"الواقية" - Translation from Arabic to English

    • protective
        
    • preventive
        
    • Kevlar
        
    • condom
        
    • hazmat
        
    • body
        
    • flak
        
    • mine-protected
        
    • safety
        
    • protection clothing
        
    • coaster
        
    • masks
        
    • clothing and
        
    • post-exposure
        
    • grilles
        
    The ICRC henceforth resumed its visits and protective functions. UN ومن ثم استأنفت هذه اللجنة زياراتها ومهامها الواقية.
    These farmers in their yellow protective suits probably have a good idea. Open Subtitles هؤلاء المزارعون اللذين يرتدون الثياب الصفراء الواقية ربما هي فكرة جيدة
    The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small farmers were also considered. UN كما أخذت في الاعتبار أيضاً نقص الحصول على المعدات الواقية واستخدامها بصورة سليمة في جامايكا من جانب صغار المزارعين.
    Also hot tropical climatic conditions make protective clothing uncomfortable. UN كذلك فإن الظروف المناخية المدارية الحارة تجعل الملابس الواقية غير مريحة.
    A further reason why they fail to wear protective clothing is that it is uncomfortable in the hot tropical climatic conditions. UN وثمة سبب آخر للإخفاق في ارتداء الملابس الواقية يتمثل في أن هذه الملابس غير مريحة في الظروف المناخية المدارية الحارة.
    The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small-scale farmers were also considered. UN وأخذ في الاعتبار أيضاً انعدام حصول صغار المزارعين في جامايكا على المعدات الواقية واستخدامها بصورة سليمة.
    In addition, information had been available on the type and availability of protective gear and clothing from a study conducted in Jamaica that further described use patterns. UN وفضلاً عن هذا، أتيحت معلومات عن نوع وتوافر معدات الوقاية والملابس الواقية استخلصت من دراسة أجرتها جامايكا تضمنت مزيداً من التفاصيل عن أنماط الاستخدام.
    Also hot tropical climatic conditions make protective clothing uncomfortable. UN كذلك فإن الظروف المناخية المدارية الحارة تجعل الملابس الواقية غير مريحة.
    A further reason why they fail to wear protective clothing is that it is uncomfortable in the hot tropical climatic conditions. UN وثمة سبب آخر للإخفاق في ارتداء الملابس الواقية يتمثل في أن هذه الملابس غير مريحة في الظروف المناخية المدارية الحارة.
    The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small-scale farmers were also considered. UN وأخذ في الاعتبار أيضاً انعدام حصول صغار المزارعين في جامايكا على المعدات الواقية واستخدامها بصورة سليمة.
    The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small farmers were also considered. UN كما أخذت في الاعتبار أيضاً نقص الحصول على المعدات الواقية واستخدامها بصورة سليمة في جامايكا من جانب صغار المزارعين.
    protective equipment is often not available, and information and training are mostly lacking. UN وكثيرا ما تكون المعدات الواقية غير متوفرة، وتغيب المعلومات في معظمها وكذلك التدريب.
    The programme aims to strengthen the protective environment through two components: UN يستهدف البرنامج تعزيز البيئة الواقية من خلال عنصرين هما:
    In addition, information had been available on the type and availability of protective gear and clothing from a study conducted in Jamaica that further described use patterns. UN وفضلاً عن هذا، أتيحت معلومات عن نوع وتوافر معدات الوقاية والملابس الواقية استخلصت من دراسة أجرتها جامايكا تضمنت مزيداً من التفاصيل عن أنماط الاستخدام.
    Cogelex is a manufacturer of switch gear, power transformers, current and voltage transformers and protective relays. UN وتصنع هذه الشركة المفاتيح الكهربائية، ومحولات التيار الكهربائي والمحولات الفلطية والمرحلات الواقية.
