Efforts are ongoing to ensure that their views are fully considered through the processes described in paragraphs 3 to 11. | UN | وما زالت الجهود مستمرة لضمان دراسة وجهات نظرهم بالكامل من خلال العمليات الوارد وصفها في الفقرات من 3 إلى 11. |
64. The Political Affairs Division will continue to perform the functions described in paragraphs 85 through 91 of document A/65/328/Add.4. | UN | 64 - ستستمر شعبة الشؤون السياسية في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 85 إلى 91 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
69. The Police Advisory Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 102 through 104 of document A/64/349/Add.4. | UN | 69 - ستستمر الوحدة الاستشارية للشرطة في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 102 إلى 104 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
74. The Gender Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 123 through 125 of document A/64/349/Add.4. | UN | 74 - ستستمر وحدة الشؤون الجنسانية في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 123 إلى 125 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
In relation to the three `miscellaneous claims' which were described at paragraphs 140-147, supra, the Panel has reached the following conclusions. | UN | 164- وبشأن " المطالبات المتنوعة " الثلاث الوارد وصفها في الفقرات من 140-147 أعلاه، توصل الفريق إلى الاستنتاجات التالية. |
75. The Aid Coherence Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 107 through 112 of document A/65/328/Add.4. | UN | 75 - ستستمر وحدة اتساق المعونة في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 107 إلى 112 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
79. The Governance Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 124 through 127 of document A/65/328/Add.4. | UN | 79 - ستستمر وحدة الحوكمة في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 124 إلى 127 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
83. The Field Coordination Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 130 through 137 of document A/65/328/Add.4. | UN | 83 - ستستمر وحدة التنسيق الميداني في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 130 إلى 137 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
90. The Conduct and Discipline Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 149 to 151 of document A/64/349/Add.4. | UN | 90 - ستستمر وحدة السلوك والانضباط في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 149 إلى 151 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
93. The Language Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 152 to 154 of document A/64/349/Add.4. | UN | 93 - ستستمر وحدة اللغات في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 152 إلى 154 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
97. The Office of the Chief of Mission Support will continue to perform the functions described in paragraphs 147 to 149 of document A/65/328/Add.4. | UN | 97 - سيستمر مكتب رئيس دعم البعثة في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 147 إلى 149 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
73. The Mission Planning and Report Writing Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 139 to 142 of document A/65/328/Add.4. | UN | 73 - ستواصل وحدة تخطيط البعثات وكتابة التقارير أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 139 إلى 142 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
77. The Language Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 152 to 154 of document A/64/349/Add.4. | UN | 77 - ستواصل وحدة اللغات أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 152 إلى 154 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
91. The Gender Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 123 to 125 of document A/64/349/Add.4. | UN | 91 - ستواصل وحدة القضايا الجنسانية أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 123 إلى 125 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
102. The Field Coordination Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 130 to 137 of document A/65/328/Add.4. | UN | 102 - ستواصل وحدة التنسيق الميداني أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 130 إلى 137 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
105. The Office of the Chief of Mission Support will continue to perform the functions described in paragraphs 147 to 149 of document A/65/328/Add.4. | UN | 105 - سيواصل مكتب رئيس دعم البعثة أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 147 إلى 149 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
106. The Budget and Planning Section will continue to perform the functions described in paragraphs 175 to 177 of document A/64/349/Add.4 and paragraphs 151 and 152 of document A/65/328/Add.4. | UN | 106 - سيواصل قسم الميزانية والتخطيط أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 175 إلى 177 من الوثيقة A/64/349/Add.4 والفقرتين 151 إلى 152 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
As the sum of 500 was in fact disbursed in replacing the building, the direct financing losses comprise the costs of funding 500 for the period described in paragraphs 152 to 158 above. | UN | وبما أن المبلغ 500 كان قد أنفق، بالفعل، لاستبدال المبنى، فقد شملت خسائر التمويل المباشرة تكاليف التمويل المقدرة بالمبلغ 500 عن الفترة الوارد وصفها في الفقرات من 152 إلى 158 أعلاه. |
5. In follow-up to the measures endorsed by the General Assembly in paragraph 2 of resolution 57/175, the Working Group undertook the actions described in paragraphs 6 to 11 below. | UN | 5 - ومتابعة للتدابير التي أقرتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 57/175، اتخذ الفريق العامل الإجراءات الوارد وصفها في الفقرات من 6 إلى 11 أدناه. |
7. Endorses also the recommendations of the mission of the Council concerning the identification process and other aspects of the Settlement Plan, described in paragraphs 41 to 53 of its report of 21 June 1995; | UN | ٧ - يؤيد أيضا توصيات بعثة المجلس بشأن عملية تحديد الهوية والجوانب اﻷخرى من خطة التسوية، الوارد وصفها في الفقرات من ٤١ الى ٥٣ من تقرير البعثة المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛ |
Consistent with the principles described at paragraphs to and to , the Panel finds that each of the services contracts in question was interrupted as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 158- تمشياً مع المبادئ الوارد وصفها في الفقرات من 81 إلى 85 ومن 142 إلى 146 أعلاه، يجد الفريق أن كلاً من عقود الخدمة المعنية توقف تنفيذه كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت(86). |