Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River, including Ghajar village | UN | نشر القوات المسلحة اللبنانية في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني، بما فيها قرية الغجر |
UNMIK is also encouraging the return of Kosovo Serb IDPs to their homes in the municipalities south of the Ibar river. | UN | وتشجع البعثة أيضا الأشخاص المشردين، من صرب كوسوفو، على العودة إلى ديارهم في البلديات الواقعة جنوب نهر إيبار. |
In October 1996, Croatian authorities were given increased access to four villages in the region south of the Bosut river. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، أتيحت للسلطات الكرواتية إمكانية أكبر لدخول أربع قرى في المنطقة الواقعة جنوب نهر بوسوت. |
Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River | UN | نشر القوات المسلحة اللبنانية في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني |
Joint efforts by the Lebanese Armed Forces and UNIFIL have not detected illegal transfers of arms to the area south of the Litani River. | UN | ولم تكتشف القوات المسلحة اللبنانية وقوة الأمم المتحدة عبر جهودهما المشتركة أي نقل غير مشروع للأسلحة إلى المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني. |
Hizbullah's armed presence in the areas south of the Litani is no secret. | UN | ولا يخفى على أحد الوجود المسلح لحزب الله في المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني. |
Up to 15,000 Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River | UN | نشر حوالي 000 15 جندي من القوات المسلحة اللبنانية في جميع أرجاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني |
Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River, including the part of the town of Ghajar north of the Blue Line and an adjacent area north of the Blue Line | UN | نشر الجيش اللبناني في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني، بما في ذلك الجزء الواقع شمال الخط الأزرق من قرية الغجر ومنطقة أخرى متاخمة له شمال الخط الأزرق |
Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River, including the part of the town of Ghajar north of the Blue Line and an adjacent area north of the Blue Line | UN | نشر الجيش اللبناني في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني، بما في ذلك الجزء الواقع شمال الخط الأزرق من قرية الغجر ومنطقة أخرى متاخمة له شمال الخط الأزرق |
KFOR also maintained full situational awareness in all municipalities south of the Ibar River through an established system of patrols and reaction forces. | UN | وظلت القوة أيضا على بيّنة تامة بالأوضاع السائدة في جميع البلديات الواقعة جنوب نهر إيبار من خلال نظام راسخ قوامه الدوريات وقوات التدخل. |
This effectively resulted in the ethnic cleansing of large portions of the Serb and Roma populations from those areas in Kosovo south of the Ibar river, with the exception of a few scattered minority enclaves. | UN | وهذا أدى بالفعل إلى التطهير العرقي لأعداد كبيرة من السكان الصرب والروما من مناطق كوسوفو الواقعة جنوب نهر إيبار، باستثناء عدد قليل من جيوب الأقليات المتفرقة. |
3. The South Sudan Police Service maintained its presence in the entire area south of the Kiir/Bahr el-Arab River, concentrating mainly on the Agok, Majbon, Awang and Mabok area. | UN | 3 - واحتفظ جهاز شرطة جنوب السودان بوجوده في كل المنطقة الواقعة جنوب نهر كير/بحر العرب، مع التركيز بشكل رئيسي على منطقة أقوك ومجبون وأوانق ومبوك. |
The plan provides a generic timeline towards full operational capability and deployment of the Lebanese Armed Forces in the area south of the Litani River. | UN | وتقدم الخطة جدولا زمنيا عاما للوصول إلى القدرة التنفيذية الكاملة للجيش اللبناني ونشره في المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني. |
Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River, including the part of the town of Ghajar north of the Blue Line and an adjacent area north of the Blue Line | UN | نشر الجيش اللبناني في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني، بما في ذلك الجزء الواقع شمال الخط الأزرق من قرية الغجر ومنطقة أخرى متاخمة له شمال الخط الأزرق |
Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River, including the part of Ghajar village north of the Blue Line | UN | نشر القوات المسلحة اللبنانية في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني، بما في ذلك الجزء الواقع شمال الخط الأزرق من قرية الغجر |
Beyond its extensive growing arsenal, Hizbullah has also constructed a massive web of tunnels and underground storage depots throughout Lebanon, including south of the Litani River. | UN | وقد عمد حزب الله، علاوة على ما تشهده ترسانته من نمو هائل، إلى تشييد شبكة مترامية من الأنفاق والمخازن الأرضية في شتى أنحاء لبنان، بما في ذلك في المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني. |
Israel has provided on numerous occasions detailed information pertaining to the modus operandi of Hizbullah including in-depth presentations regarding Hizbullah's activities in the village of Al-Khiyam south of the Litani River. | UN | وقدمت إسرائيل في مناسبات متعددة معلومات مفصلة عن طريقة عمل حزب الله، منها عروض مسهبة تتعلق بأنشطة حزب الله في قرية الخيام الواقعة جنوب نهر الليطاني. |
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces have continued coordinated operational activities throughout the area south of the Litani River. | UN | وواصلت قوة الأمم المتحدة والقوات المسلحة اللبنانية القيام بأنشطة عملياتية منسقة في جميع أرجاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني. |
Of the 24 municipalities south of the Ibar River, only three failed to comply with the 2006 targets. | UN | ومن مجموع البلديات الأربع والعشرين الواقعة جنوب نهر إيبار، اقتصر عدم التقيد بالأهداف المحددة في إطار التمويل على أساس الحصص العادلة لعام 2006 على ثلاث بلديات فقط. |
:: Area south of the Semliki River | UN | :: المنطقة الواقعة جنوب نهر سمليكي |