    The total amount claimed in respect of protective equipment is IR£254,570. UN ويصل المبلغ الإجمالي المطالب به تعويضا عن المعدات الواقية إلى 570 254 جنيهاً آيرلندياً.
    Its agenda focused on strengthening international efforts to reverse the destruction of the Earth’s protective ozone layer. UN وركز المؤتمر في جدول أعماله على تعزيز الجهود الدولية الرامية ﻹزالة الدمار الذي لحق بطبقة اﻷوزون الواقية لكوكب اﻷرض.
    Institution-building, for example, requires a comprehensive approach that involves all relevant players, ranging from preventive to repressive anti-corruption bodies and including the judiciary, prosecution services, law enforcement agencies and central authorities. UN أما بناء القدرات فيتطلّب، على سبيل المثال، نهجا شاملا يجمع في إطاره كافة الجهات الفاعلة ذات الصلة من هيئات مكافحة الفساد، بدءا من الأجهزة الواقية من الفساد إلى الأجهزة القامعة لـه، بما يشمل السلطة القضائية ودوائر الادعاء العام وأجهزة إنفاذ القوانين والسلطات المركزية.
    Make sure that Kevlar stays on. Open Subtitles احرص على أن تبقى مرتديًا السترة الواقية.
    There were traces of milled calcium sulphate on the condom wrapper. Open Subtitles كان هناك آثارَ الكالسيومِ المطحونِ الكبريتات على غلافِ الواقية الجنسيةَ.
    We'll have hazmat come in at dawn. Open Subtitles سوف نرسل فريق البذل الواقية مع طلوع الفجر
    Maybe we can trade with the Kingdom for some body armor. Open Subtitles ربما يمكننا أن التجارة مع المملكة لبعض الدروع الواقية للبدن.
    I suppose you all have your press cards, helmets and flak jackets. Open Subtitles أفترض أن يكون معكم البطاقات الصحفية والخوذ والسترات الواقية من الرصاص
    Requirements under this heading include the lease of office space for the new human rights office and expanded transport workshop space needed to accommodate the mine-protected and demining vehicles. UN وتضم الاحتياجات الواردة تحت هذا البند استئجار أماكن مكاتب لمكتب حقوق اﻹنسان الجديد وأماكن لورش النقل الموسعة اللازمة لاستيعاب المركبات الواقية من اﻷلغام ومركبات إزالة اﻷلغام.
    His delegation also favoured the creation of social safety nets, in particular in the least developed countries. UN كما أن وفده يحبذ أيضا إنشاء الشبكات الاجتماعية الواقية ولا سيما في أقل البلدان نموا.
    – to provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); and UN - تزويد جميع اﻷفراد بالثياب والمعدات الضرورية الواقية من المواد النووية والبيولوجية والكيميائية )كاﻷقنعة الواقية، والحلل الواقية، والقفازات، وعُدد إزالة التلوث الشخصية، والمحاقن(؛
    Eat what you want, watch what you want, no ladies telling you to put your drink on a coaster. Open Subtitles تأكل ما تريده ، وتشاهد ما تريد ولا سيدات لتخبرك بأن تضع الشراب علي الواقية
    The Claimant did not claim for the costs of the gas masks purchased for the sub-contractors. UN ولم يطالب صاحب المطالبة بتعويضه عن تكاليف الأقنعة الواقية من الغازات التي اشتراها من أجل المتعاقدين من الباطن.
    Employees carrying out sampling require training for the hazards associated with waste, handling procedures, protective clothing and equipment. UN ويحتاج الموظفون الدين يجرون المعاينة إلى تدريب على مواجهة الأخطار المتصلة بالنفايات، وإلى إجراءات المناولة والملابس والمعدات الواقية.
    One special training session in Bukavu and Katanga for 14 medical personnel on post-exposure prophylaxis kits UN دورة تدريبية متخصصة في بوكافو لـ 14 من العاملين الطبيين على مجموعات الواقية لما بعد الإصابة
    The grilles are kind of like you described. Open Subtitles الأغطية الواقية تشبه ما وصفته نوعا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more