Walloon Region: Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities (AWIPH); | UN | في المنطقة الوالونية: الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Walloon Region: the Walloon Commission for Persons with Disabilities; | UN | في المنطقة الوالونية: اللجنة الوالونية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
The residence condition that currently applies will be withdrawn, as has already been done in the Walloon Region. | UN | وسيحذف شرط الإقامة المعمول به حالياً على غرار ما سبق فعله في المنطقة الوالونية. |
Following on from the national action plan, the Walloon Region is presently developing a plan to promote appropriate treatment and combat abuse. | UN | وعلى إثر هذه الخطة، يجري أيضاً وضع " خطة لتعزيز حسن المعاملة ومكافحة سوء المعاملة " في المنطقة الوالونية. |
The Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities has accredited and is currently funding nine providers of day-to-day living assistance services in the Walloon Region. | UN | وتعترف الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتسع دوائر لخدمات المساعدة الخاصة بالحياة اليومية موجودة في أراضي المنطقة الوالونية وتمدها بالإعانات المالية في الوقت الحالي. |
In 2002, the Walloon Government undertook to make the majority of the Walloon Region's websites accessible to persons with visual impairments. | UN | والتزمت الحكومة الوالونية منذ عام 2002 بتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية إلى أغلبية المواقع على الإنترنت في المنطقة الوالونية. |
To assist parents who have a child with a disability aged under 8 years, the Walloon Region, through the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities, provides special allowances to cover around 20 early intervention services. | UN | وسعياً إلى دعم الآباء الذين لديهم طفل معوق يقل عمره عن 8 سنوات، تقدم المنطقة الوالونية عن طريق الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة إعانات مالية خاصة إلى حوالي عشرين دائرة لخدمات المساعدة المبكرة. |
As an alternative to institutionalized care, the Walloon Region offers various forms of family foster care through the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities. | UN | وتقترح المنطقة الوالونية عن طريق الوكالة الوالونية أشكالاً مختلفة من الرعاية لدى أسرة مضيفة كبديل لإيداع الأشخاص ذوي الإعاقة في المؤسسات. |
Lastly, the Walloon Region has concluded a cooperation agreement with the French Community, which has jurisdiction over education, to encourage the Integration of children with special needs in mainstream schools. | UN | وأخيراً، أبرمت المنطقة الوالونية اتفاق تعاون مع المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية المختص بالتعليم لتشجيع إدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في المؤسسات المدرسية العادية. |
:: In the Walloon Region, the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities has multidisciplinary teams that work on a decentralized basis in each of the seven regional offices. | UN | وفي المنطقة الوالونية، تتوفر لدى الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة أفرقة متعددة التخصصات تعمل على أساس لا مركزي في كل مكتب من المكاتب السبعة المحلية. |
:: In the Walloon Region, the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities has accredited and funds 58 adapted work enterprises and provides wage assistance. | UN | وفي المنطقة الوالونية، تعترف الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بثمان وخمسين مؤسسة من مؤسسات العمل في بيئة مكيفة وتمدها بالإعانات المالية وتساهم في دفع أجور العاملين فيها. |
This is not the case with the French Community, the German-speaking Community, the Walloon Region or the Brussels-Capital Region. | UN | غير أن الأمر يختلف بالنسبة إلى الكيانات الأخرى، وهي المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالألمانية والمنطقة الوالونية ومنطقة العاصمة بروكسل. |
Under agreements between the Walloon Region and the French Community, the Institute for Equality between Women and Men is developing a similar network in the Walloon Region. | UN | وفي إطار البروتوكولات الموقّعة مع المنطقة الوالونية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية، شرَع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إنشاء شبكة مماثلة في منطقة والونيا. |
This is not the case with the French Community, the German-speaking Community, the Walloon Region or the Brussels-Capital Region. | UN | غير أن الأمر يختلف بالنسبة إلى الكيانات الأخرى، وهي المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالألمانية والمنطقة الوالونية ومنطقة العاصمة بروكسل. |
Under agreements between the Walloon Region and the French Community, the Institute for Equality between Women and Men is developing a similar network in the Walloon Region. | UN | وفي إطار البروتوكولات الموقّعة مع المنطقة الوالونية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية، شرع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إنشاء شبكة مماثلة في المنطقة الوالونية. |
Accordingly, job-seekers receiving training from " FOREM Formation " or any other operator approved by the Walloon Region and accredited by FOREM enjoy a single administrative status throughout their Integration pathway and the following benefits: | UN | وهكذا، يستفيد كل باحث عن عمل يتدرب في قسم التدريب التابع للدائرة العامة الوالونية للتدريب المهنـي والتوظيف أو غيره من المتعهدين المعتمدين لدى إقليم والون والمتعاقدين مع الدائرة، من وضعٍ إداري فريد طيلة مسار إدماجه ويتلقى المزايا التالية: |
Skills centres result from partnerships between the Walloon Region, FOREM, IFARME, the social partners in the various sectors, research centres and universities. | UN | إن مراكز الكفاءة هي وليدة شراكات بين إقليم والون، والدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف، ومعهد التدريب والتدريب بالتناوب للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، والشركاء الاجتماعيين للقطاعات المهنية، ومراكز البحث والجامعات. |
The following measures also deserve consideration, especially the Walloon Public Service of Professional Training and Employment, or FOREM. | UN | وسنشير من جديد أيضا إلى التدابير التالية التي تخص بالتحديد الدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف. |
20. Cooperation agreements have been signed between the French Community and the Walloon Region and these two independent bodies in order to confer competence on them to: | UN | 20- وأُبرمت بروتوكولات للتعاون بين المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمنطقة الوالونية وهذين الجهازين المستقلين لتخويلهما الاختصاصات التالية: |
In 2003, the Walloon Government established an advisory body called the Council for Equality between Men and Women. | UN | وفي عام 2003، أنشأت الحكومة الوالونية مجلساً معنياً بالمساواة بين المرأة والرجل يضطلع بدور استشاري. |