"الواضح انه" - Translation from Arabic to English

    • He clearly
        
    • he obviously
        
    • is clearly
        
    • he's clearly
        
    • Clearly he
        
    • He's obviously
        
    • apparently he
        
    • It's obvious he
        
    • evidently
        
    He clearly had a struggle with the hose, knocking over one of my potted plants, tracking dirt. Open Subtitles ومن الواضح انه خاض صارعاً هذا الخرطوم. وارتطم باحدى نباتاتي. اتعقب الأوساخ.
    He clearly had intercourse with someone after he committed the murder. Open Subtitles من الواضح انه مارس الجنس مع شخصا ما بعدما ارتكب الجريمة
    I mean, he obviously wants both of us out of the way. Open Subtitles اعني انه من الواضح انه يريد ابعادنا نحن الاثنان عن طريقه
    Homer, he obviously got out alive if he wrote the article. Open Subtitles هومر, من الواضح انه خرج حيا لو انه كتب المقال
    My so-called sickness... is clearly not improving with Your Majesty's treatment. Open Subtitles لما يسمى بمرضي ومن الواضح انه لايوجد تحسن بعلاج جلالتك
    He's calmed down a bit, but he's clearly still dissociative. Open Subtitles لقد هداء قليلاً, لكن من الواضح انه غير مستقر.
    No. Clearly he will be bound when you go a year. Open Subtitles رقم الواضح انه ستكون ملزمة عندما تذهب سنويا.
    He's obviously a social guy; you should cut him some slack. Open Subtitles من الواضح انه شخص اجتماعي يجب ان تعطيه بعض الراحه
    Ducoflex 9090. Apparently, he knew he was allergic to the stuff. Open Subtitles دوكوفليكس 9090 ومن الواضح انه علم ان لديه حساسية منه
    It's obvious he made himself a place to sleep, but... Open Subtitles من الواضح انه جهز لنفسه مكانا للنوم ولكن
    And then, I lied to him about you, and He clearly followed me that day. Open Subtitles وبعدها كذبت عليه حولك و من الواضح انه تبعنى ذلك اليوم
    OK, why is he taking credit for killings He clearly didn't do? Open Subtitles حسنا ، لما هو يهتم بجرائم قتل من الواضح انه لم يرتكبها ؟
    He clearly knew where the cameras were. You see how he's walking backwards in certain areas? Open Subtitles من الواضح انه يعرف أين توجد الكاميرات أترون كيف يمشي للوراء في مناطق معينة؟
    I think he wanted attention. he obviously didn't fit in. Open Subtitles أظنه يريد لفت الإنتباه, من الواضح انه لم يندمج
    I mean, he obviously has money to eat here. Open Subtitles من الواضح انه يملك المال لتناول الطعام هنا
    he obviously wanted people to know that he got his revenge. Open Subtitles من الواضح انه يريد الناس أن نعرف أن حصل على الانتقام له.
    They changed him. He is clearly more dangerous than before. Open Subtitles لقد غيروه، من الواضح انه أكثر خطورة من قبل
    Okay, look, your husband is clearly in pain over this divorce, and we have each other. Open Subtitles حسنا انظري زوجك من الواضح انه يعاني الم الطلاق ولدينا بعضنا البعض
    Well, he's clearly not, because he's not, and we are. Open Subtitles حسنا ، الواضح انه ليس هنا للأنه ليس هنا ، و نحنا هنا
    Well, he's clearly not in a proper state of mind to make that decision. Open Subtitles حسنا ، من الواضح انه ليس في وضع يؤهله ذهنيا لاتخاذ مثل هذا القرار
    Well, clearly, he's not taking this very seriously. Open Subtitles حسنا، من الواضح انه لا يأخذها على محمل الجد.
    He's obviously doing everything he can to conceal his identity. Open Subtitles من الواضح انه يفعل كل ما يمكنه ليلغي هويته
    He's a book dealer, and apparently he found some Grimm books. Open Subtitles انه تاجر كتب ومن الواضح انه وجدب بعض كتب الجريم
    If Giles was headed here... It's obvious he never arrived. Open Subtitles لو ان جيلز كان سيتجه الى هنا من الواضح انه لم يصل قط
    evidently, he came to kill your client, after some college interview went south. Open Subtitles من الواضح, انه أتى لقتل موكِّلكِ, بعد ان فشلت مقابلة ما للجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more