The consolidated balance shown in statement II, therefore, consists of a series of trust funds. | UN | ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الإستئمانية. |
The amount of US$ 10,003,371, as shown in statement II, consists of the following: | UN | يتألف المبلغ ٣٧١ ٠٠٣ ١٠ دولارا الوارد في البيان الثاني مما يلي: بدولارات الولايات المتحدة |
The consolidated balance shown in statement II, therefore, consists of a series of trust funds. | UN | ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الاستئمانية. |
The amount of $3,466,185 reported in statement II consists of (in United States dollars): | UN | يتألف مبلغ الـ 185 466 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الوارد في البيان الثاني، مما يلي: |
The amount of $35,764,498 reported in statement II consists of the following: | UN | يتألف مبلغ الـ 498 764 35 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوارد في البيان الثاني، مما يلي: |
The unexpended balance of resources for special initiatives shown on statement II.1 consists of the following (in thousands of United States dollars): | UN | ويتألف الرصيد غير المنفق لموارد المبادرات الخاصة الوارد في البيان الثاني - 1 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة): |
It was also important to avoid making a judgement based on the mere presence of the terms " objection " or " object " in the statement. | UN | ومن المهم كذلك تلافي إصدار أحكام لا تستند إلا إلى مجرد وجود المصطلح " اعتراض " أو " تعترض " الوارد في البيان. |
As the letters of credit are irrevocable, the amount is disclosed with cash and investments in statement II.2 and is included in cost-sharing contributions as presented in statement I.2. | UN | وحيث أن خطابات الاعتماد غير قابلة للإلغاء، فإن المبلغ يرد مع النقدية والاستثمــارات في البيان الثاني - 2 كما يدخل في مساهمات تقاسم التكاليف حسب الوارد في البيان الأول - 2. |
The consolidated balance shown in statement II, therefore, consists of a series of trust funds. | UN | ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الاستئمانية. |
The amount shown in statement II represents a letter of credit in respect of cost-sharing contributions made to UNDP by a Government covering the following: | UN | يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني خطاب اعتماد من حكومة معينة إلى البرنامج اﻹنمائي بشأن مساهمات تقاسم التكاليف، وهو يشمل ما يلي: |
The unexpended balance of the reserve for transitional measures shown in statement II.1 consists of: | UN | ويتألف الرصيد غير المنفق لاحتياطي التدابير الانتقالية، الوارد في البيان الثاني - 1، مما يلي: |
Government letters of credit amounting to $3,776,106 as shown in statement II, were made to UNDP in respect of cost-sharing for the following activities: | UN | يمثل مبلغ ٦٠١ ٦٧٧ ٣ دولارا الوارد في البيان الثاني خطابات اعتماد من حكومات معينة إلى البرنامج اﻹنمائي بشأن مساهمات تقاسم التكاليف من أجل اﻷنشطة التالية: |
The voluntary contributions receivable balance shown in statement II represents contributions outstanding from donors after year-end currency revaluation, the details of which are reflected in schedule 1 for 2005 and schedule 2 for prior years. | UN | يمثــل رصيــد التبرعات المستحـقة القبــض الوارد في البيان الثاني تبرعات لـم يسددهـا المانحـون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة، وتـرد تفاصيلهـا في الجدول 1 لسنة 2005 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة. |
The balance shown in statement II under other assets includes, inter alia, $5 million representing charges incurred against future years. Note 14 | UN | يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند أصول أخرى، في جملة أمور، مبلغا قدره 5 ملايين دولار يمثل النفقات المتكبدة على حساب السنوات المقبلة. |
The amount of US$ 2,695,479 shown in statement II represents balances due to Government for funds received in advance for projects funded by IFAD loans and to IFAD itself for funds received related to loan administration and project supervision. | UN | يمثل المبلغ ٤٧٩ ٦٩٥ ٢ دولارا الوارد في البيان الثاني اﻷرصدة المستحقة للحكومات مقابل اﻷموال المتلقاة كسلف من أجل المشاريع الممولة من قروض من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمستحقة للصندوق ذاته مقابل أموال متلقاة تتعلق بإدارة القروض واﻹشراف على المشاريع. |
