"الوارد في المرفق الثاني من" - Translation from Arabic to English

    • contained in annex II to
        
    • contained in annex II of
        
    • in annex II to the
        
    • presented in annex II to
        
    • set out in annex II of
        
    • as indicated in annex II to
        
    The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. UN وقد وجه انتباه المجلس إلى البيان الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. UN وقد وجه انتباه المجلس إلى البيان الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Introduction of draft resolution entitled " Amendments to the Charter of the United Nations University " , contained in annex II of document A/64/234 UN تقديم مشروع قرار معنون ' ' التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة`` الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/64/234
    She commended the secretariat for its work in preparing the addition to the guide to enactment contained in annex II of A/CN.9/450, and suggested that the text of the guide might reflect policy questions more clearly. UN وأثنت على اﻷمانة لعملها في اعداد الاضافة الى دليل تشريع القانون الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/CN.9/450، واقترحت أن يتعرض نص الدليل الى المسائل السياساتية بمزيد من الوضوح.
    The framework for the pilot study was presented in annex II to volume I of the report of the Commission, which summarized all the decisions that it had taken on the study. UN ويرد إطار الدراسة التجريبية الوارد في المرفق الثاني من المجلد الأول من تقرير اللجنة، وهو يقدم موجزا لجميع القرارات التي اتخذتها هذه اللجنة في هذا الشأن.
    (a) To approve the proposed arrangements for mobility, hardship, non-removal and the assignment grant as set out in annex II of its 2005 annual report; UN (أ) الموافقة على الترتيبات المقترحة بشأن بدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة واللوازم ومنحة الانتداب على النحو الوارد في المرفق الثاني من تقريرها السنوي لعام 2005؛
    It trusts that every effort will be made to adhere to the schedule as indicated in annex II to the report. UN وهي تأمل أن تُبذل جميع الجهود الممكنة للالتزام بالجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني من التقرير.
    3. The Meeting adopted the agenda contained in annex II to the present report. UN 3- اعتمد الاجتماع جدول الأعمال الوارد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    2. Welcomes the decision of the General Assembly to adopt the short-term programme of activities for 1995 contained in annex II to the report of the Secretary-General; UN ٢- ترحب بقرار الجمعية العامة اعتماد برنامج اﻷنشطة القصير اﻷجل لعام ٥٩٩١ الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام؛
    30. Turning to the terms of reference for the comprehensive review of governance arrangements, contained in annex II to the Secretary-General's report, he requested additional information on the phasing arrangements described in paragraph 4. UN 30 - وتطرق إلى الإطار المرجعي للاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية الوارد في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام، وطلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الترتيبات المرحلية الواردة في الفقرة 4.
    The draft global monitoring plan contained in annex II to the present note; UN (أ) مشروع خطة الرصد العالمية الوارد في المرفق الثاني من هذه المذكرة؛
    The draft global monitoring plan contained in annex II to the present note; UN (أ) مشروع خطة الرصد العالمية الوارد في المرفق الثاني من هذه المذكرة؛
    His delegation therefore strongly supported the draft resolution contained in annex II to document A/54/194 on the establishment of a working group of the General Assembly to examine thoroughly the exceptional international situation pertaining to the Republic of China on Taiwan. UN لذا فإن وفده يؤيد بقوة مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/54/194 بشأن إنشاء فريق عامل تابع للجمعية العامة لينظر مليا في الحالة الدولية الاستثنائية المتصلة بجمهورية الصين في تايوان.
    " Recommends that the Ninth Congress, at the plenary discussion on corruption, consider the desirability of a draft code of conduct for public officials along the lines of the draft contained in annex II of document A/CONF.169/PM.1/Add.1; UN " يوصـي بأن ينظر المؤتمر التاسع، أثناء المناقشة في الجلسات العامة بشأن موضوع الفساد، في استصواب إعداد مدونة دولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين على غرار المشروع الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/CONF/169/PM.1/Add.1؛
    The AGBM agreed to proceed on the basis of the proposed schedule of work contained in annex II of document FCCC/AGBM/1995/3/Add.1. UN ووافق الفريق المخصص على بدء العمل على أساس جدول اﻷعمال المقترح الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة FCCC/AGBM/1995/3/Add.1.
    7. At the same meeting, the Committee adopted the agenda and approved the organization of work for the session, as contained in annex II of the provisional agenda. UN 7- وفي الجلسة نفسها، أقرّت اللجنة جدول الأعمال ووافقت على تنظيم عمل الدورة، على النحو الوارد في المرفق الثاني من جدول الأعمال المؤقت.
    It was also logical for the Working Group to embark on substantive consideration of the draft guiding principles for international negotiations, contained in annex II of document A/52/141, after receiving the comments and proposals of the States and international organizations concerned. UN ومن المنطقي أيضا أن يشرع الفريق العامل في النظر الموضوعي في مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/52/141 بعد استلام تعليقات ومقترحات الدول والمنظمات الدولية المعنية.
    10. Concluding, the Secretary-General observed that the proposals that he was submitting to the Security Council for consideration involved adjusting the timetable presented in annex II to his report of 13 November 1997 (S/1997/882). UN ٠١ - وختاما، لاحظ اﻷمين العام أن الاقتراحات التي يقدمها إلى مجلس اﻷمن للنظر فيها تتضمن تعديل الجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني من تقريره المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ (S/1997/882).
    18. In recommendation 5, and as set out in annex II of its report, the Panel offers criteria to illustrate the substantial experience of executive responsibility in public administration or related fields, particularly in personnel management, that candidates should possess, according to article 3 of the statute, and recommends that Member States, in presenting candidates, should relate the background of candidates to this experience. UN 18 - ففي التوصية 5، وعلى النحو الوارد في المرفق الثاني من تقريره، يطرح الفريق معايير الخبرة الوفيرة في مواقع المسؤولية التنفيذية في الإدارة العامة أو ما يتصل بها من مجالات، وخاصة في مجال إدارة الموارد البشرية، وهي معايير ينبغي أن تتوافر لدى المرشحين بمتقضي المادة 3 من النظام الأساسي. كما أنه يوصي بأن تربط الدول الأعضاء، لدى تقديمها للترشيحات، بين خلفية المرشحين وهذه الخبرة.
    It trusts that every effort will be made to adhere to the schedule as indicated in annex II to the report” (A/52/7/Add.3, para. 7). UN وهي تأمل أن تُبذل جميع الجهود الممكنة للالتزام بالجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني من التقرير " )A/52/7/Add.3، الفقرة ٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more