Similar functions have also been established at WFP and WIPO. | UN | وأُنشئت أيضاً مهام مماثلة في برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الوايبو. |
IAEA, ILO, WIPO | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، منظمة العمل الدولية، منظمة الوايبو |
IAEA, ILO, WIPO ITU | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، منظمة العمل الدولية، منظمة الوايبو |
WIPO comment: Consultants are mostly hired on ad-hoc basis but competition is foreseen in the reform process. | UN | تعليق الوايبو: يجري في معظم الحالات تعيين الخبراء الاستشاريين على أساس مخصص الغرض ولكن يُتوخى في عملية الإصلاح الأخذ بالتنافس. |
WIPO comment: Consultants are mostly hired on ad-hoc basis but competition is foreseen in the reform process. | UN | تعليق الوايبو: يجري في معظم الحالات تعيين الخبراء الاستشاريين على أساس مخصص الغرض ولكن يُتوخى في عملية الإصلاح الأخذ بالتنافس. |
The efforts of the eight finalists were forwarded to WIPO for inclusion in the international heat of the competition, in which undergraduates and masters students from 54 countries took part. | UN | وأرسلت محصلة الثمانية الأوائل إلى الوايبو لإدراجها ضمْن المسابقة الدولية التي شارك فيها طلبة جامعيون وطلبة الماجستير من 54 بلداً. |
In that connection, the Working Group noted that WIPO had prepared a number of guides on intellectual property licensing and was currently undertaking further work. | UN | وفي هذا المضمار، لاحظ الفريق العامل أن منظمة الوايبو أعدّت عدداً من الأدلة بشأن ترخيص الملكية الفكرية وتضطلع حالياً بالمزيد من العمل. |
In this regard, the WIPO Development Agenda represents a key contemporary global initiative undertaken by Member States towards realizing the right to development. | UN | وفي هذا الصدد، فإن جدول أعمال الوايبو بشأن التنمية يمثل مبادرة عالمية معاصرة رئيسية أقدمت عليها الدول الأعضاء بهدف إعمال الحق في التنمية. |
It joined WIPO in 1996 and acceded to the Universal Copyright Convention in 1997, the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works in 1998, and the Geneva Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms in 2001. | UN | وقد انضمت إلى الوايبو في عام 1996 وانضمت إلى الاتفاقية العالمية لحقوق الطبع في عام 1997، وإلى اتفاقية برن لحماية المصنفات الأدبية والفنية في عام 1998، وإلى اتفاقية جنيف لحماية منتجي الفونوغرامات من استنساخ فونوغراماتهم دون تصريح في عام 2001. |
Among efforts to strengthen cooperation between WIPO and the Agency, a wide-ranging plan of action has been drawn up to equip the Agency with computers and office machines and to provide traineeships and refresher courses for experts. | UN | 397- كان من بين الجهود المبذولة لتعزيز التعاون بين الوايبو والهيئة وضْع خطة عمل واسعة النطاق لتزويد الهيئة بحواسيب وآلات مكتبية ولتوفير منح تدريبية ودورات لتجديد المعارف للخبراء. |
Mr. Kamil Idris, Director-General, World Intellectual Property Organization (WIPO) | UN | السيد كمال إدريس، المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الوايبو) |
In that context, UNCTAD and ICTSD initiated, in late 2008, research and analysis on a number of intellectual property-related issues listed in the WIPO Development Agenda. | UN | وفي هذا السياق، استهل الأونكتاد والمركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة في أواخر عام 2008 عمليتي بحث وتحليل بشأن عدد من المسائل ذات الصلة بالملكية الفكرية الواردة في جدول أعمال الوايبو بشأن التنمية. |
(c) WIPO Copyright Treaty (WTC) of 1996; | UN | (ج) اتفاقية الوايبو لحماية المصنفات الأدبية والفنية لعام 1996 (WTC)؛ |
(d) WIPO Protection of Performers Treaty (WPPT) of 1996. | UN | (د) اتفاقية الوايبو لحماية منتجي التسجيلات الصوتية وفناني الأداء لعام 1996 (WPPT). |
For instance, at WIPO the key priorities and initiatives contained in its ICT strategy have been translated and mapped into the organization's ICT programme budget and the ICT department's biennial work plans. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن المبادرات والأولويات الرئيسية الواردة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمنظمة الوايبو قد جرى التعبير عنها وإدراجها في الميزانية البرنامجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى المنظمة وفي خطط العمل لفترة السنتين الخاصة بإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
(WIPO is reviewed all staff and non-staff contractual framework) | UN | (تقوم الوايبو بمراجعة الإطار التعاقدي لجميع الموظفين والعاملين من غير الموظفين) |
WIPO (business class fare -- this method is under review) | UN | المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الوايبو) (درجة رجال الأعمال - يجري استعراض هذا الأسلوب) |
(WIPO is reviewed all staff and non-staff contractual framework) | UN | (تقوم الوايبو بمراجعة الإطار التعاقدي لجميع الموظفين والعاملين من غير الموظفين) |
In particular, it requested WIPO and UNESCO to contribute to the debate. | UN | وبالخصوص، طلب إلى المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الوايبو) ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) أن تساهما في النقاش. |
IV. UNIDO/WIPO | UN | رابعاً - اليونيدو/الوايبو |