The amount of $39,052,862 reported in statement II consists of the following: | UN | يشمل المبلغ 862 052 39 دولارا الوارد في البيان الثاني ما يلي: |
The balance of other assets reported in statement II of $1,804,484 includes payments made in advance for costs to be incurred against future years, and accrued interest on investments. | UN | يشمل رصيد الأصول الأخرى الوارد في البيان الثاني ومقداره 484 804 1 دولاراً، المبالغ التي دفعت سلفاً لتغطية المصاريف التي ستُـتـكبـَّـد في السنوات المقبلة، والفائدة المتراكمة على الاستثمارات. |
The amount of $16,449,932 reported in statement II represents the inter-fund balance between UNDP and UNOPS. | UN | يمثل مبلغ الـ 932 449 16 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوارد في البيان الثاني، رصيد الصندوق المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
33. The amount of $18,482,000 shown on statement I includes the write-off and adjustment of pledges for the biennium ended 31 December 1999 totalling $15,503,000. | UN | 33 - يشمل مبلغ 000 482 18 دولار الوارد في البيان الأول المبالغ المشطوبة والتسويات الخاصة بالتبرعات المعلنة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 التي بلغ مجموعها 000 503 15 دولار. |
In this regard, I extend the support of the delegation of Romania to the proposal contained in the statement by the delegation of Germany on behalf of a number of other delegations and the declaration of readiness to start substantive work on those items of the agenda where common agreement seems to be reached. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن تأييد وفد رومانيا للمقترح الوارد في البيان الذي أدلى به وفد ألمانيا بالنيابة عن عدد من الوفود الأخرى ولإعلان الاستعداد لبدء العمل الموضوعي بشأن بنود جدول الأعمال التي يبدو أنها محل اتفاق عام. |
As the letters of credit are irrevocable, the amount is disclosed with cash and investments in statement II.2 and is included in cost-sharing contributions as presented in statement I.2. | UN | وحيث إن خطابات الاعتماد غير قابلة للإلغاء، فإن المبلغ يرد مع النقدية والاستثمــارات في البيان الثاني – 2 كما يدخل في مساهمات تقاسم التكاليف حسب الوارد في البيان الأول - 2. |
The following table is an aged analysis of the pledged contributions unpaid, in thousands of United States dollars, included in statement II as at 31 December 1995: | UN | الجدول التالي تحليل للتبرعات المعلنة غير المدفوعة الوارد في البيان الثاني في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، حسب مدة استحقاقها، بآلاف دولارات الولايات المتحدة: |
(iv) As at 31 December 2011, the Headquarters cash pool held assets of $8,853.9 million; of this amount, $51.4 million was due to the Tribunal, as reflected against the Headquarters cash pool line in statement II -- Statement of assets, liabilities and reserves and fund balances; | UN | ' 4` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغت قيمة أصول صندوق النقدية المشترك بالمقر ما إجماليه 853.9 8 مليون دولار، وشملت تلك الأصول مبلغ 51.4 مليون دولار كان مستحقا للمحكمة على النحو المبين في قيد صندوق النقدية المشترك الوارد في البيان الثاني- بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق؛ |
(iv) As at 31 December 2013, the Endowment Fund held investments of $288.2 million, as reflected in statement II, on assets, liabilities and reserves and fund balances; | UN | ' 4` وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كانت لدى صندوق الهبات استثمارات قدرها 288.2 مليون دولار على النحو الوارد في البيان الثاني المتعلق بالأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق؛ |
One of the prominent improvements has been the enhanced arrangement for the consultation and exchange of information with troop-contributing countries as contained in the presidential statement of 28 March 1996 (S/PRST/1996/13). | UN | ومن بين التحسينات الهامة جدا ذلك الترتيب المحسن للتشاور وتبادل المعلومات مع البلدان المساهمة بقوات الوارد في البيان الرئاسي الصادر بتاريخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ (S/PRST/1996/13). |