"الواقعة جنوب الصحراء" - Translation from Arabic to English

    • sub-Saharan
        
    • south
        
    As is well known, sub-Saharan countries were subject to the largest losses in proportion to their economies. UN وكما هو معروف جيدا، تعرضت البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى ﻷكبر الخسائر بالنسبة لاقتصاداتها.
    The state of basic infrastructure for the essential utilities such as water and sanitation has declined for sub-Saharan Africa. UN وقد تدهورت حالة الهياكل الأساسية للمرافق الحيوية مثل المياه والإصحاح في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    With limited resources of its own, sub-Saharan Africa will be unable to meet these needs without substantial external support. UN ولن تقوى أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، بمواردها المحدودة، على تلبية هذه الاحتياجات دون دعم خارجي كبير.
    Maternal deaths remain unacceptably high in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN ولا تزال وفيات الأمهات مرتفعة بطريقة غير مقبولة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Less than one third of the population in sub-Saharan Africa has access to safe sanitation. UN فأقل من ثلث السكان في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى يمكنهم الحصول على مرافق صحية آمنة.
    China and India, for example, have stepped up bilateral links with countries in sub-Saharan Africa for this purpose. UN ولهذا الغرض كثفت الصين والهند على سبيل المثال روابطهما الثنائية مع بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    The United Nations has an important role to play in assisting Africa, especially sub-Saharan African countries, to achieve the Millennium Development Goals. UN وتؤدي الأمم المتحدة دوراً هاماً في مساعدة أفريقيا، ولا سيما البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The persistently high maternal mortality in the countries of sub-Saharan Africa is particularly alarming. UN واستمرار ارتفاع معدل وفيات الأمهات في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى يثير قلقا خاصا.
    sub-Saharan Africa, with 26.4 per cent of its children at work, has the highest child work ratio in the world. UN وتشهد أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى أعلى معدل في عمل الطفل مع وجود 26.4 في المائة من أطفالها يعملون.
    Implementation of the sub-Saharan African Transport Policy and Programme UN تنفيذ سياسة وبرنامج النقل في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى
    Expenditures in sub-Saharan Africa UN النفقات في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى
    This particularly relates to sub-Saharan countries. UN ويتعلق هذا بصفة خاصة بالبلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    This growth rate is above the target rate of 6 per cent for sub-Saharan African countries. UN ويتجاوز معدل النمو هذا المعدل المستهدف وهو 6 في المائة بالنسبة للبلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    The completion rates for girls in sub-Saharan Africa are much lower than for boys. UN ومعدلات اكمال الدراسة للبنات في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تقل كثيراً عما هي عليه بالنسبة للبنين.
    It is well documented that many of the sub-Saharan countries are extremely aid-dependent. UN واعتماد كثير من البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى بشدة على المعونة هو أمر موثق بصورة جيدة.
    sub-Saharan Africa UN البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى
    During the same period, MMR in sub-Saharan Africa decreased by a mere 2 per cent. UN وفي أثناء الفترة نفسها، نقص المعدل نفسه في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء بنسبة لا تزيد على 2 في المائة.
    Nine out of every 10 malaria cases occur in sub-Saharan Africa. UN وتحدث في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تسع من كل عشر حالات ملاريا جديدة.
    Virtually all maternal deaths occur in developing countries and half in sub-Saharan Africa. UN وتحدث جميع الوفيات النفاسية تقريباً في البلدان النامية ويحدث نصفها في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    Areas covered by IRIN include parts of Asia, the Middle East and all of sub-Saharan Africa. UN وتشمل المناطق التي تغطيها الشبكة أجزاء من آسيا والشرق الأوسط وكل البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    sub-Saharan Africa and south Asia are most in need of efforts to expand generation capacity. UN وتعد أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا الأشد احتياجا لبذل جهود من أجل توسيع طاقة توليد الكهرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more