتح الجسر كما ذكر في الرسالة المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ الواردة من الممثل الدائم لكرواتيا (S/26074). |
" Welcoming the letter from the Permanent Representative of the Republic of Georgia of 24 March 1994 (S/1994/343) informing of the readiness of the Georgian Government to continue the negotiations on a comprehensive political settlement, | UN | " وإذ يرحب بالرسالة الواردة من الممثل الدائم لجمهورية جورجيا المؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/343) التي تفيد استعداد حكومة جورجيا لمواصلة المفاوضات بشأن تحقيق تسوية سياسية شاملة، |
Taking note of the letter from the Permanent Representative of Kuwait of 6 October 1994 (S/1994/1137), regarding the statement by the Revolution Command Council of Iraq of 6 October 1994, | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ (S/1994/1137)، الواردة من الممثل الدائم للكويت، بشأن البيان الصادر في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ عن مجلس قيادة الثورة العراقي، |
Welcoming the letter from the Permanent Representative of the Republic of Georgia of 24 March 1994 (S/1994/343) informing of the readiness of the Georgian Government to continue the negotiations on a comprehensive political settlement, | UN | وإذ يرحب بالرسالة الواردة من الممثل الدائم لجمهورية جورجيا المؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/343) التي تفيد استعداد حكومة جورجيا لمواصلة المفاوضات بشأن تحقيق تسوية سياسية شاملة، |